English Conditional Sentences (with examples!)

1,805,467 views ・ 2020-02-07

mmmEnglish


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3660
Ей там съм Ема от mmmEnglish!
00:03
I've got a grammar lesson for you today and I'm
1
3660
2880
Днес имам урок по граматика за вас и съм
00:06
really excited to be sharing it with you because
2
6540
3060
наистина се вълнувам да го споделя с вас, защото
00:09
it's one that you've been asking for for quite a while.
3
9600
3400
това е, за което сте искали от доста време.
00:13
We're talking about conditional sentences in English.
4
13180
3220
Говорим за условни изречения на английски.
00:16
I'm going to go over the basic structure
5
16660
2020
Ще премина над основната структура
00:18
and the meaning of all conditional sentences in English.
6
18680
4160
и значението на всички условни изречения на английски.
00:23
If you've studied these sentences before, then this video
7
23040
3280
Ако сте изучавали тези изречения преди, тогава това видео
00:26
is going to be awesome revision for you
8
26320
2520
ще бъде страхотна ревизия за вас
00:28
but if you're not so familiar with conditional sentences,
9
28840
4040
но ако не сте толкова запознати с условните изречения,
00:32
then it's gonna be an excellent introduction.
10
32880
3040
тогава ще бъде отлично въведение.
00:36
So let's get started!
11
36240
1440
Така че нека започнем!
00:48
Sometimes it feels like English grammar can be pretty
12
48540
3460
Понякога се усеща, че английската граматика може да е доста
00:52
loose like
13
52000
1840
хлабав като
00:54
yeah there's some rules but sometimes they don't apply.
14
54220
3660
да, има някои правила, но понякога те не се прилагат.
00:57
Sometimes there's exceptions.
15
57880
2200
Понякога има изключения.
01:00
I get it!
16
60560
920
Разбирам го!
01:01
I've got to teach it! But there are some grammatical
17
61540
4020
Трябва да го науча! Но има някои граматически
01:05
structures in English that follow really clear rules
18
65560
3920
структури на английски, които следват наистина ясни правила
01:09
and the structure of conditional sentences
19
69480
2940
и структурата на условните изречения
01:12
is nice and clear
20
72420
1180
е хубаво и ясно
01:13
which makes it easier for you to feel confident about
21
73600
2780
което ви улеснява да се чувствате уверени
01:16
the way that you express your thoughts and your ideas
22
76380
2680
начина, по който изразявате мислите и идеите си
01:19
when you speak.
23
79160
940
когато говориш
01:20
We use conditional sentences to explain what actually
24
80100
3600
Използваме условни изречения, за да обясним какво всъщност
01:23
happens, what could happen
25
83700
2800
случва се, какво би могло да се случи
01:26
so a possible and likely outcome in the future.
26
86680
3880
така че е възможен и вероятен резултат в бъдеще.
01:31
We talk about what we wish would happen
27
91040
3440
Говорим за това, което искаме да се случи
01:34
so imagining a different outcome for
28
94860
3340
така че да си представим различен резултат за
01:38
our present situation. And what might have happened
29
98200
4140
настоящата ни ситуация. И какво може да се е случило
01:42
so thinking about a different outcome
30
102520
3360
така че мислите за различен резултат
01:45
that happened in the past.
31
105880
1760
това се е случвало в миналото.
01:48
Now there are four types of conditional sentences.
32
108120
3440
Сега има четири вида условни изречения.
01:51
They're all really similar
33
111560
2540
Всички наистина са сходни
01:54
but they're not the same.
34
114220
1540
но не са еднакви.
01:55
If I get sick, I go to the doctor.
35
115860
3140
Ако се разболея, отивам на лекар.
02:00
If I get sick, I will go to the doctor.
36
120280
3360
Ако се разболея, ще отида при лекаря.
02:04
If I got sick, I would go to the doctor.
37
124760
3160
Ако се разболея, щях да отида при лекаря.
02:09
If I had been sick, I would have gone to the doctor.
38
129140
3920
Ако бях болен, щях да отида при лекаря.
02:14
So let's talk about what is the same or what's similar
39
134080
3800
Така че нека поговорим за това какво е същото или кое е подобно
02:17
about all of these sentences. They all use two clauses.
40
137880
4120
за всички тези изречения. Всички те използват две клаузи.
02:22
There are two parts to each sentence
41
142260
2820
Към всяко изречение има две части
02:25
separated by a comma
42
145080
1640
разделени със запетая
02:27
and they all use the conjunction 'if'.
43
147200
3640
и всички те използват връзката „ако“.
02:31
Just a little reminder that we use conjunctions
44
151520
2760
Само малко напомняне, че използваме връзки
02:34
in English to join two ideas together in one sentence.
45
154280
4480
на английски, за да се присъединят две идеи заедно в едно изречение.
02:39
I ate an apple and two desserts.
46
159020
3160
Изядох ябълка и два десерта.
02:42
I like it but I don't want it.
47
162760
2400
Харесва ми, но не искам.
02:45
I'll do it if you drive me to the cinema later.
48
165380
3480
Ще го направя, ако ме закарате по-късно на кино.
02:49
So all of these words are really, really tiny
49
169320
3400
Така че всички тези думи са наистина, наистина мънички
02:52
grammatical words but they have an important function.
50
172720
3040
граматически думи, но те имат важна функция.
02:56
They're connecting two ideas together
51
176140
2540
Те свързват две идеи заедно
02:59
and conditional sentences
52
179040
2220
и условни изречения
03:01
all use 'if' to join two ideas together.
53
181260
3860
всички използват „ако“, за да обединят две идеи заедно.
03:05
In all conditional sentences we have an 'if' clause
54
185620
4320
Във всички условни изречения имаме клауза „ако“
03:10
and a result clause.
55
190360
2400
и клауза за резултат.
03:12
So the 'if' clause is the event or the situation
56
192900
4120
Значи клаузата „ако“ е събитието или ситуацията
03:17
that must happen in order for the other thing to happen.
57
197020
3940
това трябва да се случи, за да се случи другото.
03:21
So the result can only happen if the 'if' clause occurs
58
201420
6460
Така че резултатът може да се случи само ако се появи клаузата „ако“
03:28
and that is why it's called a conditional sentence.
59
208280
4260
и затова се нарича условно изречение.
03:32
A condition is something that you have to do
60
212540
3100
Условието е нещо, което трябва да направите
03:35
or a situation that needs to exist
61
215640
3280
или ситуация, която трябва да съществува
03:39
in order for something else to happen.
62
219280
2500
за да се случи нещо друго.
03:42
You can't get this without squeezing this.
63
222080
4100
Не можете да получите това, без да го стиснете.
03:46
There is a really important relationship
64
226540
2260
Има наистина важна връзка
03:48
between these two things.
65
228800
1700
между тези две неща.
03:50
One relies on the other.
66
230920
2740
Единият разчита на другия.
03:53
Now these sentences, they're all quite similar
67
233940
3060
Сега тези изречения, всички те са доста сходни
03:57
but there are some really clear differences as well.
68
237260
3260
но има и някои наистина ясни разлики.
04:01
I mean, check out the verbs.
69
241260
2120
Искам да кажа, проверете глаголите.
04:05
This is where the main difference between
70
245140
2980
Това е основната разлика между тях
04:08
these conditional sentences are.
71
248120
2100
тези условни изречения са.
04:10
It's all in the verbs, you can see it, right?
72
250220
3460
Всичко е в глаголите, можете да го видите, нали?
04:13
And the meaning is different too.
73
253880
1860
И значението също е различно.
04:15
We use each type of sentence in a different situation.
74
255740
3520
Ние използваме всеки тип изречение в различна ситуация.
04:19
If you haven't already noticed, we have the zero
75
259460
2900
Ако още не сте забелязали, имаме нула
04:22
conditional, the first conditional,
76
262360
2980
условен, първият условен,
04:25
the second conditional, the third conditional.
77
265400
4100
вторият условен, третият условен.
04:29
And I'm going to go through each type of
78
269500
2760
И ще премина през всеки тип
04:32
conditional sentence now one by one.
79
272260
2440
условно изречение сега едно по едно.
04:35
So let's get started with the zero conditional
80
275040
2900
Така че нека започнем с нулевото условно
04:38
and I recommend that you take some notes
81
278120
2120
и препоръчвам да си направите бележки
04:40
as we go through all of these examples.
82
280240
2500
докато преминаваме през всички тези примери.
04:43
The zero conditional is called the factual conditional.
83
283180
4220
Нулевото условно се нарича фактическо условно.
04:47
If I get sick, I go to the doctor.
84
287740
3560
Ако се разболея, отивам на лекар.
04:51
And it's one of the easiest to remember because both
85
291300
3040
И е един от най-лесните за запомняне, защото и двете
04:54
clauses are in the present simple tense.
86
294340
3040
клаузите са в настоящото просто време.
04:57
We have the 'if' clause with the present simple and then
87
297380
4160
Имаме клаузата „ако“ с настоящата проста и тогава
05:01
the present simple in the main result clause as well.
88
301540
3640
настоящата проста в клаузата за главен резултат.
05:05
So if this happens, then this is what happens.
89
305640
4900
Така че, ако това се случи, тогава това се случва.
05:11
We use the zero conditional to talk about habits,
90
311720
3740
Използваме нулевото условно, за да говорим за навици,
05:15
facts and truths.
91
315620
2340
факти и истини.
05:18
You can't argue about these things, right?
92
318340
2340
Не можете да спорите за тези неща, нали?
05:20
With these things, we're not talking about possibility.
93
320680
3440
С тези неща не говорим за възможност.
05:24
It's fact.
94
324380
1320
Факт е.
05:26
If you put ice in your drink, it melts.
95
326040
3420
Ако сложите лед в напитката си, той се топи.
05:29
See? It's really simple.
96
329640
2200
Виждаш ли? Наистина е просто.
05:32
So I want you to practise by finishing this sentence
97
332260
3580
Затова искам да практикувате, като завършите това изречение
05:35
for me. I want you to write your sentence
98
335840
1840
за мен. Искам да напишете изречението си
05:37
in the comments so that I can check it.
99
337680
2020
в коментарите, за да мога да го проверя.
05:40
If I eat...
100
340660
1520
Ако ям ...
05:43
Remember, present simple, present simple.
101
343520
2960
Запомнете, представете прости, настоящи прости.
05:47
Then we have the first conditional
102
347460
2640
Тогава имаме първия условен
05:50
which we used to talk about possible and likely
103
350300
4380
за които говорихме за възможно и вероятно
05:54
future outcomes.
104
354680
1680
бъдещи резултати.
05:56
If I get sick, I will go to the doctor.
105
356740
3320
Ако се разболея, ще отида при лекаря.
06:00
So it's possible that in the future I'll get sick
106
360400
4020
Така че е възможно в бъдеще да се разболея
06:04
and if that occurs, I will probably go to the doctor.
107
364860
3380
и ако това се случи, вероятно ще отида при лекаря.
06:08
So we use 'if' with the present simple
108
368660
2800
Така че ние използваме "ако" с настоящото просто
06:11
and 'will' with our verb infinitive.
109
371480
3580
и „ще“ с нашия глагол инфинитив.
06:16
If it's hot tomorrow, I'll go for a swim at the beach.
110
376200
3580
Ако утре е горещо, ще отида да поплувам на плажа.
06:20
Now am I sure that it will be hot tomorrow?
111
380460
3600
Сега сигурен ли съм, че утре ще е горещо?
06:25
No but it is summertime here in Australia.
112
385180
3600
Не, но тук е лятно време в Австралия.
06:28
And if it is hot,
113
388780
2000
И ако е горещо,
06:31
it's highly likely that I will go for a swim.
114
391300
2820
голяма е вероятността да отида да плувам.
06:34
If you join the Lingoda Language Sprint,
115
394720
2500
Ако се присъедините към езиковия спринт на Lingoda,
06:37
you'll get lots of English speaking practice.
116
397220
2820
ще получите много английско говореща практика.
06:41
So now it's your turn to finish a sentence.
117
401620
3260
Така че сега е ваш ред да завършите изречение.
06:46
If we leave now...
118
406400
2220
Ако тръгнем сега ...
06:50
Complete that sentence in the comments below
119
410800
2680
Завършете това изречение в коментарите по-долу
06:53
and feel free to also pause the video at any time
120
413480
3340
и можете да поставите пауза на видеоклипа по всяко време
06:56
and write your own conditional sentences down there
121
416820
2760
и напишете свои собствени условни изречения там
06:59
for me to check.
122
419580
1080
за мен да проверя.
07:01
Now we have the second conditional and we use it
123
421320
3120
Сега имаме второто условно и го използваме
07:04
when we want to imagine
124
424440
2260
когато искаме да си представим
07:06
that the present situation is different.
125
426700
2920
че настоящата ситуация е различна.
07:09
So if I got sick, I would go to the doctor.
126
429960
3600
Така че, ако се разболея, щях да отида при лекаря.
07:14
This is a hypothetical situation, right?
127
434280
2400
Това е хипотетична ситуация, нали?
07:16
It's not real. Do I look sick? I'm not sick.
128
436680
3680
Не е истинско. Изглеждам болен? Не съм болен.
07:21
I'm imagining that the present situation
129
441220
3000
Представям си, че настоящата ситуация
07:24
is different for some reason.
130
444220
1820
е различна по някаква причина.
07:26
I'm imagining that I'm sick.
131
446220
2440
Представям си, че съм болен.
07:29
Now if that were true, I would go to the doctor.
132
449380
3580
Сега ако това беше вярно, бих отишла при лекаря.
07:34
Now am I really going to the doctor?
133
454160
2480
Сега наистина ли отивам на лекар?
07:38
Because I'm not actually sick. It's an unreal situation.
134
458500
4220
Защото всъщност не съм болен. Това е нереална ситуация.
07:42
But to express this in English, we use 'if'
135
462860
3480
Но за да изразим това на английски, използваме „ако“
07:46
with the past simple
136
466340
1920
с миналото просто
07:48
and then 'would' and the verb infinitive
137
468360
2840
и след това 'би' и глаголът инфинитив
07:51
in the result clause. So we use the modal verb 'would'
138
471200
3740
в резултата клауза. Така че използваме модалния глагол 'би'
07:54
to show that we're imagining the result.
139
474940
2700
да покажем, че си представяме резултата.
07:57
Don't forget that in English, all verbs that follow
140
477820
3520
Не забравяйте, че на английски всички глаголи, които следват
08:01
modal verbs are in the infinitive form.
141
481340
3420
модалните глаголи са в инфинитивна форма.
08:05
If I had more money, I would buy a boat.
142
485160
3400
Ако имах повече пари, щях да си купя лодка.
08:09
Now it's really common and natural to use contractions
143
489900
3040
Сега наистина е често и естествено да се използват контракции
08:12
in conditional sentences. I would definitely say
144
492940
3860
в условни изречения. Определено бих казал
08:16
when I'm speaking naturally:
145
496800
1600
когато говоря естествено:
08:18
If I had more money, I'd buy a boat.
146
498780
2940
Ако имах повече пари, щях да си купя лодка.
08:22
I'd, he'd, you'd, they'd.
147
502220
3420
Бих, той би, ти би го направил.
08:25
This pronunciation is much more common
148
505640
2720
Това произношение е много по-често
08:28
in spoken English.
149
508360
1640
на говорим английски.
08:30
Okay so now it's your turn to finish this sentence.
150
510000
3840
Добре, така че сега е ваш ред да завършите това изречение.
08:34
If I finished work earlier...
151
514400
2920
Ако приключих с работата по-рано ...
08:39
Finish that sentence in the comments.
152
519140
2000
Завършете това изречение в коментарите.
08:42
There are lots of different uses
153
522160
2120
Има много различни приложения
08:44
for the second conditional.
154
524280
1460
за втория условен.
08:45
We use it to give advice, to give reasons why we can't
155
525740
3020
Ние го използваме, за да даваме съвети, да даваме причини, поради които не можем
08:48
do something and generally just imagine that
156
528760
3640
направете нещо и като цяло просто си представете това
08:52
life is different.
157
532400
1280
животът е различен.
08:53
So I'm definitely gonna have to go through all of those
158
533820
3300
Така че определено ще трябва да преживея всички тези
08:57
different uses in detail in another video very soon.
159
537120
3900
различни приложения в подробности в друго видео много скоро.
09:01
And the third conditional is the past unreal conditional.
160
541020
4300
И третото условно е миналото нереално условно.
09:06
If I had been sick, I would have gone to the doctor.
161
546320
3960
Ако бях болен, щях да отида при лекаря.
09:11
We use this structure to imagine a different past,
162
551120
4540
Използваме тази структура, за да си представим различно минало,
09:15
different to the one that actually happened, right?
163
555660
2800
различен от този, който всъщност се е случил, нали?
09:18
We use 'if' with the past perfect
164
558760
3140
Използваме „ако“ с миналото перфектно
09:21
and 'would have' with the past participle.
165
561980
3520
и "би имал" с миналото причастие.
09:26
Just to be clear, the 'if' clause did not actually happen
166
566160
4740
Само за да е ясно, клаузата „ако“ всъщност не се е случила
09:31
but I'm imagining the result if the past was different.
167
571240
4680
но си представям резултата, ако миналото беше различно.
09:36
So in this situation, was I really sick?
168
576380
3380
Така че в тази ситуация наистина ли бях болен?
09:41
I'm not talking about what actually happened,
169
581560
2940
Не говоря за това, което всъщност се е случило,
09:44
I'm talking about what could have happened in the past
170
584500
4380
Говоря за това, което би могло да се случи в миналото
09:48
but didn't
171
588880
1040
но не
09:50
and what I would have done
172
590560
2400
и какво бих направил
09:53
if that had happened.
173
593240
2340
ако това се беше случило.
09:57
Can you think of a time when this grammar structure
174
597240
2480
Можете ли да мислите за време, когато тази граматическа структура
09:59
would actually be useful?
175
599720
2120
всъщност би било полезно?
10:03
When you regret something in the past, something that
176
603480
3000
Когато съжаляваш за нещо в миналото, за нещо такова
10:06
happened in the past and you wished that
177
606480
1880
се е случвало в миналото и сте го пожелали
10:08
that result was different.
178
608360
2000
този резултат беше различен.
10:11
If we had looked at the weather report,
179
611860
2240
Ако бяхме разгледали доклада за времето,
10:14
we would have stayed home!
180
614320
1660
щяхме да останем вкъщи!
10:18
If I had known you were visiting,
181
618640
2160
Ако знаех, че посещавате,
10:20
I would have made time to see you.
182
620800
1700
Щях да направя време да те видя.
10:25
Okay it's your turn now.
183
625180
2020
Добре, сега е ваш ред.
10:27
If I had...
184
627520
2160
Ако имах...
10:30
Remember the structure. Let's do it.
185
630500
2760
Запомнете структурата. Хайде да го направим.
10:33
Pause the video if you need to so that you can write
186
633260
2520
Направете пауза на видеоклипа, ако трябва, за да можете да пишете
10:35
your sentence in the comments below.
187
635780
1840
вашето изречение в коментарите по-долу.
10:37
So that was an overview
188
637620
2040
Това беше преглед
10:39
of conditional sentences in English.
189
639660
2420
на условни изречения на английски.
10:42
Now with all of this in mind, it is possible to use
190
642320
3820
Сега като се има предвид всичко това, е възможно да се използва
10:46
mixed conditional sentences too
191
646140
2320
смесени условни изречения също
10:48
but I think that's a lesson for another day.
192
648600
2600
но мисля, че това е урок за друг ден.
10:51
This lesson was a summary or an overview
193
651200
3140
Този урок беше обобщение или преглед
10:54
of the different types of conditional sentences
194
654340
2840
на различните видове условни изречения
10:57
so if you want me to explain any of them in more detail,
195
657180
3660
така че ако искате да обясня някоя от тях по-подробно,
11:01
to give you lots of different examples and to share
196
661100
2880
да ви дам много различни примери и да споделите
11:03
some practice activities with you then let me know.
197
663980
3100
някои практики с вас, тогава ме уведомете.
11:07
Whichever conditional sentence has the most requests
198
667440
3780
Която условна присъда има най-много искания
11:11
will be the one that I make first so make sure you
199
671220
2860
ще бъде този, който направя първо, така че се уверете в това
11:14
put in your request down in the comments below.
200
674080
2180
поставете заявката си долу в коментарите по-долу.
11:16
I'll make sure that I link to that lesson right here
201
676420
2980
Ще се уверя, че имам връзка с този урок тук
11:19
once it's finished but for now,
202
679400
2360
след като приключи, но засега,
11:21
check out either of these two lessons
203
681980
2240
проверете някой от тези два урока
11:24
and make sure you're subscribed so you know
204
684220
2340
и се уверете, че сте абонирани, за да знаете
11:26
when the next lesson's coming. I'll see you soon!
205
686560
2920
когато идва следващият урок. Ще се видим скоро!
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7