10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

22,301,244 views

2017-05-21 ・ mmmEnglish


New videos

10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

22,301,244 views ・ 2017-05-21

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in this
0
7670
4509
سلام! من اِما هستم از mmmEnglish و در این
00:12
lesson, I'm going to share with you 10
1
12179
2761
درس قصد دارم 10 کلمه انگلیسی که احتمالا اشتباه تلفظ می کنید را با شما به اشتراک بگذارم
00:14
English words that you're probably
2
14940
3080
00:18
mispronouncing! If you are learning to
3
18020
4500
! اگر در حال یادگیری
00:22
speak English, then pronunciation is
4
22529
2031
صحبت کردن به زبان انگلیسی هستید،
00:24
probably one of the biggest frustrations
5
24570
2340
احتمالاً تلفظ یکی از بزرگترین ناراحتی‌هایی است
00:26
that you have right now and these words
6
26910
3959
که در حال حاضر دارید و این کلماتی
00:30
that I've chosen are difficult because
7
30869
2521
که من انتخاب کرده‌ام به
00:33
of the combination of letters or sounds
8
33390
4620
دلیل ترکیب حروف یا صداها
00:38
in English. Together they can be quite
9
38010
2610
در انگلیسی دشوار هستند. آنها با هم می توانند بسیار
00:40
difficult or your eyes can, in fact, play
10
40620
4200
دشوار باشند یا در واقع چشمان شما می توانند
00:44
tricks on you because the letters that
11
44820
2160
شما را فریب دهند زیرا حروفی که
00:46
you see, they don't sound like you think
12
46980
4140
می بینید به نظر نمی رسد که شما فکر
00:51
they should and some of these words are
13
51120
3329
می کنید باید باشد و حتی تلفظ برخی از این کلمات
00:54
even difficult for native English
14
54449
2641
برای انگلیسی زبانان بومی دشوار است
00:57
speakers to pronounce! But don't worry
15
57090
2460
! اما
00:59
about it, don't sweat, we are going to fix
16
59550
3540
نگران نباشید، عرق نکنید، ما می‌خواهیم
01:03
these pronunciation problems right here,
17
63090
2370
این مشکلات تلفظ را همین‌جا
01:05
right now in this lesson! Let's get
18
65460
2850
، همین حالا در این درس برطرف کنیم! بیا
01:08
started! OK the first word is 'vegetable'
19
68310
6500
شروع کنیم! خوب اولین کلمه "سبزی"
01:14
'vegetable'. Now this word is a challenge
20
74810
3340
"سبزی" است. اکنون این کلمه یک چالش است
01:18
because it looks like there should be
21
78150
2490
زیرا به نظر می رسد باید
01:20
four syllables in this word. 'Vegetable'.
22
80640
4200
چهار هجا در این کلمه وجود داشته باشد. "سبزیجات".
01:24
But there's not, there are three
23
84840
2760
اما وجود ندارد، سه هجا وجود دارد
01:27
syllables, 'vegetable'. Can you see the
24
87600
4260
، "سبزی". آیا می توانید هجا را ببینید
01:31
syllable - that we completely forget the 'e'?
25
91860
5360
- که ما "e" را کاملاً فراموش می کنیم؟
01:37
'Vegetable'. We don't pronounce that second
26
97310
3220
"سبزیجات". ما آن هجای دوم را تلفظ نمی کنیم
01:40
syllable. 'Vegetable', 'vegetable'.
27
100530
5470
. "سبزیجات"، "سبزی".
01:46
Fantastic!
28
106500
1000
خارق العاده!
01:48
I'm going to the market to get some
29
108000
1680
من دارم میرم بازار
01:49
vegetables for dinner.
30
109680
2320
تا شام بخورم.
01:52
'Comfortable'. Now
31
112460
2000
'راحت'. حالا
01:54
this word, just like 'vegetable', has an
32
114540
2640
این کلمه، درست مانند «سبزی»، یک
01:57
extra vowel in there that we don't need
33
117180
2160
مصوت اضافی در آن وجود دارد که نیازی
01:59
to pronounce. 'Comfortable', not 'comfortable'
34
119340
6059
به تلفظ آن نیست. "راحت"، نه "راحت"
02:05
or 'comfortable' but
35
125399
4601
یا "راحت"
02:10
'comfort-
36
130000
1340
02:11
-able'. 'Comfortable'. You skip that vowel
37
131340
6660
بلکه "راحتی قابل" است. 'راحت'. شما آن
02:18
sound. 'Comfortable'. You look very
38
138000
4650
صدای مصوت را رد می کنید. 'راحت'.
02:22
comfortable this afternoon.
39
142650
2990
امروز بعدازظهر خیلی راحت به نظر می رسید.
02:25
'Almond'. Now in this word the 'L' is silent.
40
145640
5680
"بادام". اکنون در این کلمه "L" ساکت است.
02:31
It's not 'almond' or 'almond' it's 'al-
41
151320
5780
«بادام» یا «بادام» نیست
02:37
-mond', 'almond', 'almond', 'almond'.
42
157110
9390
، «بادام»، «بادام»، «بادام»، «بادام» است.
02:46
I'm going to make an
43
166500
660
02:47
almond cake for dessert.
44
167160
3180
برای دسر کیک بادام درست میکنم.
02:50
Now there are lots of other English words that have a
45
170340
2700
اکنون بسیاری از کلمات انگلیسی دیگر وجود دارند که
02:53
silent letter 'L' in them - words like
46
173040
3750
حرف "L" بی‌صدا دارند - کلماتی مانند
02:56
'salmon', not 'salmon', 'half', not 'half', 'would',
47
176790
10040
"salmon"، نه "salmon"، "half"، نه "half"، "would"،
03:06
'talk', 'walk'. All of these words have a
48
186830
3430
"talk"، "walk" . همه این کلمات دارای یک
03:10
silent 'L' in them, which makes them a
49
190260
2580
"L" بی صدا هستند که
03:12
little bit tricky to pronounce correctly.
50
192840
2920
تلفظ صحیح آنها را کمی دشوار می کند.
03:16
I've got a separate video that is all
51
196560
2600
من یک ویدیوی جداگانه دارم که همه چیز
03:19
about silent letters in English words
52
199170
2819
در مورد حروف بی صدا در کلمات انگلیسی است
03:21
and I talk about the letter 'L' and lots
53
201989
2731
و من در مورد حرف "L" و بسیاری
03:24
of other silent letters in that video.
54
204720
2280
از حروف بی صدا دیگر در آن ویدئو صحبت می کنم.
03:27
You can check it out up here at the end
55
207000
3090
شما می توانید آن را در اینجا در
03:30
of this video!
56
210090
2149
پایان این ویدئو بررسی کنید!
03:32
OK, what about this one?
57
212240
2760
باشه، این یکی چی؟
03:38
How many times
58
218940
860
چند بار
03:39
have you been asked to read a paragraph
59
219860
2480
از شما خواسته شده است که یک پاراگراف
03:42
out aloud in front of the class and
60
222359
3141
را جلوی کلاس با صدای بلند بخوانید و
03:45
you've been reading and then you come
61
225500
2620
شما در حال مطالعه بوده اید و بعد با
03:48
across this and you think, 'How on earth
62
228120
3000
این روبرو شده اید و فکر می کنید، "چطور
03:51
am I going to say that?!' Lots of native
63
231120
3690
می خواهم این را بگویم؟!" بسیاری از
03:54
English speakers actually mess this up
64
234810
1920
انگلیسی زبانان بومی در واقع این را
03:56
as well and they'll pronounce X-cetera
65
236730
3390
نیز به هم می ریزند
04:00
or X-cetera and it should be pronounced
66
240120
4230
و X-cetera یا X-cetera را تلفظ می
04:04
'et cetera', 'et cetera', 'et cetera'.
67
244350
7340
کنند و باید 'et cetera'، 'et cetera'، 'et cetera' تلفظ شود.
04:12
or 'et cetera', if you're like me. OK this one
68
252780
5859
یا "و غیره"، اگر شما مانند من هستید. خوب این یکی
04:18
is especially difficult! 'Clothes', 'clothes',
69
258639
7131
به خصوص سخت است! "لباس"، "لباس"،
04:25
'clothes'. Now the reason why it's
70
265770
3790
"لباس". در حال حاضر دلیل اینکه چرا آن به
04:29
especially difficult is because of the
71
269560
2040
خصوص دشوار است به دلیل
04:31
two final consonant sounds, the '-th' and
72
271600
3890
دو صدای همخوان نهایی، '-th' و
04:35
the plural sound. Now this noun is of
73
275490
5739
صدای جمع است. حالا این اسم
04:41
course, always plural. Clothes refers to
74
281229
3781
البته همیشه جمع است. لباس به
04:45
shirts, shorts, trousers, jumpers, jackets
75
285010
4770
پیراهن، شورت، شلوار، جامپر، ژاکت اشاره دارد
04:50
- anything that you wear is your clothes,
76
290100
3740
- هر چیزی که می پوشید، لباس شماست
04:53
are your clothes! But 'clothes', 'clothes'
77
293840
6680
، لباس شماست! اما «لباس»، «لباس»
05:00
not 'cloths', not 'close' and not 'clothes' either!
78
300520
7220
نه «پارچه»، نه «بسته» و نه «لباس»!
05:10
The difficult thing about the
79
310740
1600
مشکل در
05:12
pronunciation of this word is the two
80
312340
2490
تلفظ این کلمه دو
05:14
consonant sounds.
81
314830
2370
صدای همخوان است.
05:20
together. Both of
82
320820
1420
با یکدیگر. هر دوی
05:22
those sounds are voiced consonant sounds
83
322300
3540
این صداها صداهای همخوان هستند،
05:25
so the sound is made here in your vocal
84
325840
2699
بنابراین صدا در اینجا در تارهای صوتی شما ساخته می شود
05:28
cords.
85
328540
960
.
05:33
Now the thing to remember
86
333460
1320
اکنون چیزی که باید به خاطر بسپارید
05:34
that's really important is with that '-th' sound
87
334780
2910
که واقعاً مهم است این است که با صدای '-th'
05:37
you need to bring your teeth through
88
337690
3230
که باید دندان های خود را از بین
05:40
- your tongue through your teeth! Now the
89
340920
3100
ببرید - زبان خود را از طریق دندان های خود! اکنون
05:44
'-th' sound is very, very soft. It is
90
344020
4579
صدای '-th' بسیار بسیار ملایم است.
05:48
definitely still there, it needs to sound
91
348599
2921
قطعاً هنوز وجود دارد، باید
05:51
different from the verb 'close'. OK, which
92
351520
4170
با فعل "بستن" متفاوت به نظر برسد. خوب، که
05:55
doesn't have the '-th' sound. This word has
93
355690
3300
صدای "-th" را ندارد. این کلمه دارای
05:58
the '-th' sound, 'clothes', 'clothes'. It's very
94
358990
6810
صدای '-th'، 'لباس'، 'لباس' است. خیلی
06:05
short but it's definitely there! I need
95
365880
3540
کوتاه است اما قطعا وجود دارد! من
06:09
to pack my clothes tonight because we
96
369430
2010
باید امشب لباس هایم را جمع کنم چون
06:11
leave early in the morning. I need to
97
371440
3120
صبح زود می رویم.
06:14
pack my clothes tonight.
98
374560
3039
امشب باید لباسامو جمع کنم
06:17
'Jewellery', 'jewellery', 'jewellery'.
99
377600
8080
"جواهرات"، "جواهرات"، "جواهرات".
06:25
Again, we've got an extra vowel here that we don't need
100
385780
3099
باز هم، یک مصوت اضافی در اینجا داریم که نیازی
06:28
to pronounce. We don't say 'jewellery',
101
388879
4490
به تلفظ آن نیست. ما نمی گوییم "جواهرات"،
06:33
'jewellery'. It's just 'jewellery' and actually
102
393369
5741
"جواهرات". این فقط «جواهرات» است و در واقع
06:39
in American English the spelling is
103
399110
3329
در انگلیسی آمریکایی املای آن
06:42
slightly different to the British and
104
402439
2160
کمی با نسخه بریتانیایی
06:44
the Australian version. And the American
105
404599
3481
و استرالیایی متفاوت است. و نسخه آمریکایی
06:48
version should help you to pronounce
106
408080
1979
باید به شما در تلفظ
06:50
this word more correctly. 'Jewelry', 'jewelry',
107
410059
6681
صحیح این کلمه کمک کند. "جواهرات"، "جواهرات"،
06:56
so that's gold, silver, pearls, diamonds,
108
416740
4449
به طوری که طلا، نقره، مروارید، الماس،
07:01
earrings, rings, necklaces - all of these
109
421189
3991
گوشواره، انگشتر، گردنبند - همه این
07:05
things that we wear to make ourselves
110
425180
2819
چیزهایی که ما می پوشیم تا خودمان را
07:07
look more beautiful! I don't wear a lot
111
427999
3480
زیباتر نشان دهیم! من خودم جواهرات زیادی نمی پوشم
07:11
of jewellery myself. The only jewellery I
112
431479
4920
. تنها زیورآلاتی که
07:16
wear is this ring and sometimes some earrings.
113
436400
3520
می پوشم همین انگشتر است و گاهی چند گوشواره.
07:21
'Architecture', 'architecture'.
114
441140
4900
«معماری»، «معماری».
07:26
This one is so often mispronounced! I hear
115
446040
4000
این یکی اغلب اشتباه تلفظ می شود! من
07:30
'architecture', 'architecture',
116
450040
3720
"معماری"، "معماری" را می شنوم،
07:35
- which is incorrect! The '-ch' sound in this word is a
117
455320
5060
- که نادرست است! صدای '-ch' در این کلمه
07:40
sound like in 'cat'.
118
460380
2420
صدایی مانند 'cat' است.
07:43
'Architecture', 'architect'.
119
463460
4680
«معماری»، «معمار».
07:49
'Architect'.
120
469060
1420
'معمار'.
07:52
It's not the same '-ch' sound
121
472440
2000
این همان صدای '-ch' نیست
07:54
that you hear in words like 'chocolate'
122
474440
2240
که در کلماتی مانند 'chocolate'
07:56
and 'cheese', it's a sound and there are
123
476689
5460
و 'cheese' می شنوید، این یک صدا است و
08:02
quite a few English words that actually
124
482149
2490
تعداد زیادی کلمه انگلیسی وجود دارد که در
08:04
have this same pronunciation of the '-ch'
125
484639
3860
واقع همان تلفظ ترکیب '-ch' را دارند
08:08
combination - words like 'stomach' and 'ache'.
126
488500
6620
- کلماتی مانند "معده" و "درد".
08:16
The '-ch' in all of these words is
127
496440
2539
"-ch" در همه این کلمات
08:18
pronounced like a sound.
128
498980
4580
مانند یک صدا تلفظ می شود.
08:23
My brother is an architect.
129
503680
3340
برادر من معمار است.
08:27
He went home early because he had a stomach ache.
130
507640
3120
زود به خانه رفت چون معده درد داشت.
08:32
'Enthusiastic', not
131
512920
3620
"شوق"، نه
08:36
'enthusiastic' or 'enthusiastic', but
132
516540
4320
"شوق" یا "شوق"، بلکه
08:40
'enthusiastic'. You have to work harder to
133
520860
4500
"شوق". باید بیشتر تلاش
08:45
get this one correct! So many of my
134
525360
3930
کنید تا این یکی درست بشه! بنابراین بسیاری از
08:49
students say "This one is too hard! I'm
135
529290
2700
دانش آموزان من می گویند "این یکی خیلی سخت است! من
08:51
just not going to use this word!" and I
136
531990
2220
فقط از این کلمه استفاده نمی کنم!" و من
08:54
say "NO, we are going to get it right,
137
534210
3510
می گویم "نه، ما می خواهیم آن را درست انجام دهیم،
08:57
right now, together here in this lesson!"
138
537720
3360
همین حالا، با هم در این درس!"
09:01
'Enthusiastic'. So what you need to do
139
541080
4200
"شوق" بنابراین کاری که باید انجام دهید این
09:05
is break down this word. Start with the
140
545280
4170
است که این کلمه را بشکنید. با
09:09
first syllable,
141
549450
1630
هجای اول شروع کن،
09:14
Where is your
142
554600
900
09:15
tongue? What's it doing on that final
143
555500
2500
زبانت کجاست؟ با آن
09:18
consonant sound?
144
558000
1380
صدای همخوان نهایی چه می کند؟
09:21
It's at the top of
145
561920
1100
در بالای
09:23
your mouth and the 'n' sound is made back
146
563060
4180
دهان شما است و صدای "n"
09:27
in the soft palate - it's a nasal sound
147
567240
2640
در کام نرم ایجاد می شود - این یک صدای بینی است
09:33
and to move to the '-th' sound, you need to
148
573260
3520
و برای حرکت به سمت صدای "-th"
09:36
of course, bring your tongue down and out
149
576780
4140
، البته باید زبان خود را از
09:40
through your teeth.
150
580920
2200
طریق بدن خود پایین و بیرون بیاورید. دندان ها
09:51
The tongue must come out through the middle of your
151
591740
2980
زبان باید از وسط دندان بیرون بیاید
09:54
teeth! If you don't, you will mispronounce
152
594720
2580
! اگر این کار را نکنید،
09:57
this word and you'll say 'enthusiastic'
153
597300
2740
این کلمه را اشتباه تلفظ می کنید و به جای آن می گویید "شوق"
10:00
or 'enthusiastic' instead. You need
154
600040
3740
یا "شوق".
10:03
to say
155
603780
500
باید بگی
10:14
See how I'm breaking that down for you?
156
614300
2320
ببین چطوری اینو برات خراب میکنم؟
10:20
'Enthusiastic', 'enthusiastic'.
157
620900
5200
'شوق'، 'شوق'.
10:26
Now you're going to be enthusiastic
158
626560
2320
حالا شما
10:28
about using that word!
159
628880
2120
مشتاق استفاده از آن کلمه خواهید بود!
10:31
'Word', 'world'.
160
631580
3320
"کلمه"، "جهان".
10:35
and 'work'.
161
635000
1460
و کار'.
10:36
Now you're probably mispronouncing
162
636460
3380
اکنون احتمالاً
10:39
these words because you are looking at
163
639960
2580
این کلمات را اشتباه تلفظ می‌کنید، زیرا
10:42
the '-or' and you're trying to pronounce
164
642550
3480
به «-or» نگاه می‌کنید و می‌خواهید
10:46
the vowel sound 'or', like in 'door'.
165
646030
4650
صدای مصوت «or» را مانند «در» تلفظ کنید.
10:50
But this is incorrect, the vowel sound is actually
166
650680
4800
اما این نادرست است، صدای مصوت در واقع
10:57
as in 'her'. 'Work', 'world', 'word'.
167
657340
9140
مانند "او" است. "کار"، "دنیا"، "کلمه".
11:08
This is your eyes playing tricks on you! Your eyes are
168
668940
3900
این چشمان شماست که با شما حقه بازی می کنند! چشمان شما
11:12
seeing these words, seeing the letters O
169
672850
2820
این کلمات را می بینند، حروف O
11:15
and R and they're telling you to
170
675670
2070
و R را می بینند و به شما می گویند
11:17
pronounce 'or' but, in fact, you should be
171
677740
2580
"or" را تلفظ کنید، اما در واقع، شما باید
11:20
pronouncing
172
680320
1280
11:22
for all of these words!
173
682520
1360
برای همه این کلمات تلفظ کنید!
11:23
'Word'. 'World. 'Work'.
174
683880
9740
'کلمه'. جهان. "کار".
11:33
If you pronounce 'or', especially for this last one, 'work', it
175
693620
5740
اگر «یا» را تلفظ کنید، مخصوصاً برای این مورد آخر، «کار»،
11:39
actually sounds a lot like the English
176
699360
3130
در واقع بسیار شبیه کلمه انگلیسی
11:42
word, 'walk'.
177
702490
2950
«راه رفتن» است.
11:45
'Photograph'. Now perhaps you
178
705980
2940
'عکس'. حالا شاید
11:48
can pronounce this word correctly,
179
708940
2810
بتوانید این کلمه را درست تلفظ کنید،
11:51
'photograph', but what about all of the
180
711750
3430
«عکس»، اما در مورد همه
11:55
other words in this word family?
181
715180
4190
کلمات دیگر در این خانواده کلمات چطور؟
11:59
'Photography', 'photographer', 'photographic'.
182
719370
6690
"عکاسی"، "عکاس"، "عکاسی".
12:06
When my students mispronounce these
183
726820
2540
وقتی دانش‌آموزان من این
12:09
words, it's usually because they are
184
729370
2820
کلمات را اشتباه تلفظ می‌کنند، معمولاً به این دلیل است که
12:12
stressing the wrong syllable. English
185
732190
3660
روی هجای اشتباه تأکید می‌کنند.
12:15
words that have more than one syllable
186
735850
2280
کلمات انگلیسی که بیش از یک هجا
12:18
always have one strong stressed syllable.
187
738130
4010
دارند همیشه یک هجای تاکیدی قوی دارند.
12:22
Sometimes there are secondary syllables
188
742640
2020
گاهی اوقات هجاهای ثانویه
12:24
but there is always one main stressed
189
744670
2970
وجود دارد، اما همیشه یک هجای تاکیدی اصلی وجود دارد
12:27
syllable that is clearer and stronger
190
747640
3660
که واضح‌تر و قوی‌تر
12:31
than the others and the unstressed
191
751300
4280
از هجای دیگر است و هجای بدون تاکید
12:35
syllable - the syllable that's not
192
755580
2189
- هجای بدون
12:37
stressed - is often reduced down to a
193
757769
3301
تاکید - اغلب به
12:41
schwa vowel sound.
194
761070
2010
صدای مصوت schwa کاهش می‌یابد.
12:43
Now the schwa sound is the lazier sound
195
763080
4290
در حال حاضر صدای schwa صدای تنبل تر
12:47
in English.
196
767370
1390
در انگلیسی است.
12:50
That's the schwa sound,
197
770160
1680
این صدای شوا
12:54
it's the laziest vowel sound in English.
198
774860
2520
، تنبل ترین صدای مصوت در انگلیسی است.
12:58
And these stress patterns are exactly
199
778760
2700
و این الگوهای استرس دقیقاً همان
13:01
what is different about the
200
781470
1440
چیزی است که در
13:02
pronunciation of these words, so in the
201
782910
3239
تلفظ این کلمات متفاوت است، بنابراین در
13:06
first example, 'photograph', the first
202
786149
4531
مثال اول، 'عکس'،
13:10
syllable is the stressed syllable. You
203
790680
2550
هجای اول هجای تأکید شده است. شما
13:13
can hear it very clearly, 'photograph'.
204
793230
3230
می توانید آن را بسیار واضح بشنوید، "عکس".
13:22
The second syllable is
205
802120
1700
هجای دوم
13:23
unstressed and it is reduced down to the
206
803820
4530
بدون تاکید است و به صدای شوا کاهش می یابد
13:28
schwa sound.
207
808350
870
.
13:31
'Photograph', 'photograph', it's very short,
208
811400
5320
«عکس»، «عکس»، خیلی کوتاه است،
13:36
it's very lazy, it's not very strong at all.
209
816720
3180
خیلی تنبل است، اصلاً قوی نیست.
13:40
Now if you look at the second
210
820940
2400
حال اگر به
13:43
example, 'photography', you can hear the
211
823350
4890
مثال دوم یعنی «عکاسی» نگاه کنید، می‌شنوید که
13:48
pronunciation is different and that's
212
828240
1890
تلفظ آن متفاوت است و
13:50
because the second syllable is the
213
830130
2579
دلیل آن این است که هجای دوم
13:52
stressed syllable in this word.
214
832709
3141
هجای تأکید شده در این کلمه است.
13:55
'Photography'.
215
835850
1730
'عکاسی'.
14:00
'Photography'.
216
840820
1800
'عکاسی'.
14:03
Compare it to the first syllable where the schwa
217
843500
3520
آن را با هجای اول که
14:07
sound is - it reduces down to the schwa
218
847020
3090
صدای شوا در آن است مقایسه کنید - به صدای schwa کاهش می یابد
14:10
sound and you just hear 'photography'.
219
850110
4550
و شما فقط "عکاسی" را می شنوید.
14:17
'Photographer'.
220
857500
1760
'عکاس'.
14:22
The third example
221
862160
1660
مثال سوم
14:23
'photographic', the stress is on the third
222
863900
3610
"عکاسی"، تاکید بر هجای سوم است
14:27
syllable, so you can hear how much
223
867510
3150
، بنابراین می توانید بشنوید که
14:30
influence stress has on this word family.
224
870660
4400
استرس چقدر روی این خانواده کلمه تاثیر دارد.
14:35
To correctly pronounce all of these
225
875940
1760
برای تلفظ صحیح همه این
14:37
words correctly you need to pay
226
877700
2280
کلمات، باید به
14:39
attention to the stressed syllable
227
879990
3659
هجای تاکید شده توجه کنید
14:43
and that's true for a whole range of
228
883649
2160
و این برای طیف وسیعی از
14:45
different word families. 'Economic', 'analyze',
229
885809
5931
خانواده‌های مختلف کلمات صادق است. «اقتصادی»، «تحلیل»،
14:51
'nature, 'politics', all of these words and
230
891740
4329
«طبیعت، «سیاست»، همه این واژه‌ها و
14:56
their word families are influenced by
231
896069
2460
خانواده‌های واژه‌های آن‌ها به
14:58
stress in different ways.
232
898529
2011
روش‌های مختلف تحت تأثیر استرس هستند.
15:02
Well that's my official list of the words that you are
233
902220
3959
خب این لیست رسمی من از کلماتی است که
15:06
probably mispronouncing and I didn't
234
906179
3600
احتمالاً شما اشتباه تلفظ می کنید و من
15:09
just make that list up, I built that list
235
909779
3180
فقط آن لیست را درست نکردم، من آن لیست را
15:12
over years and years of coaching English
236
912959
2940
در طول سال ها و سال ها مربیگری
15:15
students to improve their English
237
915899
1831
دانش آموزان انگلیسی برای بهبود تلفظ انگلیسی آنها ایجاد کردم
15:17
pronunciation. They're the words that
238
917730
4049
. آنها کلماتی هستند که
15:21
students consistently get wrong! Many
239
921779
4441
دانش آموزان به طور مداوم اشتباه می کنند! بسیاری از
15:26
different students, many different times,
240
926220
2560
دانش‌آموزان مختلف، زمان‌های مختلف،
15:28
they are the ones that are the most
241
928780
2040
آن‌هایی هستند که
15:30
difficult for you to pronounce.
242
930820
2480
تلفظ آنها برای شما سخت‌ترین است.
15:33
I hope that you enjoyed this lesson, if you did
243
933300
2720
امیدوارم از این درس لذت
15:36
make sure you subscribe by clicking the
244
936029
2550
15:38
red button here. I mentioned a video
245
938579
2911
برده باشید. من
15:41
about silent letters earlier in this
246
941490
2819
قبلاً در این درس به ویدیویی در مورد حروف بی صدا اشاره کردم
15:44
lesson, you can watch it here and you can
247
944309
3450
، می توانید آن را در اینجا تماشا کنید و همچنین می توانید
15:47
also watch my imitation lessons right
248
947759
2851
درس های تقلید من را در
15:50
here and those lessons are fantastic for
249
950610
2699
اینجا تماشا کنید و این درس ها برای
15:53
improving your English pronunciation and
250
953309
2820
بهبود تلفظ و بیان انگلیسی شما
15:56
expression by speaking with a native
251
956129
3870
با صحبت با یک
15:59
English speaker. Thanks for watching and
252
959999
3361
انگلیسی زبان مادری فوق العاده هستند. ممنون که تماشا
16:03
I will see you in the next lesson.
253
963360
2160
کردید و در درس بعدی شما را خواهم دید.
16:05
Bye for now!
254
965520
1640
فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7