mmmEnglish Community ⚡️ Lockdown Challenge!

66,947 views ・ 2020-05-14

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3620
Eh bien, je suis Emma de mmmEnglish !
00:03
A few weeks ago I challenged my students here on
1
3900
3160
Il y a quelques semaines, j'ai mis au défi mes élèves ici sur
00:07
YouTube to practise with me while we're all in lockdown,
2
7060
3280
YouTube de s'entraîner avec moi pendant que nous sommes tous confinés,
00:10
while we're all social distancing.
3
10340
1740
alors que nous sommes tous en distanciation sociale.
00:12
We all had the time so we decided to make a video
4
12340
3180
Nous avons tous eu le temps alors nous avons décidé de faire une vidéo
00:15
together and this is that video.
5
15520
2520
ensemble et c'est cette vidéo.
00:18
You're about to get a snapshot of the
6
18400
2520
Vous êtes sur le point d'avoir un aperçu de la
00:20
mmmEnglish community
7
20920
2060
communauté mmmEnglish
00:22
and you'll get to see some of the other students in our
8
22980
3540
et vous pourrez voir certains des autres étudiants de notre
00:26
online classroom, see that they're there,
9
26520
2880
classe en ligne, voir qu'ils sont là,
00:29
that there are really others out there practising with you
10
29400
2780
qu'il y en a vraiment d'autres qui pratiquent avec vous
00:32
every single week which is really cool.
11
32180
2880
chaque semaine, ce qui est vraiment cool.
00:35
As always I was completely blown away by all of you.
12
35060
3680
Comme toujours, j'ai été complètement époustouflé par vous tous.
00:38
Everyone found the courage to participate.
13
38740
3260
Chacun a trouvé le courage de participer.
00:42
They took me up on the challenge
14
42080
1980
Ils m'ont relevé le défi
00:44
and some of you were very, very, funny,
15
44300
3880
et certains d'entre vous étaient très, très, drôles,
00:48
very creative, very helpful
16
48460
2880
très créatifs, très serviables
00:51
and very cute.
17
51880
1500
et très mignons.
00:53
So wherever you are, thank you for making the
18
53860
2600
Alors, où que vous soyez, merci de rendre la
00:56
mmmEnglish community so awesome
19
56460
2180
communauté mmmEnglish si géniale
00:58
and so special and for practising so hard
20
58640
3960
et si spéciale et de vous entraîner si dur
01:02
and being part of this video.
21
62600
1960
et de faire partie de cette vidéo.
01:04
Let's check it out!
22
64740
1160
Regardons ça!
01:06
Today I'm connecting with you from my home
23
66100
2780
Aujourd'hui, je me connecte avec vous depuis chez moi
01:08
and maybe you're working or watching from your home
24
68900
3360
et peut-être travaillez-vous ou regardez-vous depuis chez vous
01:12
during this time of the coronavirus.
25
72260
2720
pendant cette période de coronavirus.
01:14
Wherever you are, I hope you and your family
26
74980
2760
Où que vous soyez, j'espère que vous et votre famille
01:17
are all safe and well.
27
77740
1900
êtes tous sains et saufs.
01:19
I'm so excited! Let's do it!
28
79640
2920
Je suis vraiment enthousiaste! Faisons le!
01:23
Let's take a quick break from the fear and chaos around
29
83140
3060
Faisons une petite pause dans la peur et le chaos qui
01:26
us at the moment
30
86200
1060
nous entourent en ce moment
01:27
and talk about how awesome humans are.
31
87300
2960
et parlons de la façon dont les humains sont géniaux.
01:30
We just can’t help but be around each other!
32
90560
2760
On ne peut pas s'empêcher d'être l'un autour de l'autre !
01:33
Even in lockdown, we are finding ways to be social!
33
93780
3100
Même en confinement, nous trouvons des moyens d'être sociaux !
01:36
Communities are dancing and singing on their balconies
34
96880
4720
Les communautés dansent et chantent sur leurs balcons
01:41
and collectively applauding all of the health workers
35
101600
3640
et applaudissent collectivement tous les agents de santé
01:45
for everything that they are doing and sacrificing for us.
36
105240
3060
pour tout ce qu'ils font et sacrifient pour nous.
01:48
Countries are offering to take sick people from their
37
108680
2740
Des pays proposent de prendre les malades chez leurs
01:51
neighbours, to care for them.
38
111420
1800
voisins, de les soigner.
01:53
People are donating not just money,
39
113360
2680
Les gens donnent non seulement de l'argent,
01:56
but time and energy as well!
40
116360
3040
mais aussi du temps et de l'énergie !
01:59
Buying groceries for others, making face masks,
41
119700
3800
Acheter des produits d'épicerie pour les autres, fabriquer des masques faciaux,
02:03
running free online meditation classes.
42
123840
2160
organiser des cours de méditation en ligne gratuits.
02:06
Some local restaurants are offering
43
126040
1700
Certains restaurants locaux offrent
02:07
free meals to medical staff.
44
127740
2320
des repas gratuits au personnel médical.
02:10
It is incredible to see how we can all come together!
45
130700
3540
C'est incroyable de voir comment nous pouvons tous nous rassembler !
02:14
And at the same time, the entire world is taking a huge
46
134640
4300
Et en même temps, le monde entier prend une énorme
02:18
collective breath
47
138940
1280
respiration collective
02:31
and slowing down.
48
151120
1360
et ralentit.
02:34
But to be honest… That part was forced on us!
49
154000
3120
Mais pour être honnête… Cette partie nous a été imposée !
02:37
But, perhaps it is something we needed.
50
157120
2080
Mais c'est peut-être quelque chose dont nous avions besoin.
02:39
Not forever, but just as a way to reset, you know?
51
159660
3860
Pas pour toujours, mais juste comme moyen de réinitialiser, tu sais ?
02:44
To prioritise what is really important.
52
164000
3080
Pour prioriser ce qui est vraiment important.
02:47
I mean, without thousands of planes flying
53
167340
3160
Je veux dire, sans des milliers d'avions qui volent
02:50
and millions of cars on the road,
54
170500
2920
et des millions de voitures sur la route,
02:53
the air is getting cleaner.
55
173420
3920
l'air devient plus pur.
02:57
We’re not rushing from place to place like we used to.
56
177640
2860
Nous ne nous précipitons plus d'un endroit à l'autre comme avant.
03:00
We are finding beauty in the littlest things.
57
180720
3060
Nous trouvons la beauté dans les plus petites choses.
03:03
the things that we never noticed before.
58
183780
2220
les choses que nous n'avions jamais remarquées auparavant.
03:06
And no rush-hour commute means
59
186640
2040
Et pas de trajet aux heures de pointe signifie
03:08
more time spent with kids, or taking care of ourselves.
60
188680
4280
plus de temps passé avec les enfants ou à prendre soin de nous.
03:12
A little more exercise, a good book,
61
192960
3700
Un peu plus d'exercice, un bon livre,
03:17
wholesome, home-cooked meals,
62
197060
2140
des repas sains faits maison
03:19
and great conversation.
63
199340
1680
et une bonne conversation.
03:21
I’m really grateful for the chance to live a little less
64
201580
3100
Je suis vraiment reconnaissant d'avoir la chance de vivre un peu moins
03:24
hectically for a while.
65
204680
2000
agité pendant un certain temps.
03:27
We’ll get through this together.
66
207060
1980
Nous traverserons cela ensemble.
03:29
We will come out the other side.
67
209400
1820
Nous sortirons de l'autre côté.
03:31
And as soon as lockdown is over, I’m going to…
68
211760
3540
Et dès que le confinement sera terminé, je vais…
03:35
visit
69
215460
940
rendre visite à
03:36
all of my old friends that I haven't seen for a long time.
70
216500
3180
tous mes vieux amis que je n'ai pas vus depuis longtemps.
03:40
I'm gonna fly to Indonesia.
71
220180
1980
Je vais m'envoler pour l'Indonésie.
03:42
I'm gonna visit all my friends
72
222300
2420
Je vais rendre visite à tous mes amis
03:44
that had birthdays in March, April and perhaps May.
73
224720
4620
qui ont eu des anniversaires en mars, avril et peut-être mai.
03:49
I'm going to go to a karaoke bar
74
229340
2900
Je vais aller dans un bar karaoké
03:52
and have fun with my friends.
75
232240
1800
et m'amuser avec mes amis.
03:54
I'm going to travel around the world.
76
234040
4200
Je vais voyager à travers le monde.
03:58
I'm gonna meet my friends and members of my family.
77
238520
6640
Je vais rencontrer mes amis et les membres de ma famille.
04:05
I'm gonna take a trip to the seaside with my best friend.
78
245480
3760
Je vais faire un tour au bord de la mer avec mon meilleur ami.
04:09
I'm gonna organise a party and celebrate
79
249240
3500
Je vais organiser une fête et fêter à
04:12
New Year's Eve again to restart the year.
80
252740
3720
nouveau le réveillon pour recommencer l'année.
04:16
I'm gonna travel all around the world.
81
256660
2720
Je vais voyager partout dans le monde.
04:19
I'm gonna continue my social activities and
82
259700
4400
Je vais continuer mes activités sociales et mes
04:24
academic studies much easier.
83
264100
2300
études universitaires beaucoup plus facilement.
04:26
I'm gonna make my dream come true.
84
266400
2840
Je vais réaliser mon rêve.
04:29
I'm gonna
85
269320
1280
Je vais
04:31
go to Istanbul
86
271760
1540
aller à Istanbul
04:33
and make some travel videos for my channel.
87
273460
3520
et faire des vidéos de voyage pour ma chaîne.
04:36
I'm going to meet with all my relatives
88
276980
2340
Je vais rencontrer tous mes parents
04:39
and my friends and we'll have a great time together.
89
279440
3220
et mes amis et nous passerons un bon moment ensemble.
04:43
I'm gonna continue with my true important causes.
90
283020
3260
Je vais continuer avec mes vraies causes importantes.
04:46
One is for my driving license.
91
286760
3640
L'un est pour mon permis de conduire.
04:50
And one is for my further education.
92
290660
2660
Et l'autre est pour ma formation continue.
04:54
Walk down the street, look at anything that I can see
93
294300
4840
Marcher dans la rue, regarder tout ce que je peux voir
04:59
and thank God how beautiful life is.
94
299360
5340
et remercier Dieu comme la vie est belle.
05:05
So thank you for watching,
95
305360
2320
Alors merci d'avoir regardé,
05:08
stay home, be safe.
96
308580
2080
restez à la maison, soyez en sécurité.
05:11
So good! You were all amazing!
97
311300
3280
Si bon! Vous étiez tous incroyables !
05:14
Absolutely huge effort by all of you. I'm so pleased.
98
314580
3820
Un effort absolument énorme de la part de vous tous. Je suis tellement content.
05:18
As part of the speaking challenge, I gave away five
99
318400
3560
Dans le cadre du défi d'expression orale, j'ai offert cinq
05:21
prizes of personalised pronunciation feedback from me.
100
321960
4860
prix de commentaires de prononciation personnalisés de ma part.
05:26
Now I've contacted the winners of the competition
101
326820
3480
Maintenant, j'ai contacté les gagnants du concours
05:30
in the comments below their video on YouTube
102
330300
2940
dans les commentaires sous leur vidéo sur YouTube
05:33
and I've also added the links to them in the description
103
333380
2880
et j'ai également ajouté les liens vers eux dans la description
05:36
below this one
104
336260
1120
sous celle-ci,
05:37
so if you want to check them out, you can.
105
337380
2260
donc si vous voulez les consulter, vous pouvez.
05:40
Now I wish, wish, wish that I could have given
106
340120
2700
Maintenant, j'aurais souhaité, souhaité, souhaité pouvoir vous faire part de
05:42
feedback to all of you but I think that might have
107
342820
2220
vos commentaires à tous, mais je pense que cela m'aurait peut-être
05:45
taken me about three years.
108
345040
1720
pris environ trois ans.
05:46
So what I've done is I've shared my feedback publicly
109
346980
4620
Donc, ce que j'ai fait, c'est que j'ai partagé mes commentaires publiquement
05:51
so that you can all benefit from the comments
110
351600
2320
afin que vous puissiez tous bénéficier des commentaires
05:53
and the feedback that I've given to the winners.
111
353920
2280
et des réactions que j'ai donnés aux gagnants.
05:56
Now before I go, I just wanna share some of my
112
356200
3280
Avant de partir, je veux juste partager certains de mes
05:59
favourite moments from this challenge.
113
359480
2560
moments préférés de ce défi.
06:02
You gotta check them out!
114
362180
1260
Tu dois les vérifier!
06:04
Hey there and welcome back to my channel
115
364520
2940
Salut et bienvenue sur ma chaîne
06:07
and today I'm so grateful to be part of the
116
367480
4600
et aujourd'hui je suis tellement reconnaissante de faire partie du
06:12
mmmEnglish challenge so let's get started!
117
372080
3160
défi mmmEnglish alors commençons !
06:15
The challenge makes me feel so happy because
118
375380
2960
Le défi me rend si heureux parce que l'
06:18
one of the things
119
378340
1020
une des choses
06:19
that I really enjoy when I'm studying English is chatting
120
379360
2960
que j'aime vraiment quand j'étudie l'anglais est de discuter
06:22
or imitating someone who is a native speaker.
121
382320
3660
ou d'imiter quelqu'un qui est un locuteur natif.
06:25
Alright this imitation technique is like
122
385980
3100
D'accord, cette technique d'imitation est comme l'
06:29
one of my favourite methods to study English ever.
123
389080
3880
une de mes méthodes préférées pour étudier l'anglais.
06:33
With my Indonesian accent okay? Let's get started!
124
393020
5300
Avec mon accent indonésien, d'accord ? Commençons!
06:38
Hey Emma I am practising with you.
125
398700
3200
Hé Emma, ​​je m'entraîne avec toi.
06:42
Hey Emma today we're going to be practising with you
126
402160
2620
Hey Emma aujourd'hui, nous allons nous entraîner avec vous
06:44
on your latest imitation lesson video
127
404780
2360
sur votre dernière vidéo de leçon d'imitation
06:47
about the lockdown challenge so let's get on with it!
128
407140
3100
sur le défi du confinement, alors allons-y !
06:50
Yes!
129
410360
700
Oui!
06:51
Planes flying and millions of cars on the road.
130
411400
4000
Des avions qui volent et des millions de voitures sur la route.
06:55
A little extra sleep,
131
415400
1700
Un peu de sommeil supplémentaire,
06:57
a little more exercise, a good book.
132
417260
3560
un peu plus d'exercice, un bon livre.
07:01
Communities are dancing and singing.
133
421580
2440
Les communautés dansent et chantent.
07:07
Communities are singing
134
427180
2080
Les communautés chantent,
07:09
are singing and dancing
135
429440
2200
chantent et dansent
07:12
and collectively applauding.
136
432360
3840
et applaudissent collectivement.
07:16
Collectively applauding all of the health workers
137
436320
3120
En applaudissant collectivement tous les agents de santé
07:19
for everything that they are
138
439440
2000
pour tout ce qu'ils sont,
07:23
I'll give it another try.
139
443560
1660
je vais réessayer.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7