English Conditional Sentences (with examples!)

1,887,884 views ・ 2020-02-07

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3660
Salut, je suis Emma de mmmEnglish !
00:03
I've got a grammar lesson for you today and I'm
1
3660
2880
J'ai une leçon de grammaire pour vous aujourd'hui et je suis
00:06
really excited to be sharing it with you because
2
6540
3060
vraiment ravie de la partager avec vous parce que
00:09
it's one that you've been asking for for quite a while.
3
9600
3400
c'est une leçon que vous demandez depuis un bon moment.
00:13
We're talking about conditional sentences in English.
4
13180
3220
On parle de peines avec sursis en anglais.
00:16
I'm going to go over the basic structure
5
16660
2020
Je vais passer en revue la structure de base
00:18
and the meaning of all conditional sentences in English.
6
18680
4160
et la signification de toutes les phrases conditionnelles en anglais.
00:23
If you've studied these sentences before, then this video
7
23040
3280
Si vous avez déjà étudié ces phrases, alors cette
00:26
is going to be awesome revision for you
8
26320
2520
vidéo va être une révision géniale pour vous,
00:28
but if you're not so familiar with conditional sentences,
9
28840
4040
mais si vous n'êtes pas si familier avec les phrases avec sursis,
00:32
then it's gonna be an excellent introduction.
10
32880
3040
alors ce sera une excellente introduction.
00:36
So let's get started!
11
36240
1440
Alors, commençons!
00:48
Sometimes it feels like English grammar can be pretty
12
48540
3460
Parfois, on a l'impression que la grammaire anglaise peut être assez
00:52
loose like
13
52000
1840
lâche, comme
00:54
yeah there's some rules but sometimes they don't apply.
14
54220
3660
oui, il y a des règles mais parfois elles ne s'appliquent pas.
00:57
Sometimes there's exceptions.
15
57880
2200
Parfois il y a des exceptions.
01:00
I get it!
16
60560
920
Je comprends!
01:01
I've got to teach it! But there are some grammatical
17
61540
4020
Je dois l'enseigner ! Mais il existe certaines
01:05
structures in English that follow really clear rules
18
65560
3920
structures grammaticales en anglais qui suivent des règles très claires
01:09
and the structure of conditional sentences
19
69480
2940
et la structure des phrases conditionnelles
01:12
is nice and clear
20
72420
1180
est agréable et claire,
01:13
which makes it easier for you to feel confident about
21
73600
2780
ce qui vous permet de vous sentir plus en confiance quant à
01:16
the way that you express your thoughts and your ideas
22
76380
2680
la façon dont vous exprimez vos pensées et vos idées
01:19
when you speak.
23
79160
940
lorsque vous parlez.
01:20
We use conditional sentences to explain what actually
24
80100
3600
Nous utilisons des phrases conditionnelles pour expliquer ce qui se
01:23
happens, what could happen
25
83700
2800
passe réellement, ce qui pourrait se passer
01:26
so a possible and likely outcome in the future.
26
86680
3880
ainsi un résultat possible et probable dans le futur.
01:31
We talk about what we wish would happen
27
91040
3440
Nous parlons de ce que nous souhaitons qu'il se produise
01:34
so imagining a different outcome for
28
94860
3340
, imaginant ainsi un résultat différent pour
01:38
our present situation. And what might have happened
29
98200
4140
notre situation actuelle. Et ce qui aurait pu arriver en
01:42
so thinking about a different outcome
30
102520
3360
pensant à un résultat différent
01:45
that happened in the past.
31
105880
1760
qui s'est produit dans le passé.
01:48
Now there are four types of conditional sentences.
32
108120
3440
Il existe maintenant quatre types de condamnations avec sursis.
01:51
They're all really similar
33
111560
2540
Ils sont tous vraiment similaires
01:54
but they're not the same.
34
114220
1540
mais ils ne sont pas les mêmes.
01:55
If I get sick, I go to the doctor.
35
115860
3140
Si je tombe malade, je vais chez le médecin.
02:00
If I get sick, I will go to the doctor.
36
120280
3360
Si je tombe malade, j'irai chez le médecin.
02:04
If I got sick, I would go to the doctor.
37
124760
3160
Si je tombais malade, j'irais chez le médecin.
02:09
If I had been sick, I would have gone to the doctor.
38
129140
3920
Si j'avais été malade, je serais allé chez le médecin.
02:14
So let's talk about what is the same or what's similar
39
134080
3800
Parlons donc de ce qui est identique ou
02:17
about all of these sentences. They all use two clauses.
40
137880
4120
similaire dans toutes ces phrases. Ils utilisent tous deux clauses.
02:22
There are two parts to each sentence
41
142260
2820
Il y a deux parties dans chaque phrase
02:25
separated by a comma
42
145080
1640
séparées par une virgule
02:27
and they all use the conjunction 'if'.
43
147200
3640
et elles utilisent toutes la conjonction « si ».
02:31
Just a little reminder that we use conjunctions
44
151520
2760
Juste un petit rappel que nous utilisons des conjonctions
02:34
in English to join two ideas together in one sentence.
45
154280
4480
en anglais pour joindre deux idées en une seule phrase.
02:39
I ate an apple and two desserts.
46
159020
3160
J'ai mangé une pomme et deux desserts.
02:42
I like it but I don't want it.
47
162760
2400
J'aime ça mais je n'en veux pas.
02:45
I'll do it if you drive me to the cinema later.
48
165380
3480
Je le ferai si tu me conduis au cinéma plus tard.
02:49
So all of these words are really, really tiny
49
169320
3400
Donc, tous ces mots sont de très, très petits
02:52
grammatical words but they have an important function.
50
172720
3040
mots grammaticaux, mais ils ont une fonction importante.
02:56
They're connecting two ideas together
51
176140
2540
Ils relient deux idées ensemble
02:59
and conditional sentences
52
179040
2220
et les phrases conditionnelles
03:01
all use 'if' to join two ideas together.
53
181260
3860
utilisent toutes « si » pour joindre deux idées ensemble.
03:05
In all conditional sentences we have an 'if' clause
54
185620
4320
Dans toutes les phrases conditionnelles, nous avons une clause "si"
03:10
and a result clause.
55
190360
2400
et une clause de résultat.
03:12
So the 'if' clause is the event or the situation
56
192900
4120
Ainsi, la clause "si" est l'événement ou la situation
03:17
that must happen in order for the other thing to happen.
57
197020
3940
qui doit se produire pour que l'autre chose se produise.
03:21
So the result can only happen if the 'if' clause occurs
58
201420
6460
Ainsi, le résultat ne peut se produire que si la clause «si» se produit
03:28
and that is why it's called a conditional sentence.
59
208280
4260
et c'est pourquoi on l'appelle une phrase conditionnelle.
03:32
A condition is something that you have to do
60
212540
3100
Une condition est quelque chose que vous devez faire
03:35
or a situation that needs to exist
61
215640
3280
ou une situation qui doit
03:39
in order for something else to happen.
62
219280
2500
exister pour que quelque chose d'autre se produise.
03:42
You can't get this without squeezing this.
63
222080
4100
Vous ne pouvez pas l'obtenir sans le presser.
03:46
There is a really important relationship
64
226540
2260
Il y a une relation très importante
03:48
between these two things.
65
228800
1700
entre ces deux choses.
03:50
One relies on the other.
66
230920
2740
L'un s'appuie sur l'autre.
03:53
Now these sentences, they're all quite similar
67
233940
3060
Maintenant, ces phrases, elles sont toutes assez similaires
03:57
but there are some really clear differences as well.
68
237260
3260
mais il y a aussi des différences très nettes.
04:01
I mean, check out the verbs.
69
241260
2120
Je veux dire, vérifiez les verbes.
04:05
This is where the main difference between
70
245140
2980
C'est là que réside la principale différence entre
04:08
these conditional sentences are.
71
248120
2100
ces condamnations avec sursis.
04:10
It's all in the verbs, you can see it, right?
72
250220
3460
Tout est dans les verbes, ça se voit, non ?
04:13
And the meaning is different too.
73
253880
1860
Et le sens est différent aussi.
04:15
We use each type of sentence in a different situation.
74
255740
3520
Nous utilisons chaque type de phrase dans une situation différente.
04:19
If you haven't already noticed, we have the zero
75
259460
2900
Si vous ne l'avez pas déjà remarqué, nous avons le
04:22
conditional, the first conditional,
76
262360
2980
conditionnel zéro, le premier conditionnel,
04:25
the second conditional, the third conditional.
77
265400
4100
le deuxième conditionnel, le troisième conditionnel.
04:29
And I'm going to go through each type of
78
269500
2760
Et je vais passer en revue chaque type de
04:32
conditional sentence now one by one.
79
272260
2440
condamnation avec sursis un par un.
04:35
So let's get started with the zero conditional
80
275040
2900
Commençons donc avec le conditionnel zéro
04:38
and I recommend that you take some notes
81
278120
2120
et je vous recommande de prendre quelques notes au
04:40
as we go through all of these examples.
82
280240
2500
fur et à mesure que nous parcourons tous ces exemples.
04:43
The zero conditional is called the factual conditional.
83
283180
4220
Le conditionnel nul est appelé le conditionnel factuel.
04:47
If I get sick, I go to the doctor.
84
287740
3560
Si je tombe malade, je vais chez le médecin.
04:51
And it's one of the easiest to remember because both
85
291300
3040
Et c'est l'une des plus faciles à retenir car les deux
04:54
clauses are in the present simple tense.
86
294340
3040
clauses sont au présent simple.
04:57
We have the 'if' clause with the present simple and then
87
297380
4160
Nous avons la clause "si" avec le présent simple, puis
05:01
the present simple in the main result clause as well.
88
301540
3640
le présent simple dans la clause de résultat principale également.
05:05
So if this happens, then this is what happens.
89
305640
4900
Donc, si cela se produit, alors c'est ce qui se passe.
05:11
We use the zero conditional to talk about habits,
90
311720
3740
Nous utilisons le conditionnel zéro pour parler d'habitudes, de
05:15
facts and truths.
91
315620
2340
faits et de vérités.
05:18
You can't argue about these things, right?
92
318340
2340
Vous ne pouvez pas discuter de ces choses, n'est-ce pas ?
05:20
With these things, we're not talking about possibility.
93
320680
3440
Avec ces choses, nous ne parlons pas de possibilité.
05:24
It's fact.
94
324380
1320
C'est un fait.
05:26
If you put ice in your drink, it melts.
95
326040
3420
Si vous mettez de la glace dans votre boisson, elle fond.
05:29
See? It's really simple.
96
329640
2200
Voir? C'est vraiment simple.
05:32
So I want you to practise by finishing this sentence
97
332260
3580
Je veux donc que vous vous entraîniez en finissant cette phrase
05:35
for me. I want you to write your sentence
98
335840
1840
pour moi. Je veux que vous écriviez votre phrase
05:37
in the comments so that I can check it.
99
337680
2020
dans les commentaires afin que je puisse la vérifier.
05:40
If I eat...
100
340660
1520
Si je mange...
05:43
Remember, present simple, present simple.
101
343520
2960
N'oubliez pas, présent simple, présent simple.
05:47
Then we have the first conditional
102
347460
2640
Ensuite, nous avons le premier conditionnel
05:50
which we used to talk about possible and likely
103
350300
4380
que nous avons utilisé pour parler
05:54
future outcomes.
104
354680
1680
des résultats futurs possibles et probables.
05:56
If I get sick, I will go to the doctor.
105
356740
3320
Si je tombe malade, j'irai chez le médecin.
06:00
So it's possible that in the future I'll get sick
106
360400
4020
Il est donc possible qu'à l'avenir je tombe malade
06:04
and if that occurs, I will probably go to the doctor.
107
364860
3380
et si cela se produit, j'irai probablement chez le médecin.
06:08
So we use 'if' with the present simple
108
368660
2800
Nous utilisons donc 'if' avec le présent simple
06:11
and 'will' with our verb infinitive.
109
371480
3580
et 'will' avec notre verbe infinitif.
06:16
If it's hot tomorrow, I'll go for a swim at the beach.
110
376200
3580
S'il fait chaud demain, j'irai nager à la plage.
06:20
Now am I sure that it will be hot tomorrow?
111
380460
3600
Suis-je sûr qu'il fera chaud demain ?
06:25
No but it is summertime here in Australia.
112
385180
3600
Non mais c'est l'été ici en Australie.
06:28
And if it is hot,
113
388780
2000
Et s'il fait chaud,
06:31
it's highly likely that I will go for a swim.
114
391300
2820
il est fort probable que j'aille me baigner.
06:34
If you join the Lingoda Language Sprint,
115
394720
2500
Si vous rejoignez le Lingoda Language Sprint,
06:37
you'll get lots of English speaking practice.
116
397220
2820
vous aurez beaucoup de pratique en anglais.
06:41
So now it's your turn to finish a sentence.
117
401620
3260
Alors maintenant, c'est à vous de terminer une phrase.
06:46
If we leave now...
118
406400
2220
Si nous partons maintenant...
06:50
Complete that sentence in the comments below
119
410800
2680
Complétez cette phrase dans les commentaires ci
06:53
and feel free to also pause the video at any time
120
413480
3340
-dessous et n'hésitez pas à mettre la vidéo en pause à tout moment
06:56
and write your own conditional sentences down there
121
416820
2760
et à écrire vos propres phrases conditionnelles là-bas
06:59
for me to check.
122
419580
1080
pour que je vérifie.
07:01
Now we have the second conditional and we use it
123
421320
3120
Nous avons maintenant le deuxième conditionnel et nous l'utilisons
07:04
when we want to imagine
124
424440
2260
lorsque nous voulons imaginer
07:06
that the present situation is different.
125
426700
2920
que la situation actuelle est différente.
07:09
So if I got sick, I would go to the doctor.
126
429960
3600
Donc si je tombais malade, j'irais chez le médecin.
07:14
This is a hypothetical situation, right?
127
434280
2400
C'est une situation hypothétique, non ?
07:16
It's not real. Do I look sick? I'm not sick.
128
436680
3680
Ce n'est pas vrai. Est-ce que j'ai l'air malade ? Je ne suis pas malade.
07:21
I'm imagining that the present situation
129
441220
3000
J'imagine que la situation actuelle
07:24
is different for some reason.
130
444220
1820
est différente pour une raison quelconque.
07:26
I'm imagining that I'm sick.
131
446220
2440
J'imagine que je suis malade.
07:29
Now if that were true, I would go to the doctor.
132
449380
3580
Maintenant, si c'était vrai, j'irais chez le médecin.
07:34
Now am I really going to the doctor?
133
454160
2480
Est-ce que je vais vraiment chez le médecin ?
07:38
Because I'm not actually sick. It's an unreal situation.
134
458500
4220
Parce que je ne suis pas vraiment malade. C'est une situation irréelle.
07:42
But to express this in English, we use 'if'
135
462860
3480
Mais pour exprimer cela en anglais, nous utilisons 'if'
07:46
with the past simple
136
466340
1920
avec le passé simple
07:48
and then 'would' and the verb infinitive
137
468360
2840
puis 'would' et l'infinitif du verbe
07:51
in the result clause. So we use the modal verb 'would'
138
471200
3740
dans la clause de résultat. Nous utilisons donc le verbe modal «would»
07:54
to show that we're imagining the result.
139
474940
2700
pour montrer que nous imaginons le résultat.
07:57
Don't forget that in English, all verbs that follow
140
477820
3520
N'oubliez pas qu'en anglais, tous les verbes qui suivent
08:01
modal verbs are in the infinitive form.
141
481340
3420
les verbes modaux sont à la forme infinitive.
08:05
If I had more money, I would buy a boat.
142
485160
3400
Si j'avais plus d'argent, j'achèterais un bateau.
08:09
Now it's really common and natural to use contractions
143
489900
3040
Maintenant, il est très courant et naturel d'utiliser des contractions
08:12
in conditional sentences. I would definitely say
144
492940
3860
dans les phrases avec sursis. Je dirais certainement
08:16
when I'm speaking naturally:
145
496800
1600
quand je parle naturellement :
08:18
If I had more money, I'd buy a boat.
146
498780
2940
si j'avais plus d'argent, j'achèterais un bateau.
08:22
I'd, he'd, you'd, they'd.
147
502220
3420
Je, il, vous, ils.
08:25
This pronunciation is much more common
148
505640
2720
Cette prononciation est beaucoup plus courante
08:28
in spoken English.
149
508360
1640
en anglais parlé.
08:30
Okay so now it's your turn to finish this sentence.
150
510000
3840
Bon alors maintenant c'est à vous de finir cette phrase.
08:34
If I finished work earlier...
151
514400
2920
Si je finissais le travail plus tôt...
08:39
Finish that sentence in the comments.
152
519140
2000
Terminez cette phrase dans les commentaires.
08:42
There are lots of different uses
153
522160
2120
Il y a beaucoup d'utilisations différentes
08:44
for the second conditional.
154
524280
1460
pour le second conditionnel.
08:45
We use it to give advice, to give reasons why we can't
155
525740
3020
Nous l'utilisons pour donner des conseils, donner des raisons pour lesquelles nous ne pouvons pas
08:48
do something and generally just imagine that
156
528760
3640
faire quelque chose et généralement simplement imaginer que la
08:52
life is different.
157
532400
1280
vie est différente.
08:53
So I'm definitely gonna have to go through all of those
158
533820
3300
Je vais donc certainement devoir passer en revue toutes ces
08:57
different uses in detail in another video very soon.
159
537120
3900
différentes utilisations en détail dans une autre vidéo très bientôt.
09:01
And the third conditional is the past unreal conditional.
160
541020
4300
Et le troisième conditionnel est le conditionnel passé irréel.
09:06
If I had been sick, I would have gone to the doctor.
161
546320
3960
Si j'avais été malade, je serais allé chez le médecin.
09:11
We use this structure to imagine a different past,
162
551120
4540
Nous utilisons cette structure pour imaginer un passé différent,
09:15
different to the one that actually happened, right?
163
555660
2800
différent de celui qui s'est réellement produit, n'est-ce pas ?
09:18
We use 'if' with the past perfect
164
558760
3140
Nous utilisons 'if' avec le plus-que-parfait
09:21
and 'would have' with the past participle.
165
561980
3520
et 'would have' avec le participe passé.
09:26
Just to be clear, the 'if' clause did not actually happen
166
566160
4740
Juste pour être clair, la clause "si" ne s'est pas réellement produite,
09:31
but I'm imagining the result if the past was different.
167
571240
4680
mais j'imagine le résultat si le passé était différent.
09:36
So in this situation, was I really sick?
168
576380
3380
Alors dans cette situation, étais-je vraiment malade ?
09:41
I'm not talking about what actually happened,
169
581560
2940
Je ne parle pas de ce qui s'est réellement passé,
09:44
I'm talking about what could have happened in the past
170
584500
4380
je parle de ce qui aurait pu se passer dans le passé
09:48
but didn't
171
588880
1040
mais ne s'est pas produit
09:50
and what I would have done
172
590560
2400
et de ce que j'aurais fait
09:53
if that had happened.
173
593240
2340
si cela s'était produit.
09:57
Can you think of a time when this grammar structure
174
597240
2480
Pouvez-vous penser à un moment où cette structure de grammaire
09:59
would actually be useful?
175
599720
2120
serait réellement utile ?
10:03
When you regret something in the past, something that
176
603480
3000
Lorsque vous regrettez quelque chose dans le passé, quelque chose qui
10:06
happened in the past and you wished that
177
606480
1880
s'est passé dans le passé et que vous souhaitiez que
10:08
that result was different.
178
608360
2000
ce résultat soit différent.
10:11
If we had looked at the weather report,
179
611860
2240
Si nous avions regardé la météo,
10:14
we would have stayed home!
180
614320
1660
nous serions restés chez nous !
10:18
If I had known you were visiting,
181
618640
2160
Si j'avais su que tu étais de passage,
10:20
I would have made time to see you.
182
620800
1700
j'aurais pris le temps de te voir.
10:25
Okay it's your turn now.
183
625180
2020
Bon c'est ton tour maintenant.
10:27
If I had...
184
627520
2160
Si j'avais...
10:30
Remember the structure. Let's do it.
185
630500
2760
Rappelez-vous la structure. Faisons le.
10:33
Pause the video if you need to so that you can write
186
633260
2520
Mettez la vidéo en pause si vous en avez besoin pour pouvoir écrire
10:35
your sentence in the comments below.
187
635780
1840
votre phrase dans les commentaires ci-dessous.
10:37
So that was an overview
188
637620
2040
C'était donc un survol
10:39
of conditional sentences in English.
189
639660
2420
des condamnations avec sursis en anglais.
10:42
Now with all of this in mind, it is possible to use
190
642320
3820
Maintenant, avec tout cela à l'esprit, il est également possible d'utiliser
10:46
mixed conditional sentences too
191
646140
2320
des phrases conditionnelles mixtes,
10:48
but I think that's a lesson for another day.
192
648600
2600
mais je pense que c'est une leçon pour un autre jour.
10:51
This lesson was a summary or an overview
193
651200
3140
Cette leçon était un résumé ou un aperçu
10:54
of the different types of conditional sentences
194
654340
2840
des différents types de phrases avec sursis,
10:57
so if you want me to explain any of them in more detail,
195
657180
3660
donc si vous voulez que j'explique l'une d'entre elles plus en détail,
11:01
to give you lots of different examples and to share
196
661100
2880
que je vous donne de nombreux exemples différents et
11:03
some practice activities with you then let me know.
197
663980
3100
que je partage avec vous des activités pratiques, faites-le moi savoir.
11:07
Whichever conditional sentence has the most requests
198
667440
3780
La phrase avec sursis qui a le plus de demandes
11:11
will be the one that I make first so make sure you
199
671220
2860
sera celle que je ferai en premier, alors assurez-vous de
11:14
put in your request down in the comments below.
200
674080
2180
mettre votre demande dans les commentaires ci-dessous.
11:16
I'll make sure that I link to that lesson right here
201
676420
2980
Je m'assurerai de créer un lien vers cette leçon ici
11:19
once it's finished but for now,
202
679400
2360
une fois qu'elle sera terminée, mais pour l'instant,
11:21
check out either of these two lessons
203
681980
2240
consultez l'une de ces deux leçons
11:24
and make sure you're subscribed so you know
204
684220
2340
et assurez-vous d'être abonné afin de savoir
11:26
when the next lesson's coming. I'll see you soon!
205
686560
2920
quand la prochaine leçon arrivera. Je te verrai prochainement!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7