mmmEnglish Community ⚡️ Lockdown Challenge!

66,947 views ・ 2020-05-14

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3620
حسنًا ، مرحبًا ، أنا إيما من mmmEnglish!
00:03
A few weeks ago I challenged my students here on
1
3900
3160
قبل بضعة أسابيع ، تحدت طلابي هنا على
00:07
YouTube to practise with me while we're all in lockdown,
2
7060
3280
YouTube للتدرب معي بينما نحن جميعًا في حالة إغلاق ،
00:10
while we're all social distancing.
3
10340
1740
بينما نحن جميعًا نباعد اجتماعيًا.
00:12
We all had the time so we decided to make a video
4
12340
3180
كان لدينا جميعًا الوقت لذلك قررنا إنشاء مقطع فيديو
00:15
together and this is that video.
5
15520
2520
معًا وهذا هو ذلك الفيديو.
00:18
You're about to get a snapshot of the
6
18400
2520
أنت على وشك الحصول على لقطة
00:20
mmmEnglish community
7
20920
2060
لمجتمع mmmEnglish
00:22
and you'll get to see some of the other students in our
8
22980
3540
وستتمكن من رؤية بعض الطلاب الآخرين في
00:26
online classroom, see that they're there,
9
26520
2880
الفصل الدراسي عبر الإنترنت ، وتأكد من وجودهم هناك ،
00:29
that there are really others out there practising with you
10
29400
2780
وأن هناك بالفعل آخرين يمارسون معك
00:32
every single week which is really cool.
11
32180
2880
كل أسبوع رائع حقًا.
00:35
As always I was completely blown away by all of you.
12
35060
3680
كما هو الحال دائمًا كنت منبهرًا تمامًا منكم جميعًا.
00:38
Everyone found the courage to participate.
13
38740
3260
وجد الجميع الشجاعة للمشاركة. لقد
00:42
They took me up on the challenge
14
42080
1980
أخذوني في التحدي
00:44
and some of you were very, very, funny,
15
44300
3880
وكان البعض منكم مضحكًا جدًا ومضحكًا
00:48
very creative, very helpful
16
48460
2880
ومبدعًا جدًا ومفيدًا جدًا
00:51
and very cute.
17
51880
1500
ولطيفًا جدًا.
00:53
So wherever you are, thank you for making the
18
53860
2600
لذا أينما كنت ، نشكرك على جعل
00:56
mmmEnglish community so awesome
19
56460
2180
مجتمع mmmEnglish رائعًا
00:58
and so special and for practising so hard
20
58640
3960
ومميزًا للغاية ولتمرينك الجاد
01:02
and being part of this video.
21
62600
1960
وكونك جزءًا من هذا الفيديو.
01:04
Let's check it out!
22
64740
1160
دعونا التحقق من ذلك!
01:06
Today I'm connecting with you from my home
23
66100
2780
اليوم أتواصل معك من منزلي
01:08
and maybe you're working or watching from your home
24
68900
3360
وربما كنت تعمل أو تشاهد من منزلك
01:12
during this time of the coronavirus.
25
72260
2720
خلال هذا الوقت من فيروس كورونا.
01:14
Wherever you are, I hope you and your family
26
74980
2760
أينما كنت ، أتمنى أن تكون أنت وعائلتك
01:17
are all safe and well.
27
77740
1900
بخير وبصحة جيدة.
01:19
I'm so excited! Let's do it!
28
79640
2920
أنا متحمس جدا! دعنا نقوم به!
01:23
Let's take a quick break from the fear and chaos around
29
83140
3060
لنأخذ استراحة سريعة من الخوف والفوضى من
01:26
us at the moment
30
86200
1060
حولنا في الوقت الحالي
01:27
and talk about how awesome humans are.
31
87300
2960
ونتحدث عن مدى روعة البشر.
01:30
We just can’t help but be around each other!
32
90560
2760
لا يسعنا إلا أن نكون حول بعضنا البعض!
01:33
Even in lockdown, we are finding ways to be social!
33
93780
3100
حتى في حالة الإغلاق ، نجد طرقًا لنكون اجتماعيين!
01:36
Communities are dancing and singing on their balconies
34
96880
4720
ترقص المجتمعات وتغني على شرفاتها
01:41
and collectively applauding all of the health workers
35
101600
3640
وتثني بشكل جماعي على جميع العاملين الصحيين
01:45
for everything that they are doing and sacrificing for us.
36
105240
3060
على كل ما يفعلونه ويضحون من أجلنا.
01:48
Countries are offering to take sick people from their
37
108680
2740
تعرض الدول نقل المرضى من
01:51
neighbours, to care for them.
38
111420
1800
جيرانها لرعايتهم.
01:53
People are donating not just money,
39
113360
2680
لا يتبرع الناس بالمال فحسب ،
01:56
but time and energy as well!
40
116360
3040
بل يتبرعون بالوقت والطاقة أيضًا!
01:59
Buying groceries for others, making face masks,
41
119700
3800
شراء مواد البقالة للآخرين ، وعمل أقنعة للوجه ،
02:03
running free online meditation classes.
42
123840
2160
وإجراء دروس تأمل مجانية عبر الإنترنت.
02:06
Some local restaurants are offering
43
126040
1700
تقدم بعض المطاعم المحلية
02:07
free meals to medical staff.
44
127740
2320
وجبات مجانية للطاقم الطبي.
02:10
It is incredible to see how we can all come together!
45
130700
3540
إنه لأمر لا يصدق أن نرى كيف يمكننا أن نتحد جميعًا!
02:14
And at the same time, the entire world is taking a huge
46
134640
4300
وفي الوقت نفسه ، يأخذ العالم بأسره
02:18
collective breath
47
138940
1280
نفسًا جماعيًا كبيرًا
02:31
and slowing down.
48
151120
1360
ويتباطأ.
02:34
But to be honest… That part was forced on us!
49
154000
3120
لكن لأكون صريحًا… هذا الجزء فُرض علينا!
02:37
But, perhaps it is something we needed.
50
157120
2080
ولكن ، ربما كان ذلك شيئًا نحتاجه.
02:39
Not forever, but just as a way to reset, you know?
51
159660
3860
ليس إلى الأبد ، ولكن كطريقة لإعادة التعيين ، هل تعلم؟
02:44
To prioritise what is really important.
52
164000
3080
لتحديد أولويات ما هو مهم حقًا.
02:47
I mean, without thousands of planes flying
53
167340
3160
أعني ، بدون آلاف الطائرات تحلق
02:50
and millions of cars on the road,
54
170500
2920
وملايين السيارات على الطريق ،
02:53
the air is getting cleaner.
55
173420
3920
يصبح الهواء أنظف.
02:57
We’re not rushing from place to place like we used to.
56
177640
2860
نحن لا نندفع من مكان إلى آخر كما اعتدنا.
03:00
We are finding beauty in the littlest things.
57
180720
3060
نجد الجمال في أصغر الأشياء.
03:03
the things that we never noticed before.
58
183780
2220
الأشياء التي لم نلاحظها من قبل.
03:06
And no rush-hour commute means
59
186640
2040
ولا يعني عدم التنقل في ساعات الذروة
03:08
more time spent with kids, or taking care of ourselves.
60
188680
4280
مزيدًا من الوقت الذي تقضيه مع الأطفال ، أو الاعتناء بأنفسنا.
03:12
A little more exercise, a good book,
61
192960
3700
مزيد من التمرين ، كتاب جيد ، وجبات
03:17
wholesome, home-cooked meals,
62
197060
2140
صحية ، مطبوخة في المنزل ،
03:19
and great conversation.
63
199340
1680
ومحادثة رائعة.
03:21
I’m really grateful for the chance to live a little less
64
201580
3100
أنا ممتن حقًا لإتاحة الفرصة لي لأعيش أقل
03:24
hectically for a while.
65
204680
2000
نشاطًا لفترة من الوقت.
03:27
We’ll get through this together.
66
207060
1980
سنتجاوز هذا معًا.
03:29
We will come out the other side.
67
209400
1820
سنخرج من الجانب الآخر.
03:31
And as soon as lockdown is over, I’m going to…
68
211760
3540
وبمجرد انتهاء الإغلاق ، سأقوم ...
03:35
visit
69
215460
940
بزيارة
03:36
all of my old friends that I haven't seen for a long time.
70
216500
3180
جميع أصدقائي القدامى الذين لم أرهم منذ فترة طويلة.
03:40
I'm gonna fly to Indonesia.
71
220180
1980
سأطير إلى إندونيسيا.
03:42
I'm gonna visit all my friends
72
222300
2420
سأزور جميع أصدقائي
03:44
that had birthdays in March, April and perhaps May.
73
224720
4620
الذين لديهم أعياد ميلاد في مارس وأبريل وربما مايو.
03:49
I'm going to go to a karaoke bar
74
229340
2900
سأذهب إلى حانة كاريوكي
03:52
and have fun with my friends.
75
232240
1800
وأستمتع مع أصدقائي.
03:54
I'm going to travel around the world.
76
234040
4200
سأسافر حول العالم.
03:58
I'm gonna meet my friends and members of my family.
77
238520
6640
سألتقي بأصدقائي وأفراد عائلتي.
04:05
I'm gonna take a trip to the seaside with my best friend.
78
245480
3760
سأقوم برحلة إلى شاطئ البحر مع أعز أصدقائي.
04:09
I'm gonna organise a party and celebrate
79
249240
3500
سأقوم بتنظيم حفلة والاحتفال
04:12
New Year's Eve again to restart the year.
80
252740
3720
بليلة رأس السنة مرة أخرى لاستئناف العام.
04:16
I'm gonna travel all around the world.
81
256660
2720
سأسافر في جميع أنحاء العالم.
04:19
I'm gonna continue my social activities and
82
259700
4400
سأواصل أنشطتي الاجتماعية
04:24
academic studies much easier.
83
264100
2300
والدراسات الأكاديمية بشكل أسهل.
04:26
I'm gonna make my dream come true.
84
266400
2840
سأحقق حلمي.
04:29
I'm gonna
85
269320
1280
04:31
go to Istanbul
86
271760
1540
سأذهب إلى اسطنبول
04:33
and make some travel videos for my channel.
87
273460
3520
وأنشئ بعض مقاطع الفيديو الخاصة بالسفر لقناتي.
04:36
I'm going to meet with all my relatives
88
276980
2340
سألتقي بجميع أقاربي
04:39
and my friends and we'll have a great time together.
89
279440
3220
وأصدقائي وسنستمتع بوقت رائع معًا.
04:43
I'm gonna continue with my true important causes.
90
283020
3260
سأستمر مع أسبابي الحقيقية المهمة.
04:46
One is for my driving license.
91
286760
3640
واحد لرخصة قيادتي.
04:50
And one is for my further education.
92
290660
2660
وواحد من أجل تعليمي الإضافي.
04:54
Walk down the street, look at anything that I can see
93
294300
4840
أمشي في الشارع ، وانظر إلى أي شيء أستطيع أن أراه
04:59
and thank God how beautiful life is.
94
299360
5340
وأشكر الله كم هي جميلة الحياة.
05:05
So thank you for watching,
95
305360
2320
لذا شكرًا لك على المشاهدة ،
05:08
stay home, be safe.
96
308580
2080
ابق في المنزل ، وكن آمنًا.
05:11
So good! You were all amazing!
97
311300
3280
جيد جداً! كنتم جميعا مذهلين!
05:14
Absolutely huge effort by all of you. I'm so pleased.
98
314580
3820
جهد كبير للغاية من قبلكم جميعًا. أنا مسرور جدا.
05:18
As part of the speaking challenge, I gave away five
99
318400
3560
كجزء من تحدي التحدث ، منحت خمس
05:21
prizes of personalised pronunciation feedback from me.
100
321960
4860
جوائز من تعليقات النطق المخصصة مني. لقد
05:26
Now I've contacted the winners of the competition
101
326820
3480
اتصلت الآن بالفائزين في المسابقة
05:30
in the comments below their video on YouTube
102
330300
2940
في التعليقات أسفل مقطع الفيديو الخاص بهم على YouTube
05:33
and I've also added the links to them in the description
103
333380
2880
وأضفت أيضًا الروابط إليهم في الوصف
05:36
below this one
104
336260
1120
أدناه ،
05:37
so if you want to check them out, you can.
105
337380
2260
لذا إذا كنت تريد التحقق منهم ، يمكنك ذلك.
05:40
Now I wish, wish, wish that I could have given
106
340120
2700
الآن أتمنى ، أتمنى ، أتمنى لو كان بإمكاني تقديم
05:42
feedback to all of you but I think that might have
107
342820
2220
ملاحظات لكم جميعًا ، لكنني أعتقد أن هذا قد
05:45
taken me about three years.
108
345040
1720
يستغرق مني حوالي ثلاث سنوات.
05:46
So what I've done is I've shared my feedback publicly
109
346980
4620
لذا ما فعلته هو أنني شاركت ملاحظاتي علنًا
05:51
so that you can all benefit from the comments
110
351600
2320
حتى تتمكنوا جميعًا من الاستفادة من التعليقات
05:53
and the feedback that I've given to the winners.
111
353920
2280
والتعليقات التي قدمتها للفائزين.
05:56
Now before I go, I just wanna share some of my
112
356200
3280
الآن قبل أن أذهب ، أريد فقط مشاركة بعض
05:59
favourite moments from this challenge.
113
359480
2560
اللحظات المفضلة لدي من هذا التحدي.
06:02
You gotta check them out!
114
362180
1260
عليك التحقق منهم!
06:04
Hey there and welcome back to my channel
115
364520
2940
مرحبًا بكم ومرحبًا بكم مرة أخرى في قناتي
06:07
and today I'm so grateful to be part of the
116
367480
4600
واليوم أنا ممتن جدًا لكوني جزءًا من
06:12
mmmEnglish challenge so let's get started!
117
372080
3160
تحدي mmmEnglish لذا فلنبدأ!
06:15
The challenge makes me feel so happy because
118
375380
2960
التحدي يجعلني أشعر بسعادة كبيرة لأن
06:18
one of the things
119
378340
1020
أحد الأشياء
06:19
that I really enjoy when I'm studying English is chatting
120
379360
2960
التي أستمتع بها حقًا عندما أدرس اللغة الإنجليزية هو الدردشة
06:22
or imitating someone who is a native speaker.
121
382320
3660
أو تقليد شخص يتحدث اللغة الأم.
06:25
Alright this imitation technique is like
122
385980
3100
حسنًا ، يعد أسلوب التقليد هذا
06:29
one of my favourite methods to study English ever.
123
389080
3880
أحد الأساليب المفضلة لدي في دراسة اللغة الإنجليزية على الإطلاق.
06:33
With my Indonesian accent okay? Let's get started!
124
393020
5300
مع لهجتي الاندونيسية بخير؟ هيا بنا نبدأ!
06:38
Hey Emma I am practising with you.
125
398700
3200
مرحبًا إيما ، أنا أتدرب معك.
06:42
Hey Emma today we're going to be practising with you
126
402160
2620
مرحبًا إيما اليوم ، سوف نتدرب معك
06:44
on your latest imitation lesson video
127
404780
2360
على أحدث فيديو درس تقليد
06:47
about the lockdown challenge so let's get on with it!
128
407140
3100
حول تحدي الإغلاق ، لذا دعنا نواصل الأمر!
06:50
Yes!
129
410360
700
نعم!
06:51
Planes flying and millions of cars on the road.
130
411400
4000
طائرات تحلق وملايين السيارات على الطريق.
06:55
A little extra sleep,
131
415400
1700
القليل من النوم الإضافي ،
06:57
a little more exercise, a good book.
132
417260
3560
والقليل من التمرين ، وكتاب جيد.
07:01
Communities are dancing and singing.
133
421580
2440
المجتمعات ترقص وتغني.
07:07
Communities are singing
134
427180
2080
المجتمعات تغني
07:09
are singing and dancing
135
429440
2200
وترقص
07:12
and collectively applauding.
136
432360
3840
وتصفق بشكل جماعي.
07:16
Collectively applauding all of the health workers
137
436320
3120
سأحاول بشكل جماعي الإشادة بجميع العاملين الصحيين
07:19
for everything that they are
138
439440
2000
على كل ما هم عليه
07:23
I'll give it another try.
139
443560
1660
.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7