10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

10 Palavras em Inglês Que Você (provavelmente) Pronuncia Errado!

22,206,848 views

2017-05-21 ・ mmmEnglish


New videos

10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes

10 Palavras em Inglês Que Você (provavelmente) Pronuncia Errado!

22,206,848 views ・ 2017-05-21

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish and in this
0
7670
4509
Olá! Eu sou Emma do mmmEnglish e nesta
00:12
lesson, I'm going to share with you 10
1
12179
2761
lição, Eu estarei compartilhando com você 10
00:14
English words that you're probably
2
14940
3080
palavras Inglesas que você provavelmente está
00:18
mispronouncing! If you are learning to
3
18020
4500
pronunciando incorretamente! Se você está aprendendo a
00:22
speak English, then pronunciation is
4
22529
2031
falar Inglês, então a pronúncia é
00:24
probably one of the biggest frustrations
5
24570
2340
provavelmente uma das maiores frustrações
00:26
that you have right now and these words
6
26910
3959
que você tem agora e estas palavras
00:30
that I've chosen are difficult because
7
30869
2521
que eu escolhi são difíceis por causa
00:33
of the combination of letters or sounds
8
33390
4620
da combinação de letras ou sons
00:38
in English. Together they can be quite
9
38010
2610
em Inglês. Juntas elas podem ser bastante
00:40
difficult or your eyes can, in fact, play
10
40620
4200
difíceis ou seus olhos podem, de fato
00:44
tricks on you because the letters that
11
44820
2160
enganar você porque as letras que
00:46
you see, they don't sound like you think
12
46980
4140
você vir, não soam como você pensa que
00:51
they should and some of these words are
13
51120
3329
deveriam e algumas destas palavras são
00:54
even difficult for native English
14
54449
2641
mesmo difíceis para falantes nativos
00:57
speakers to pronounce! But don't worry
15
57090
2460
pronunciarem! Mas não se preocupe
00:59
about it, don't sweat, we are going to fix
16
59550
3540
sobre isso, fique tranquilo, nós iremos resolver
01:03
these pronunciation problems right here,
17
63090
2370
estes problemas de pronúncia aqui,
01:05
right now in this lesson! Let's get
18
65460
2850
agora mesmo nesta lição! Vamos
01:08
started! OK the first word is 'vegetable'
19
68310
6500
começar! Ok a primeira palavra é 'vegetal'
01:14
'vegetable'. Now this word is a challenge
20
74810
3340
'vegetal'. Agora esta palavra é um desafio
01:18
because it looks like there should be
21
78150
2490
porque parece que deveria haver
01:20
four syllables in this word. 'Vegetable'.
22
80640
4200
quatro sílabas nesta palavra. 'Vegetable'
01:24
But there's not, there are three
23
84840
2760
Mas não há, há 3
01:27
syllables, 'vegetable'. Can you see the
24
87600
4260
sílabas, 'vegetable'. Você pode ver a
01:31
syllable - that we completely forget the 'e'?
25
91860
5360
sílaba - que nós esquecemos completamente o 'e'?
01:37
'Vegetable'. We don't pronounce that second
26
97310
3220
'Vegetable'. Nós não pronunciamos a segunda
01:40
syllable. 'Vegetable', 'vegetable'.
27
100530
5470
sílaba. 'Vegetable', 'vegetable'
01:46
Fantastic!
28
106500
1000
Fantástico!
01:48
I'm going to the market to get some
29
108000
1680
Eu estou indo para o mercado comprar alguns
01:49
vegetables for dinner.
30
109680
2320
vegetais para o jantar
01:52
'Comfortable'. Now
31
112460
2000
'Confortável'. Agora
01:54
this word, just like 'vegetable', has an
32
114540
2640
esta palavra, como 'vegetable', tem uma
01:57
extra vowel in there that we don't need
33
117180
2160
vogal extra nela que nós não precisamos
01:59
to pronounce. 'Comfortable', not 'comfortable'
34
119340
6059
pronunciar. 'Comfortable', não 'comfortable'
02:05
or 'comfortable' but
35
125399
4601
ou 'comfortable' mas
02:10
'comfort-
36
130000
1340
'comfort-
02:11
-able'. 'Comfortable'. You skip that vowel
37
131340
6660
-able'. 'Comfortable'. Você pula o som dessa
02:18
sound. 'Comfortable'. You look very
38
138000
4650
vogal. 'Comfortable'. Você parece muito
02:22
comfortable this afternoon.
39
142650
2990
confortável esta tarde.
02:25
'Almond'. Now in this word the 'L' is silent.
40
145640
5680
'Almond'. Agora nesta palavra o 'L' é silencioso.
02:31
It's not 'almond' or 'almond' it's 'al-
41
151320
5780
Não é 'almond' ou 'almond' é 'al-
02:37
-mond', 'almond', 'almond', 'almond'.
42
157110
9390
-mond', 'almond', 'almond', 'almond'.
02:46
I'm going to make an
43
166500
660
Eu estou indo fazer um
02:47
almond cake for dessert.
44
167160
3180
bolo de amêndoas para a sobremesa
02:50
Now there are lots of other English words that have a
45
170340
2700
Há um monte de outras palavras Inglesas que tem um
02:53
silent letter 'L' in them - words like
46
173040
3750
'L' silencioso nelas - palavras como
02:56
'salmon', not 'salmon', 'half', not 'half', 'would',
47
176790
10040
'salmon', não 'salmon', 'half', não 'half'
03:06
'talk', 'walk'. All of these words have a
48
186830
3430
'talk', 'walk'. Todas estas palavras tem um
03:10
silent 'L' in them, which makes them a
49
190260
2580
'L' silencioso nelas, que as fazem um
03:12
little bit tricky to pronounce correctly.
50
192840
2920
pouco complicadas de pronunciar corretamente
03:16
I've got a separate video that is all
51
196560
2600
Eu fiz um vídeo separado que é apenas
03:19
about silent letters in English words
52
199170
2819
sobre letras mudas em palavras Inglesas
03:21
and I talk about the letter 'L' and lots
53
201989
2731
e eu falo sobre a letra 'L' e muitas
03:24
of other silent letters in that video.
54
204720
2280
outras letras mudas nesse vídeo
03:27
You can check it out up here at the end
55
207000
3090
Você pode conferir aqui no fim
03:30
of this video!
56
210090
2149
desse vídeo
03:32
OK, what about this one?
57
212240
2760
Ok, e sobre esta aqui?
03:38
How many times
58
218940
860
Quantas vezes
03:39
have you been asked to read a paragraph
59
219860
2480
te pediram para ler um parágrafo
03:42
out aloud in front of the class and
60
222359
3141
em voz alta na frente da classe e
03:45
you've been reading and then you come
61
225500
2620
você está lendo e então você se depara
03:48
across this and you think, 'How on earth
62
228120
3000
com isso e pensa, 'Como
03:51
am I going to say that?!' Lots of native
63
231120
3690
eu vou dizer isso?!' Muitos
03:54
English speakers actually mess this up
64
234810
1920
falantes nativos de Inglês fazem esse erro
03:56
as well and they'll pronounce X-cetera
65
236730
3390
também e eles vão pronunciar X-cetera
04:00
or X-cetera and it should be pronounced
66
240120
4230
ou X-cetera e deveria ser pronunciado
04:04
'et cetera', 'et cetera', 'et cetera'.
67
244350
7340
'et cetera', 'et cetera', 'et cetera'
04:12
or 'et cetera', if you're like me. OK this one
68
252780
5859
ou 'et cetera', se você é como eu. Ok esta
04:18
is especially difficult! 'Clothes', 'clothes',
69
258639
7131
é especialmente difícil! 'Clothes', 'clothes',
04:25
'clothes'. Now the reason why it's
70
265770
3790
'clothes'. Agora a razão porque é
04:29
especially difficult is because of the
71
269560
2040
especialmente difícil é por causa dos
04:31
two final consonant sounds, the '-th' and
72
271600
3890
sons das duas consoantes finais, o '-th' e
04:35
the plural sound. Now this noun is of
73
275490
5739
o som do plural. Agora este substantivo é
04:41
course, always plural. Clothes refers to
74
281229
3781
claro, está sempre no plural. Clothes refere-se a
04:45
shirts, shorts, trousers, jumpers, jackets
75
285010
4770
camisas, shorts, calças, suéters, jaquetas
04:50
- anything that you wear is your clothes,
76
290100
3740
- qualquer coisa que você veste são suas roupas,
04:53
are your clothes! But 'clothes', 'clothes'
77
293840
6680
são suas roupas" Mas 'clothes', 'clothes'
05:00
not 'cloths', not 'close' and not 'clothes' either!
78
300520
7220
não 'cloths', não 'close' e não 'clothes' também
05:10
The difficult thing about the
79
310740
1600
O difícil sobre a
05:12
pronunciation of this word is the two
80
312340
2490
pronúncia desta palavra são os dois
05:14
consonant sounds.
81
314830
2370
sons das consoantes
e
05:20
together. Both of
82
320820
1420
juntos. Ambos
05:22
those sounds are voiced consonant sounds
83
322300
3540
sons são sons de consoantes sonoras
05:25
so the sound is made here in your vocal
84
325840
2699
então o som é feito aqui em suas cordas
05:28
cords.
85
328540
960
vocais.
05:33
Now the thing to remember
86
333460
1320
Agora uma coisa para lembrar
05:34
that's really important is with that '-th' sound
87
334780
2910
que é realmente importante com o som do '-th',
05:37
you need to bring your teeth through
88
337690
3230
você precisa trazer seus dentes entre
05:40
- your tongue through your teeth! Now the
89
340920
3100
- sua língua entre seus dentes! Agora o
05:44
'-th' sound is very, very soft. It is
90
344020
4579
som '-th' é muito, muito suave. Definitivamente ainda está
05:48
definitely still there, it needs to sound
91
348599
2921
lá, precisa soar
05:51
different from the verb 'close'. OK, which
92
351520
4170
diferente do verbo 'close'. Ok, que
05:55
doesn't have the '-th' sound. This word has
93
355690
3300
não tem o som '-th'. Esta palavra tem
05:58
the '-th' sound, 'clothes', 'clothes'. It's very
94
358990
6810
o som '-th', 'clothes', 'clothes'. É muito
06:05
short but it's definitely there! I need
95
365880
3540
curto, mas está definitivamente lá! Eu preciso
06:09
to pack my clothes tonight because we
96
369430
2010
arrumar minhas roupas a noite porque nós
06:11
leave early in the morning. I need to
97
371440
3120
sairemos cedo pela manhã. Eu preciso
06:14
pack my clothes tonight.
98
374560
3039
arrumar minhas roupas a noite.
06:17
'Jewellery', 'jewellery', 'jewellery'.
99
377600
8080
'Jewellery', 'jewellery', 'jewellery'
06:25
Again, we've got an extra vowel here that we don't need
100
385780
3099
Novamente, nós temos uma vogal extra aqui que nós não precisamos
06:28
to pronounce. We don't say 'jewellery',
101
388879
4490
pronunciar. Nós não dizemos 'jewellery',
06:33
'jewellery'. It's just 'jewellery' and actually
102
393369
5741
'jewellery'. É apenas 'jewellery' e na realidade
06:39
in American English the spelling is
103
399110
3329
no Inglês Americano a soletração é
06:42
slightly different to the British and
104
402439
2160
levemente diferente da versão Britânica e
06:44
the Australian version. And the American
105
404599
3481
da Australiana. E a versão Americana
06:48
version should help you to pronounce
106
408080
1979
deve ajudar você a pronunciar
06:50
this word more correctly. 'Jewelry', 'jewelry',
107
410059
6681
esta palavra mais corretamente. 'Jewelry', 'jewelry',
06:56
so that's gold, silver, pearls, diamonds,
108
416740
4449
então isso é ouro, prata, pérolas, diamantes,
07:01
earrings, rings, necklaces - all of these
109
421189
3991
brincos, anéis, colares - todas estas
07:05
things that we wear to make ourselves
110
425180
2819
coisas que nós usamos para nos
07:07
look more beautiful! I don't wear a lot
111
427999
3480
deixar mais bonitos! Eu não uso muitas
07:11
of jewellery myself. The only jewellery I
112
431479
4920
joias. As únicas joias que eu
07:16
wear is this ring and sometimes some earrings.
113
436400
3520
uso são este anel e algumas vezes uns brincos.
07:21
'Architecture', 'architecture'.
114
441140
4900
'Architecture', 'architecture'.
07:26
This one is so often mispronounced! I hear
115
446040
4000
Esta é muito frequentemente mal pronunciada! Eu ouço
07:30
'architecture', 'architecture',
116
450040
3720
'architecture', 'architecture',
07:35
- which is incorrect! The '-ch' sound in this word is a
117
455320
5060
- que é incorreto! O som do '-ch' nesta palavra é um
07:40
sound like in 'cat'.
118
460380
2420
som como em 'cat'
07:43
'Architecture', 'architect'.
119
463460
4680
'Architecture', 'architect'
07:49
'Architect'.
120
469060
1420
'Architect'.
07:52
It's not the same '-ch' sound
121
472440
2000
Não é o mesmo som '-ch'
07:54
that you hear in words like 'chocolate'
122
474440
2240
que você ouve em palavras como 'chocolate'
07:56
and 'cheese', it's a sound and there are
123
476689
5460
e 'cheese', é um som (-ch) e há
08:02
quite a few English words that actually
124
482149
2490
algumas palavras em Inglês que realmente
08:04
have this same pronunciation of the '-ch'
125
484639
3860
tem a mesma pronúncia da combinação '-ch'
08:08
combination - words like 'stomach' and 'ache'.
126
488500
6620
- palavras como 'stomach' e 'ache'.
08:16
The '-ch' in all of these words is
127
496440
2539
O '-ch' em todas estas palavras é
08:18
pronounced like a sound.
128
498980
4580
pronunciado como um som (ch).
08:23
My brother is an architect.
129
503680
3340
Meu irmão é um arquiteto
08:27
He went home early because he had a stomach ache.
130
507640
3120
Ele foi cedo para casa porque teve uma dor de estômago
08:32
'Enthusiastic', not
131
512920
3620
'Enthusiastic', não
08:36
'enthusiastic' or 'enthusiastic', but
132
516540
4320
'enthusiastic' ou 'enthusiastic', mas
08:40
'enthusiastic'. You have to work harder to
133
520860
4500
'enthusiastic'. Você tem que trabalhar mais duro para
08:45
get this one correct! So many of my
134
525360
3930
falar esta corretamente! Muitos dos meus
08:49
students say "This one is too hard! I'm
135
529290
2700
alunos dizem "Esta é muito difícil! Eu
08:51
just not going to use this word!" and I
136
531990
2220
não usarei esta palavra!" e eu
08:54
say "NO, we are going to get it right,
137
534210
3510
digo "NÃO, nós conseguiremos falar direito,
08:57
right now, together here in this lesson!"
138
537720
3360
agora, juntos aqui nesta lição!"
09:01
'Enthusiastic'. So what you need to do
139
541080
4200
'Enthusiastic'. Então o que você precisa fazer
09:05
is break down this word. Start with the
140
545280
4170
é quebrar esta palavra. Comece com a
09:09
first syllable,
141
549450
1630
primeira sílaba,
09:14
Where is your
142
554600
900
Onde está sua
09:15
tongue? What's it doing on that final
143
555500
2500
lingua? Onde ela está no fim
09:18
consonant sound?
144
558000
1380
do som da consoante?
09:21
It's at the top of
145
561920
1100
Está no topo da
09:23
your mouth and the 'n' sound is made back
146
563060
4180
sua boca e o som 'n' é feito voltando
09:27
in the soft palate - it's a nasal sound
147
567240
2640
no palato mole - É um som nasal
09:33
and to move to the '-th' sound, you need to
148
573260
3520
e para mover para o som '-th' você precisa,
09:36
of course, bring your tongue down and out
149
576780
4140
claro, trazer sua lingua para baixo e
09:40
through your teeth.
150
580920
2200
entre os seus dentes.
09:51
The tongue must come out through the middle of your
151
591740
2980
A lingua deve vir para fora entre o meio dos seus
09:54
teeth! If you don't, you will mispronounce
152
594720
2580
dentes! Se você não o fizer, irá pronunciar incorretamente
09:57
this word and you'll say 'enthusiastic'
153
597300
2740
esta palavra e você dirá 'enthusiastic'
10:00
or 'enthusiastic' instead. You need
154
600040
3740
ou 'enthusiastic'. Você precisa
10:03
to say
155
603780
500
dizer
10:14
See how I'm breaking that down for you?
156
614300
2320
Veja como eu estou dividindo para você?
10:20
'Enthusiastic', 'enthusiastic'.
157
620900
5200
'Enthusiastic', 'enthusiastic'.
10:26
Now you're going to be enthusiastic
158
626560
2320
Agora você ficará entusiasmado
10:28
about using that word!
159
628880
2120
para usar esta palavra!
10:31
'Word', 'world'.
160
631580
3320
'Word, 'world'.
10:35
and 'work'.
161
635000
1460
e 'work'.
10:36
Now you're probably mispronouncing
162
636460
3380
Você provavelmente está pronunciando errado
10:39
these words because you are looking at
163
639960
2580
estas palavras porque você está olhando para
10:42
the '-or' and you're trying to pronounce
164
642550
3480
o '-or' e você está tentando pronunciar
10:46
the vowel sound 'or', like in 'door'.
165
646030
4650
o som da vogal 'or', como em 'door'.
10:50
But this is incorrect, the vowel sound is actually
166
650680
4800
Mas isto é incorreto, o som da vogal é na realidade
10:57
as in 'her'. 'Work', 'world', 'word'.
167
657340
9140
como em 'her'. 'Work', 'world', 'word'.
11:08
This is your eyes playing tricks on you! Your eyes are
168
668940
3900
Isto são seus olhos te enganando! Seus olhos estão
11:12
seeing these words, seeing the letters O
169
672850
2820
vendo estas palavras, vendo as letras O
11:15
and R and they're telling you to
170
675670
2070
e R e eles estão lhe dizendo para
11:17
pronounce 'or' but, in fact, you should be
171
677740
2580
pronunciar 'or' mas, na verdade, você deve estar
11:20
pronouncing
172
680320
1280
pronunciando
11:22
for all of these words!
173
682520
1360
para todas estas palavras!
11:23
'Word'. 'World. 'Work'.
174
683880
9740
'Word'. 'World'. 'Work'.
11:33
If you pronounce 'or', especially for this last one, 'work', it
175
693620
5740
Se você pronunciar 'or', especialmente para esta ultima, 'work', isso
11:39
actually sounds a lot like the English
176
699360
3130
soará muito parecido com a palavra inglesa
11:42
word, 'walk'.
177
702490
2950
'walk'.
11:45
'Photograph'. Now perhaps you
178
705980
2940
'Photograph'. Talvez você
11:48
can pronounce this word correctly,
179
708940
2810
pode pronunciar esta palavra corretamente,
11:51
'photograph', but what about all of the
180
711750
3430
'photograph', mas e todas as
11:55
other words in this word family?
181
715180
4190
outras palavras nesta familia de palavras?
11:59
'Photography', 'photographer', 'photographic'.
182
719370
6690
'Photography', 'photographer', 'photographic'.
12:06
When my students mispronounce these
183
726820
2540
Quando meus alunos pronunciam errado estas
12:09
words, it's usually because they are
184
729370
2820
palavras, é geralmente porque eles estão
12:12
stressing the wrong syllable. English
185
732190
3660
destacando a sílaba errada. Palavras
12:15
words that have more than one syllable
186
735850
2280
Inglesas que tem mais de uma sílaba
12:18
always have one strong stressed syllable.
187
738130
4010
sempre tem uma sílaba forte destacada.
12:22
Sometimes there are secondary syllables
188
742640
2020
As vezes há sílabas secundárias,
12:24
but there is always one main stressed
189
744670
2970
mas sempre há uma sílaba principal destacada
12:27
syllable that is clearer and stronger
190
747640
3660
que é claramente mais forte
12:31
than the others and the unstressed
191
751300
4280
que as outras e as sílabas não
12:35
syllable - the syllable that's not
192
755580
2189
destacadas - a sílabas que não são
12:37
stressed - is often reduced down to a
193
757769
3301
destacadas - são frequentemente reduzidas a
12:41
schwa vowel sound.
194
761070
2010
um som schwa
12:43
Now the schwa sound is the lazier sound
195
763080
4290
O som schwa é o som mais preguiçoso
12:47
in English.
196
767370
1390
em Inglês.
12:50
That's the schwa sound,
197
770160
1680
Este é o som schwa,
12:54
it's the laziest vowel sound in English.
198
774860
2520
esse é som mais preguiçoso de vogal em Inglês.
12:58
And these stress patterns are exactly
199
778760
2700
E estes padrões de destaque são exatamente
13:01
what is different about the
200
781470
1440
o que é diferente sobre a
13:02
pronunciation of these words, so in the
201
782910
3239
pronúncia dessas palavras, então no
13:06
first example, 'photograph', the first
202
786149
4531
primeiro exemplo, 'photograph', a primeira
13:10
syllable is the stressed syllable. You
203
790680
2550
sílaba é a destacada. Você
13:13
can hear it very clearly, 'photograph'.
204
793230
3230
pode ouvir bem claramente, 'photograph'.
13:22
The second syllable is
205
802120
1700
A segunda sílaba não
13:23
unstressed and it is reduced down to the
206
803820
4530
é destacada e é reduzida ao
13:28
schwa sound.
207
808350
870
som schwa.
13:31
'Photograph', 'photograph', it's very short,
208
811400
5320
'Photograph, 'photograph', é muito curto,
13:36
it's very lazy, it's not very strong at all.
209
816720
3180
é muito fraco, não é muito forte no entanto.
13:40
Now if you look at the second
210
820940
2400
Se você olhar o segundo
13:43
example, 'photography', you can hear the
211
823350
4890
exemplo, 'photography', você pode ouvir a
13:48
pronunciation is different and that's
212
828240
1890
pronúncia é diferente e isso
13:50
because the second syllable is the
213
830130
2579
porque a segunda sílaba é a
13:52
stressed syllable in this word.
214
832709
3141
sílaba destacada nesta palavra.
13:55
'Photography'.
215
835850
1730
'Photography'.
14:00
'Photography'.
216
840820
1800
'Photography'.
14:03
Compare it to the first syllable where the schwa
217
843500
3520
Compare com a primeira sílaba onde o som
14:07
sound is - it reduces down to the schwa
218
847020
3090
schwa está - ele reduz a um som
14:10
sound and you just hear 'photography'.
219
850110
4550
schwa e você apenas ouve 'photography'.
14:17
'Photographer'.
220
857500
1760
'Photographer'.
14:22
The third example
221
862160
1660
O terceiro exemplo
14:23
'photographic', the stress is on the third
222
863900
3610
'photographic', o destaque é na terceira
14:27
syllable, so you can hear how much
223
867510
3150
sílaba, então você pode ouvir quanto
14:30
influence stress has on this word family.
224
870660
4400
o destaque tem influência nesta palavra derivada.
14:35
To correctly pronounce all of these
225
875940
1760
Para pronunciar todas estas
14:37
words correctly you need to pay
226
877700
2280
palavras corretamente você precisa prestar
14:39
attention to the stressed syllable
227
879990
3659
atenção à sílaba destacada
14:43
and that's true for a whole range of
228
883649
2160
e isso é verdade para um grande rol
14:45
different word families. 'Economic', 'analyze',
229
885809
5931
de diferentes palavras derivadas. 'Economic', 'analyze',
14:51
'nature, 'politics', all of these words and
230
891740
4329
'nature', 'politics', todas estas palavras e
14:56
their word families are influenced by
231
896069
2460
suas derivadas são influenciadas pelo
14:58
stress in different ways.
232
898529
2011
destacamento em diferentes maneiras.
15:02
Well that's my official list of the words that you are
233
902220
3959
Bem esta é minha lista oficial de palavras que você está
15:06
probably mispronouncing and I didn't
234
906179
3600
provavelmente pronunciando incorretamente e eu não
15:09
just make that list up, I built that list
235
909779
3180
apenas fiz esta lista, eu construí esta lista
15:12
over years and years of coaching English
236
912959
2940
ao longo de anos e anos treinando estudantes
15:15
students to improve their English
237
915899
1831
de Inglês a melhorar a pronúncia
15:17
pronunciation. They're the words that
238
917730
4049
deles. Estas são as palavras que
15:21
students consistently get wrong! Many
239
921779
4441
estudantes consistentemente falam errado! Muitos
15:26
different students, many different times,
240
926220
2560
estudantes diferentes, muitas vezes diferentes,
15:28
they are the ones that are the most
241
928780
2040
estas palavras são as mais
15:30
difficult for you to pronounce.
242
930820
2480
dificeis de pronunciar.
15:33
I hope that you enjoyed this lesson, if you did
243
933300
2720
Eu espero que você tenha gostado esta lição, se gostou,
15:36
make sure you subscribe by clicking the
244
936029
2550
inscreva-se, clicando no
15:38
red button here. I mentioned a video
245
938579
2911
botão vermelho aqui. Eu mencionei um vídeo
15:41
about silent letters earlier in this
246
941490
2819
sobre letras mudas no começo desta
15:44
lesson, you can watch it here and you can
247
944309
3450
lição, você pode assistir aqui e pode
15:47
also watch my imitation lessons right
248
947759
2851
também assistir minhas lições de imitação logo
15:50
here and those lessons are fantastic for
249
950610
2699
aqui e estas lições são fantásticas para
15:53
improving your English pronunciation and
250
953309
2820
melhorar sua pronúncia em Inglês e
15:56
expression by speaking with a native
251
956129
3870
expressão falando com um falante
15:59
English speaker. Thanks for watching and
252
959999
3361
nativo de Inglês. Obrigado por assistir e
16:03
I will see you in the next lesson.
253
963360
2160
te vejo na próxima lição.
16:05
Bye for now!
254
965520
1640
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7