10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

الكلمات انجليزية التى تخطئ في نطقها ! أصعب 10 كلمات نطقا" ! اخطاء شائعة في النطق

22,301,244 views

2017-05-21 ・ mmmEnglish


New videos

10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

الكلمات انجليزية التى تخطئ في نطقها ! أصعب 10 كلمات نطقا" ! اخطاء شائعة في النطق

22,301,244 views ・ 2017-05-21

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in this
0
7670
4509
أهلا أنا "إيما" من قناة "MMM English" وفى هذا
00:12
lesson, I'm going to share with you 10
1
12179
2761
الدرس , سوف اعرض لكم عشر
00:14
English words that you're probably
2
14940
3080
كلمات إنجليزية والتى من المحتمل انكم
00:18
mispronouncing! If you are learning to
3
18020
4500
تخطئون فى نطقها! اذا كنتم تتعلمون كيف
00:22
speak English, then pronunciation is
4
22529
2031
تتكلمون الانجليزية فإن النطق
00:24
probably one of the biggest frustrations
5
24570
2340
من المحتمل ان يكون واحد من اكبر الاشياء المحبطة
00:26
that you have right now and these words
6
26910
3959
لديكم الآن وهذه الكلمات
00:30
that I've chosen are difficult because
7
30869
2521
التى اخترتها مختلفة بسبب
00:33
of the combination of letters or sounds
8
33390
4620
تجمع الحروف او الاصوات
00:38
in English. Together they can be quite
9
38010
2610
الانجليزية مع بعضها ممكن ان يكون
00:40
difficult or your eyes can, in fact, play
10
40620
4200
صعب الى حد ما و أو فى الحقيقة عينيك ممكن
00:44
tricks on you because the letters that
11
44820
2160
ان تخدعك لان الحروف التى
00:46
you see, they don't sound like you think
12
46980
4140
تراها لا تنطق كما تعتقد
00:51
they should and some of these words are
13
51120
3329
انها يجب. وبعض هذه الكلمات
00:54
even difficult for native English
14
54449
2641
صعبة حتى على المتحدثين الانجليز الاصليين
00:57
speakers to pronounce! But don't worry
15
57090
2460
ان ينطقوهم! ولكن لا تقلق
00:59
about it, don't sweat, we are going to fix
16
59550
3540
بشأن ذلك , ولا تتعرق, سوف نصلح
01:03
these pronunciation problems right here,
17
63090
2370
مشاكل النطق هذه هنا
01:05
right now in this lesson! Let's get
18
65460
2850
الآن فى هذا الدرس! هيا نبدأ
01:08
started! OK the first word is 'vegetable'
19
68310
6500
حسناالكلمة الاولى هى " خضار"
01:14
'vegetable'. Now this word is a challenge
20
74810
3340
"خضار" هذه الكلمة الان تحدى
01:18
because it looks like there should be
21
78150
2490
لانها تبدو وكأن فيها
01:20
four syllables in this word. 'Vegetable'.
22
80640
4200
اربع مقاطع صوتية "خضار"
01:24
But there's not, there are three
23
84840
2760
ولكن لا, هناك ثلاثة
01:27
syllables, 'vegetable'. Can you see the
24
87600
4260
مقاطع "خضار" هل ترى
01:31
syllable - that we completely forget the 'e'?
25
91860
5360
هذا المقطع حيث يجب ان ننسى ال "إ" تماما
01:37
'Vegetable'. We don't pronounce that second
26
97310
3220
"خضار" لا ننطق المقطع الثانى
01:40
syllable. 'Vegetable', 'vegetable'.
27
100530
5470
"خضار" "خضار"
01:46
Fantastic!
28
106500
1000
رائع!
01:48
I'm going to the market to get some
29
108000
1680
انا ذاهبة للسوق لكى أحضر بعض
01:49
vegetables for dinner.
30
109680
2320
الخضراوات للعشاء
01:52
'Comfortable'. Now
31
112460
2000
"مريح" الان
01:54
this word, just like 'vegetable', has an
32
114540
2640
هذه الكلمة, تماما مثل "خضار" فيها
01:57
extra vowel in there that we don't need
33
117180
2160
صوت متحرك زائد لا نحتاج
01:59
to pronounce. 'Comfortable', not 'comfortable'
34
119340
6059
ان ننطقه. "مريح" ليست "موريح"
02:05
or 'comfortable' but
35
125399
4601
او "موريح" ولكن
02:10
'comfort-
36
130000
1340
مر
02:11
-able'. 'Comfortable'. You skip that vowel
37
131340
6660
يح "مريح" لا تنطقهذا الصوت المتحرك (عديه)
02:18
sound. 'Comfortable'. You look very
38
138000
4650
"مريح" تبدو مريح جدا
02:22
comfortable this afternoon.
39
142650
2990
بعد ظهر هذا اليوم.
02:25
'Almond'. Now in this word the 'L' is silent.
40
145640
5680
"لوزة" الان فى هذه الكلمة ال "ل" صامتة (لاتنطق)
02:31
It's not 'almond' or 'almond' it's 'al-
41
151320
5780
02:37
-mond', 'almond', 'almond', 'almond'.
42
157110
9390
02:46
I'm going to make an
43
166500
660
انا سوف اقوم بإعداد
02:47
almond cake for dessert.
44
167160
3180
كعكة اللوز للتحلية
02:50
Now there are lots of other English words that have a
45
170340
2700
يوجد الكثيرمن الكلمات الانجليزية الاخرى التى فيها
02:53
silent letter 'L' in them - words like
46
173040
3750
حرف ال "ل" صامت (لاينطق) كلمات مثل
02:56
'salmon', not 'salmon', 'half', not 'half', 'would',
47
176790
10040
"سلمون" "نصف" "سوف"
03:06
'talk', 'walk'. All of these words have a
48
186830
3430
"يتكلم" "يمشى" كل هذه الكلمات فيها
03:10
silent 'L' in them, which makes them a
49
190260
2580
"ل" صامتة (لاتنطق) والتى تجعلهم
03:12
little bit tricky to pronounce correctly.
50
192840
2920
يخدعوك قليلا فى نطقهم بطريقة صحيحة
03:16
I've got a separate video that is all
51
196560
2600
انا لدى فيديو منفصل عن
03:19
about silent letters in English words
52
199170
2819
الحروف الصامتة فى الكلمات الانجليزية
03:21
and I talk about the letter 'L' and lots
53
201989
2731
واتكلم فيه عن حرف ال "ل" الصامت والكثير
03:24
of other silent letters in that video.
54
204720
2280
من الحروف الصامتة الاخرى فى هذا الفيديو
03:27
You can check it out up here at the end
55
207000
3090
ممكن ان تراجعه فى الاعلى هنا فى نهاية
03:30
of this video!
56
210090
2149
هذا الفيديو
03:32
OK, what about this one?
57
212240
2760
ماذا عن هذه
03:38
How many times
58
218940
860
كم مرة
03:39
have you been asked to read a paragraph
59
219860
2480
طلب منك ان تقرأ فقرة
03:42
out aloud in front of the class and
60
222359
3141
بصوت مرتفع امام الفصل و
03:45
you've been reading and then you come
61
225500
2620
بينما تقرأ
03:48
across this and you think, 'How on earth
62
228120
3000
واجهتك هذه وتفكر حينها
03:51
am I going to say that?!' Lots of native
63
231120
3690
كيف سأنطقها؟ الكثير من
03:54
English speakers actually mess this up
64
234810
1920
المتحدثين الانجليز الاصليين فى الواقع يخطئون فيها
03:56
as well and they'll pronounce X-cetera
65
236730
3390
ايضا وينطقونها ..............
04:00
or X-cetera and it should be pronounced
66
240120
4230
او........... وهى يجب ان تنطق
04:04
'et cetera', 'et cetera', 'et cetera'.
67
244350
7340
....... ..............................
04:12
or 'et cetera', if you're like me. OK this one
68
252780
5859
او ............. إذا كنت مثلى حسنا هذة
04:18
is especially difficult! 'Clothes', 'clothes',
69
258639
7131
صعبة للغاية "ملابس"
04:25
'clothes'. Now the reason why it's
70
265770
3790
والآن لماذا هى
04:29
especially difficult is because of the
71
269560
2040
صعبة للغاية بسبب
04:31
two final consonant sounds, the '-th' and
72
271600
3890
الصوتين الساكنين فى نهايتها "زا" و
04:35
the plural sound. Now this noun is of
73
275490
5739
صوت "s" الجمع. هذا الاسم
04:41
course, always plural. Clothes refers to
74
281229
3781
بالطبع يكون دائما فى صيغة الجمع. "ملابس" تشير الى
04:45
shirts, shorts, trousers, jumpers, jackets
75
285010
4770
القمصان, الشورت, البنطال, البلوفرات, الجواكت
04:50
- anything that you wear is your clothes,
76
290100
3740
أى شئ ترتديه هو ملابسك
04:53
are your clothes! But 'clothes', 'clothes'
77
293840
6680
هو ملابسك! ولكن ........
05:00
not 'cloths', not 'close' and not 'clothes' either!
78
300520
7220
وليست............. أيضا
05:10
The difficult thing about the
79
310740
1600
الصعب
05:12
pronunciation of this word is the two
80
312340
2490
فى نطق هذه الكلمة هو
05:14
consonant sounds.
81
314830
2370
الصوتين الساكنين.
05:20
together. Both of
82
320820
1420
معا. كلا من
05:22
those sounds are voiced consonant sounds
83
322300
3540
هذين الصوتين ذو صوت ساكن
05:25
so the sound is made here in your vocal
84
325840
2699
ولذلك الصوت يصنع هنا فى
05:28
cords.
85
328540
960
حبالك الصوتية
05:33
Now the thing to remember
86
333460
1320
وهنا ما يجب ان تتذكر
05:34
that's really important is with that '-th' sound
87
334780
2910
انه حقا مهم فى هذا الصوت "ذا"
05:37
you need to bring your teeth through
88
337690
3230
انك تحتاج ان تخرج اسنانك من
05:40
- your tongue through your teeth! Now the
89
340920
3100
- لسانك من بين اسنانك! صوت
05:44
'-th' sound is very, very soft. It is
90
344020
4579
ال "ذا" ناعم جدا جدا انه
05:48
definitely still there, it needs to sound
91
348599
2921
بالتأكيد موجود, ويجب ان ينطق
05:51
different from the verb 'close'. OK, which
92
351520
4170
مختلف عن الفعل "يغلق" ايهما
05:55
doesn't have the '-th' sound. This word has
93
355690
3300
لا يوجد فيه الصوت "ذا" هذه الكلمة فيها
05:58
the '-th' sound, 'clothes', 'clothes'. It's very
94
358990
6810
صوت ال "ذا" ....... ........... انها
06:05
short but it's definitely there! I need
95
365880
3540
قصيرة جدا ولكنها موجوده! انا احتاج
06:09
to pack my clothes tonight because we
96
369430
2010
ان احزم ملابسى اليلة لاننا
06:11
leave early in the morning. I need to
97
371440
3120
سنغادر فى الصباح الباكر.انا احتاج
06:14
pack my clothes tonight.
98
374560
3039
ان احزم ملابسى اليلة
06:17
'Jewellery', 'jewellery', 'jewellery'.
99
377600
8080
مجوهرات
06:25
Again, we've got an extra vowel here that we don't need
100
385780
3099
مرة اخرى, لدينا صوت علة (متحرك) والذى لا نحتاج
06:28
to pronounce. We don't say 'jewellery',
101
388879
4490
ان ننطقه فإننا لا نقول ............
06:33
'jewellery'. It's just 'jewellery' and actually
102
393369
5741
انها فقط................... و فى الواقع
06:39
in American English the spelling is
103
399110
3329
فى الانجليزية الامريكية الهجاء
06:42
slightly different to the British and
104
402439
2160
مختلف قليلا عن البريطانى و
06:44
the Australian version. And the American
105
404599
3481
الاسترالى. والامريكى
06:48
version should help you to pronounce
106
408080
1979
يساعدك ان تنطق
06:50
this word more correctly. 'Jewelry', 'jewelry',
107
410059
6681
هذه الكلمات بطريقة صحيحة اكثر .... ....
06:56
so that's gold, silver, pearls, diamonds,
108
416740
4449
ولذلك الذهب والفضة والؤلؤ الالماس,
07:01
earrings, rings, necklaces - all of these
109
421189
3991
الحلق, الخاتم ,العقد - كل هذه
07:05
things that we wear to make ourselves
110
425180
2819
الاشياء التى نرتديها لكى تجعلنا
07:07
look more beautiful! I don't wear a lot
111
427999
3480
نبدو اكثر جمالا! انا لا ارتدى الكثير
07:11
of jewellery myself. The only jewellery I
112
431479
4920
من المجوهرات (انا حلوة من غير حاجة) الشئ الوحيد
07:16
wear is this ring and sometimes some earrings.
113
436400
3520
الذى ارتديه هذا الخاتم وفى بعض الاحيان الحلق
07:21
'Architecture', 'architecture'.
114
441140
4900
فن المعمار
07:26
This one is so often mispronounced! I hear
115
446040
4000
هذه غالبا تنطق بطريقة خاطئة
07:30
'architecture', 'architecture',
116
450040
3720
فن المعمار
07:35
- which is incorrect! The '-ch' sound in this word is a
117
455320
5060
ايهما خطأ! نطق ال ch فى هذة الكلمة
07:40
sound like in 'cat'.
118
460380
2420
تنطق كما فى cat قطة
07:43
'Architecture', 'architect'.
119
463460
4680
"فن المعمار" " مهندس معمارى"
07:49
'Architect'.
120
469060
1420
معمارى
07:52
It's not the same '-ch' sound
121
472440
2000
انها ليست مثل نطق ال ch
07:54
that you hear in words like 'chocolate'
122
474440
2240
التى تسمعها فى كلمات مثل شيكولاتة
07:56
and 'cheese', it's a sound and there are
123
476689
5460
و جبنة ويوجد
08:02
quite a few English words that actually
124
482149
2490
القليل جدا من الكلمات الانجليزية والتى بالفعل
08:04
have this same pronunciation of the '-ch'
125
484639
3860
فيها نفس النطق لل لمجموعة ch
08:08
combination - words like 'stomach' and 'ache'.
126
488500
6620
كلمات مثل "معدة" و "الم"
08:16
The '-ch' in all of these words is
127
496440
2539
ال ch فى كل هذه الكلمات
08:18
pronounced like a sound.
128
498980
4580
تنطق مثل الصوت "ك"
08:23
My brother is an architect.
129
503680
3340
اخى يكون معمارى
08:27
He went home early because he had a stomach ache.
130
507640
3120
عاد الى المنزل مبكرا لان لديه الم بالمعده
08:32
'Enthusiastic', not
131
512920
3620
"متحمس" ليست
08:36
'enthusiastic' or 'enthusiastic', but
132
516540
4320
......... او ..............
08:40
'enthusiastic'. You have to work harder to
133
520860
4500
ولكن .......... يجب ان تجتهد لكى
08:45
get this one correct! So many of my
134
525360
3930
تنطقها بطريقة صحيحة! ولذلك العديد من
08:49
students say "This one is too hard! I'm
135
529290
2700
طلابى يقل "هذه الكلمة صعبة للغاية" انا
08:51
just not going to use this word!" and I
136
531990
2220
لن استخدم هذة الاكلمة ابدا " وانا
08:54
say "NO, we are going to get it right,
137
534210
3510
اقول "لا , سوف نقوم بنطقها النطق الصحيح الان
08:57
right now, together here in this lesson!"
138
537720
3360
الان معا هنا فى هذا الدرس!"
09:01
'Enthusiastic'. So what you need to do
139
541080
4200
......... اذن ما تحتاج ان تفعله
09:05
is break down this word. Start with the
140
545280
4170
ان تجزئ هذه الكلمة. ( تقسمها مقاطع)
09:09
first syllable,
141
549450
1630
بالمقطع الاول
09:14
Where is your
142
554600
900
اين لسانك؟
09:15
tongue? What's it doing on that final
143
555500
2500
ماذا يفعل فى نهاية
09:18
consonant sound?
144
558000
1380
الصوت الساكن؟
09:21
It's at the top of
145
561920
1100
انه فى اعلى
09:23
your mouth and the 'n' sound is made back
146
563060
4180
فمك وصوت n يظهر فى الخلف
09:27
in the soft palate - it's a nasal sound
147
567240
2640
فى باطن الفم انه صوت انفى (يخرج الهواء فيه من الانف )
09:33
and to move to the '-th' sound, you need to
148
573260
3520
وتنتقل الى صوت ال "ث" انت تحتاج
09:36
of course, bring your tongue down and out
149
576780
4140
بالطبع ان تخفض لسانك وتخرجه
09:40
through your teeth.
150
580920
2200
من بين اسنانك
09:51
The tongue must come out through the middle of your
151
591740
2980
اللسان يجب ان يخرج من منتصف
09:54
teeth! If you don't, you will mispronounce
152
594720
2580
اسنانك! لو لم تفعل ذلك سوف تخطئ فى نطق
09:57
this word and you'll say 'enthusiastic'
153
597300
2740
هذه الكلمة وسوف تقول ..............
10:00
or 'enthusiastic' instead. You need
154
600040
3740
او............... بدلا من ذلك انت تحتاج
10:03
to say
155
603780
500
ان تقول
10:14
See how I'm breaking that down for you?
156
614300
2320
انظر كيف جزئتها من اجلك ؟
10:20
'Enthusiastic', 'enthusiastic'.
157
620900
5200
............. ...........
10:26
Now you're going to be enthusiastic
158
626560
2320
الان سوف تكون متحمث
10:28
about using that word!
159
628880
2120
لاستخدام هذة الكلمة
10:31
'Word', 'world'.
160
631580
3320
كلمة , عالم
10:35
and 'work'.
161
635000
1460
و عمل
10:36
Now you're probably mispronouncing
162
636460
3380
من الممكن انك تخطئ فى نطق
10:39
these words because you are looking at
163
639960
2580
هذة الكلمات لانك تنظر الى
10:42
the '-or' and you're trying to pronounce
164
642550
3480
ال or وتحاول ان تنطق
10:46
the vowel sound 'or', like in 'door'.
165
646030
4650
الصوت المتحرك or مثلما فى باب
10:50
But this is incorrect, the vowel sound is actually
166
650680
4800
ولكن هذا غير صحيح . فى الواقع الصوت المتحرك (حرف العلة)
10:57
as in 'her'. 'Work', 'world', 'word'.
167
657340
9140
ينطق مثلما فى "her" .......... ...................
11:08
This is your eyes playing tricks on you! Your eyes are
168
668940
3900
هنا عينيك يخدعانك! عينيك
11:12
seeing these words, seeing the letters O
169
672850
2820
يرون هذه الكلمات يرون الحرفين o و r
11:15
and R and they're telling you to
170
675670
2070
ويخبرانك ان
11:17
pronounce 'or' but, in fact, you should be
171
677740
2580
تنطق or .....................ولكن فى الحقيقة يجب ان
11:20
pronouncing
172
680320
1280
تنطق ...................
11:22
for all of these words!
173
682520
1360
فى كل هذه الكلمات!
11:23
'Word'. 'World. 'Work'.
174
683880
9740
كلمة عالم عمل
11:33
If you pronounce 'or', especially for this last one, 'work', it
175
693620
5740
لو انك نطقت ال or .......... خاصة فى الكلمة الاخيرة
11:39
actually sounds a lot like the English
176
699360
3130
انها فى الواقع ستبدو مثل الكلمة الانجليزية
11:42
word, 'walk'.
177
702490
2950
يمشى
11:45
'Photograph'. Now perhaps you
178
705980
2940
"صورة " ربما
11:48
can pronounce this word correctly,
179
708940
2810
تستطيع ان تنطق هذه الكلمة بطريقة صحيحة
11:51
'photograph', but what about all of the
180
711750
3430
ولكن ماذا عن
11:55
other words in this word family?
181
715180
4190
باقى الكلمات الاخرى التى من عائلة هذه الكلمة؟
11:59
'Photography', 'photographer', 'photographic'.
182
719370
6690
..................... ........... ...................
12:06
When my students mispronounce these
183
726820
2540
عندما يخطئ طلابى فى نطق هذه
12:09
words, it's usually because they are
184
729370
2820
الكلمات , وهذا عادة لانهم
12:12
stressing the wrong syllable. English
185
732190
3660
يضغطون على المقطع الخاطئ . الكلمات
12:15
words that have more than one syllable
186
735850
2280
الانجليزية التى فيها اكثر من مقطع
12:18
always have one strong stressed syllable.
187
738130
4010
دائما يكون الضغط فيها على مقطع واحد
12:22
Sometimes there are secondary syllables
188
742640
2020
احيانا يكون هناك مقطع اثتثنائى
12:24
but there is always one main stressed
189
744670
2970
ولكن دائما هناك مقطع اساسى
12:27
syllable that is clearer and stronger
190
747640
3660
يضغط عليه يكون اوضح واقوى
12:31
than the others and the unstressed
191
751300
4280
من الاخرين والمقطع غير
12:35
syllable - the syllable that's not
192
755580
2189
المضغوط
12:37
stressed - is often reduced down to a
193
757769
3301
يكون غالبا مخفف الى
12:41
schwa vowel sound.
194
761070
2010
صوت العلة "شواه"
12:43
Now the schwa sound is the lazier sound
195
763080
4290
صوت العلة "شواه" هو الاكثر كسلا
12:47
in English.
196
767370
1390
فى الانجليزية
12:50
That's the schwa sound,
197
770160
1680
هذا هو صوت "الشواه"
12:54
it's the laziest vowel sound in English.
198
774860
2520
انه اكثر اصوات العلة (الاصوات المتحركة) كسلا فى الانجليزية
12:58
And these stress patterns are exactly
199
778760
2700
وانماط الضغط هذه هى بالضبط
13:01
what is different about the
200
781470
1440
ما يكون مختلف فى
13:02
pronunciation of these words, so in the
201
782910
3239
نطق هذه الكلمات لذلك فى
13:06
first example, 'photograph', the first
202
786149
4531
المثال الاول ............ المقطع
13:10
syllable is the stressed syllable. You
203
790680
2550
الاول هو المقطع الظاهر
13:13
can hear it very clearly, 'photograph'.
204
793230
3230
تستطيع ان تسمعه بوضوح شديد ......
13:22
The second syllable is
205
802120
1700
المقطع الثانى
13:23
unstressed and it is reduced down to the
206
803820
4530
غير ظاهر ويخفف الى
13:28
schwa sound.
207
808350
870
صوت شواه
13:31
'Photograph', 'photograph', it's very short,
208
811400
5320
...... ......... انها قصيرة جدا
13:36
it's very lazy, it's not very strong at all.
209
816720
3180
انها كسولة جدا انها ليست قوية على الاطلاق
13:40
Now if you look at the second
210
820940
2400
إذا نظرت الى المثال الثانى
13:43
example, 'photography', you can hear the
211
823350
4890
تستطيع ان تسمع النطق
13:48
pronunciation is different and that's
212
828240
1890
انه مختلف وهذا
13:50
because the second syllable is the
213
830130
2579
لان المقطع الثانى هو
13:52
stressed syllable in this word.
214
832709
3141
المقطع الظاهر فى هذه الكلمة
13:55
'Photography'.
215
835850
1730
.........
14:00
'Photography'.
216
840820
1800
..............
14:03
Compare it to the first syllable where the schwa
217
843500
3520
قارنه بالمقطع الاول اين صوت الشواه
14:07
sound is - it reduces down to the schwa
218
847020
3090
يكون - انه تم تخفيفه الى صوت الشواه
14:10
sound and you just hear 'photography'.
219
850110
4550
وانت فقط تسمع...............
14:17
'Photographer'.
220
857500
1760
.................
14:22
The third example
221
862160
1660
المثال الثالث
14:23
'photographic', the stress is on the third
222
863900
3610
......... الضغط على المقطع الثالث
14:27
syllable, so you can hear how much
223
867510
3150
لذلك تستطيع ان تسمع مدى
14:30
influence stress has on this word family.
224
870660
4400
تأثير الضغط على عائلة الكلمات هذه
14:35
To correctly pronounce all of these
225
875940
1760
لكى تنطق كل
14:37
words correctly you need to pay
226
877700
2280
هذه الكلمات بطريقة صحيحة تحتاج ان
14:39
attention to the stressed syllable
227
879990
3659
تنتبه الى المقاطع الظاهرة (المضغوطة)
14:43
and that's true for a whole range of
228
883649
2160
وهذا صحيح لكل سلسلة
14:45
different word families. 'Economic', 'analyze',
229
885809
5931
من عائلات الكلمات المختلفة
14:51
'nature, 'politics', all of these words and
230
891740
4329
كل هذة الكلمات و
14:56
their word families are influenced by
231
896069
2460
وعائلاتها (مشتقاتها) تتاثر ب
14:58
stress in different ways.
232
898529
2011
الضغط بطرق مختلفة
15:02
Well that's my official list of the words that you are
233
902220
3959
حسا هذه قائمتى الرسمية للكلمات التى
15:06
probably mispronouncing and I didn't
234
906179
3600
من المحتمل انك تنطقها بشكل خاطئ وانا لم
15:09
just make that list up, I built that list
235
909779
3180
اصنع هذه القائمة بسهولةز لقد كونت هذة القائمة
15:12
over years and years of coaching English
236
912959
2940
عبر السنين والسنين من تدريب طلاب
15:15
students to improve their English
237
915899
1831
الانجليزية لتحسين نطق للغةالانجليزية
15:17
pronunciation. They're the words that
238
917730
4049
انهم الكلمات التى
15:21
students consistently get wrong! Many
239
921779
4441
يخطئ فيها الطلاب باستمرار! العديد
15:26
different students, many different times,
240
926220
2560
من الطلاب المختلفين , فى العديد من الاوقات
15:28
they are the ones that are the most
241
928780
2040
انهم الاكثر
15:30
difficult for you to pronounce.
242
930820
2480
صعوبة عليك فى النطق
15:33
I hope that you enjoyed this lesson, if you did
243
933300
2720
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بهذا الدرس, لو حصل
15:36
make sure you subscribe by clicking the
244
936029
2550
ياريت تتأكدوا انكم شاركتم بواسطة الضغط على
15:38
red button here. I mentioned a video
245
938579
2911
الزر الاحمر هنا. انا اشرت الى فيديو
15:41
about silent letters earlier in this
246
941490
2819
عن الحروف الصامتة من قبل فى هذا الدرس
15:44
lesson, you can watch it here and you can
247
944309
3450
يمكنكم مشاهدته هنا ويمكنكم
15:47
also watch my imitation lessons right
248
947759
2851
ايضا مشاهدة درسى المشار اليه هنا
15:50
here and those lessons are fantastic for
249
950610
2699
وهذة الدروس رائعة
15:53
improving your English pronunciation and
250
953309
2820
لتحسين نطقكم للانجليزية
15:56
expression by speaking with a native
251
956129
3870
والتعبير بواسطة التحدث مع
15:59
English speaker. Thanks for watching and
252
959999
3361
متحدثين اصليين
16:03
I will see you in the next lesson.
253
963360
2160
اراكم فى الدرس القادم
16:05
Bye for now!
254
965520
1640
مع السلامة الان مع تحيات مستر / حماده خيرى محمد حسين
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7