mmmEnglish Community ⚡️ Lockdown Challenge!

66,934 views ・ 2020-05-14

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3620
خوب هی اونجا من اِما هستم از mmmEnglish!
00:03
A few weeks ago I challenged my students here on
1
3900
3160
چند هفته پیش از دانش‌آموزانم در اینجا در
00:07
YouTube to practise with me while we're all in lockdown,
2
7060
3280
یوتیوب دعوت کردم تا زمانی که همه ما در قرنطینه هستیم،
00:10
while we're all social distancing.
3
10340
1740
در حالی که همه در فاصله اجتماعی هستیم، با من تمرین کنند.
00:12
We all had the time so we decided to make a video
4
12340
3180
همه ما وقت داشتیم بنابراین تصمیم گرفتیم با هم یک ویدیو بسازیم
00:15
together and this is that video.
5
15520
2520
و این همان ویدیو است.
00:18
You're about to get a snapshot of the
6
18400
2520
شما در شرف دریافت یک عکس فوری از
00:20
mmmEnglish community
7
20920
2060
جامعه mmmEnglish
00:22
and you'll get to see some of the other students in our
8
22980
3540
هستید و می‌توانید تعدادی از دانش‌آموزان دیگر را در
00:26
online classroom, see that they're there,
9
26520
2880
کلاس آنلاین ما ببینید، ببینید که آنها آنجا هستند،
00:29
that there are really others out there practising with you
10
29400
2780
که واقعاً دیگرانی هستند که هر هفته با شما تمرین می‌کنند.
00:32
every single week which is really cool.
11
32180
2880
واقعا باحال است
00:35
As always I was completely blown away by all of you.
12
35060
3680
مثل همیشه از همه شما غافلگیر شدم.
00:38
Everyone found the courage to participate.
13
38740
3260
همه جرات شرکت کردن را پیدا کردند.
00:42
They took me up on the challenge
14
42080
1980
آنها من را در چالش شرکت کردند
00:44
and some of you were very, very, funny,
15
44300
3880
و برخی از شما بسیار، بسیار، خنده دار،
00:48
very creative, very helpful
16
48460
2880
بسیار خلاق، بسیار مفید
00:51
and very cute.
17
51880
1500
و بسیار زیبا بودید.
00:53
So wherever you are, thank you for making the
18
53860
2600
بنابراین در هر کجا که هستید، از شما برای اینکه
00:56
mmmEnglish community so awesome
19
56460
2180
انجمن mmmEnglish را بسیار عالی
00:58
and so special and for practising so hard
20
58640
3960
و خاص ساختید و اینقدر سخت تمرین
01:02
and being part of this video.
21
62600
1960
کردید و بخشی از این ویدیو بودید، سپاسگزاریم.
01:04
Let's check it out!
22
64740
1160
بگذار چک کنیم!
01:06
Today I'm connecting with you from my home
23
66100
2780
امروز از خانه ام با شما در ارتباط هستم
01:08
and maybe you're working or watching from your home
24
68900
3360
و شاید در این دوران شیوع ویروس کرونا در حال کار یا تماشای خانه خود باشید
01:12
during this time of the coronavirus.
25
72260
2720
.
01:14
Wherever you are, I hope you and your family
26
74980
2760
هر جا که هستید امیدوارم شما و خانواده تان
01:17
are all safe and well.
27
77740
1900
سالم و سلامت باشید.
01:19
I'm so excited! Let's do it!
28
79640
2920
من خیلی هیجان زده ام! بیایید آن را انجام دهیم!
01:23
Let's take a quick break from the fear and chaos around
29
83140
3060
بیایید کمی از ترس و هرج و مرج موجود در
01:26
us at the moment
30
86200
1060
اطرافمان فاصله بگیریم
01:27
and talk about how awesome humans are.
31
87300
2960
و در مورد اینکه چقدر انسان ها عالی هستند صحبت کنیم.
01:30
We just can’t help but be around each other!
32
90560
2760
ما فقط نمی توانیم در کنار هم باشیم!
01:33
Even in lockdown, we are finding ways to be social!
33
93780
3100
حتی در قرنطینه، ما در حال یافتن راه هایی برای اجتماعی بودن هستیم!
01:36
Communities are dancing and singing on their balconies
34
96880
4720
جوامع در بالکن خود می رقصند و آواز می خوانند
01:41
and collectively applauding all of the health workers
35
101600
3640
و به طور دسته جمعی همه کارکنان بهداشت را
01:45
for everything that they are doing and sacrificing for us.
36
105240
3060
برای هر کاری که انجام می دهند و برای ما فدا می کنند تشویق می کنند.
01:48
Countries are offering to take sick people from their
37
108680
2740
کشورها پیشنهاد می دهند که افراد بیمار را از همسایگان خود
01:51
neighbours, to care for them.
38
111420
1800
بگیرند تا از آنها مراقبت کنند.
01:53
People are donating not just money,
39
113360
2680
مردم نه تنها پول،
01:56
but time and energy as well!
40
116360
3040
بلکه زمان و انرژی نیز اهدا می کنند!
01:59
Buying groceries for others, making face masks,
41
119700
3800
خرید مواد غذایی برای دیگران، ساخت ماسک صورت،
02:03
running free online meditation classes.
42
123840
2160
برگزاری کلاس های آنلاین مراقبه رایگان.
02:06
Some local restaurants are offering
43
126040
1700
برخی از رستوران های محلی
02:07
free meals to medical staff.
44
127740
2320
به پرسنل پزشکی وعده های غذایی رایگان ارائه می دهند.
02:10
It is incredible to see how we can all come together!
45
130700
3540
باورنکردنی است که ببینیم چگونه می توانیم همه با هم جمع شویم!
02:14
And at the same time, the entire world is taking a huge
46
134640
4300
و در عین حال، کل جهان یک
02:18
collective breath
47
138940
1280
نفس جمعی عظیم می کشد
02:31
and slowing down.
48
151120
1360
و سرعتش کم می شود.
02:34
But to be honest… That part was forced on us!
49
154000
3120
اما راستش را بخواهید... آن قسمت به ما تحمیل شد!
02:37
But, perhaps it is something we needed.
50
157120
2080
اما، شاید این چیزی است که ما به آن نیاز داشتیم.
02:39
Not forever, but just as a way to reset, you know?
51
159660
3860
نه برای همیشه، اما فقط به عنوان راهی برای تنظیم مجدد، می دانید؟
02:44
To prioritise what is really important.
52
164000
3080
برای اولویت بندی آنچه واقعا مهم است.
02:47
I mean, without thousands of planes flying
53
167340
3160
منظورم این است که بدون هزاران هواپیما در حال پرواز
02:50
and millions of cars on the road,
54
170500
2920
و میلیون ها ماشین در جاده ها
02:53
the air is getting cleaner.
55
173420
3920
، هوا پاک تر می شود.
02:57
We’re not rushing from place to place like we used to.
56
177640
2860
ما مثل گذشته از جایی به جای دیگر عجله نمی کنیم.
03:00
We are finding beauty in the littlest things.
57
180720
3060
ما زیبایی را در کوچکترین چیزها می یابیم.
03:03
the things that we never noticed before.
58
183780
2220
چیزهایی که قبلاً به آنها توجه نکرده بودیم
03:06
And no rush-hour commute means
59
186640
2040
و بدون رفت و آمد در ساعات شلوغی به معنای
03:08
more time spent with kids, or taking care of ourselves.
60
188680
4280
صرف زمان بیشتر با بچه‌ها یا مراقبت از خودمان است.
03:12
A little more exercise, a good book,
61
192960
3700
کمی ورزش بیشتر، یک کتاب خوب،
03:17
wholesome, home-cooked meals,
62
197060
2140
غذاهای سالم و خانگی،
03:19
and great conversation.
63
199340
1680
و گفتگوی عالی.
03:21
I’m really grateful for the chance to live a little less
64
201580
3100
من واقعاً از این فرصت سپاسگزارم که برای مدتی کمی کمتر
03:24
hectically for a while.
65
204680
2000
پرتنش زندگی کنم.
03:27
We’ll get through this together.
66
207060
1980
ما با هم از این امر عبور خواهیم کرد
03:29
We will come out the other side.
67
209400
1820
از آن طرف بیرون خواهیم آمد.
03:31
And as soon as lockdown is over, I’m going to…
68
211760
3540
و به محض اینکه قرنطینه تمام شد، می‌روم… به
03:35
visit
69
215460
940
دیدن
03:36
all of my old friends that I haven't seen for a long time.
70
216500
3180
همه دوستان قدیمی‌ام که مدت‌هاست ندیده‌ام.
03:40
I'm gonna fly to Indonesia.
71
220180
1980
من قصد دارم به اندونزی پرواز کنم.
03:42
I'm gonna visit all my friends
72
222300
2420
من به دیدن همه دوستانم می روم
03:44
that had birthdays in March, April and perhaps May.
73
224720
4620
که در ماه های مارس، آوریل و شاید ماه می تولد داشتند.
03:49
I'm going to go to a karaoke bar
74
229340
2900
من قصد دارم به یک کارائوکه بار بروم
03:52
and have fun with my friends.
75
232240
1800
و با دوستانم خوش بگذرانم.
03:54
I'm going to travel around the world.
76
234040
4200
من قصد دارم به دور دنیا سفر کنم.
03:58
I'm gonna meet my friends and members of my family.
77
238520
6640
من با دوستان و اعضای خانواده ام ملاقات خواهم کرد.
04:05
I'm gonna take a trip to the seaside with my best friend.
78
245480
3760
من با بهترین دوستم به ساحل دریا می روم.
04:09
I'm gonna organise a party and celebrate
79
249240
3500
من می خواهم یک مهمانی ترتیب دهم و
04:12
New Year's Eve again to restart the year.
80
252740
3720
دوباره سال نو را جشن بگیرم تا سال را دوباره شروع کنم.
04:16
I'm gonna travel all around the world.
81
256660
2720
من به تمام دنیا سفر خواهم کرد
04:19
I'm gonna continue my social activities and
82
259700
4400
فعالیت های اجتماعی و
04:24
academic studies much easier.
83
264100
2300
تحصیلات آکادمیک را خیلی راحت تر ادامه خواهم داد.
04:26
I'm gonna make my dream come true.
84
266400
2840
من رویایم را محقق خواهم کرد
04:29
I'm gonna
85
269320
1280
من قصد دارم
04:31
go to Istanbul
86
271760
1540
به استانبول بروم
04:33
and make some travel videos for my channel.
87
273460
3520
و چند فیلم سفر برای کانالم بسازم.
04:36
I'm going to meet with all my relatives
88
276980
2340
من با همه اقوام و دوستانم ملاقات خواهم کرد
04:39
and my friends and we'll have a great time together.
89
279440
3220
و اوقات خوشی را با هم خواهیم داشت.
04:43
I'm gonna continue with my true important causes.
90
283020
3260
من به دلایل مهم واقعی خود ادامه خواهم داد.
04:46
One is for my driving license.
91
286760
3640
یکی برای گواهینامه رانندگی من است.
04:50
And one is for my further education.
92
290660
2660
و یکی برای ادامه تحصیل.
04:54
Walk down the street, look at anything that I can see
93
294300
4840
در خیابان قدم بزن، به هر چیزی که می توانم ببینم نگاه کن
04:59
and thank God how beautiful life is.
94
299360
5340
و خدا را شکر که چقدر زندگی زیباست.
05:05
So thank you for watching,
95
305360
2320
پس از تماشای شما متشکرم،
05:08
stay home, be safe.
96
308580
2080
در خانه بمانید، ایمن باشید.
05:11
So good! You were all amazing!
97
311300
3280
خیلی خوب! شما همه شگفت انگیز بودید!
05:14
Absolutely huge effort by all of you. I'm so pleased.
98
314580
3820
تلاش بسیار بزرگ همه شما. من خیلی راضی هستم.
05:18
As part of the speaking challenge, I gave away five
99
318400
3560
به عنوان بخشی از چالش صحبت کردن، من پنج
05:21
prizes of personalised pronunciation feedback from me.
100
321960
4860
جایزه بازخورد تلفظ شخصی را از خودم اهدا کردم.
05:26
Now I've contacted the winners of the competition
101
326820
3480
اکنون من با برندگان مسابقه
05:30
in the comments below their video on YouTube
102
330300
2940
در نظرات زیر ویدیوی آنها در یوتیوب تماس گرفته
05:33
and I've also added the links to them in the description
103
333380
2880
ام و همچنین پیوندهایی را به آنها در توضیحات
05:36
below this one
104
336260
1120
زیر این یکی اضافه کرده ام،
05:37
so if you want to check them out, you can.
105
337380
2260
بنابراین اگر می خواهید آنها را بررسی کنید، می توانید.
05:40
Now I wish, wish, wish that I could have given
106
340120
2700
حالا ای کاش، ای کاش، ای کاش می توانستم
05:42
feedback to all of you but I think that might have
107
342820
2220
به همه شما بازخورد بدهم، اما فکر می کنم که شاید
05:45
taken me about three years.
108
345040
1720
حدود سه سال طول بکشد.
05:46
So what I've done is I've shared my feedback publicly
109
346980
4620
بنابراین کاری که من انجام داده‌ام این است که بازخورد خود را به صورت عمومی به اشتراک گذاشته‌ام
05:51
so that you can all benefit from the comments
110
351600
2320
تا همه شما بتوانید از نظرات
05:53
and the feedback that I've given to the winners.
111
353920
2280
و بازخوردهایی که به برندگان داده‌ام بهره‌مند شوید.
05:56
Now before I go, I just wanna share some of my
112
356200
3280
حالا قبل از رفتن، فقط می‌خواهم برخی از
05:59
favourite moments from this challenge.
113
359480
2560
لحظات مورد علاقه‌ام را از این چالش به اشتراک بگذارم.
06:02
You gotta check them out!
114
362180
1260
شما باید آنها را بررسی کنید!
06:04
Hey there and welcome back to my channel
115
364520
2940
سلام و به کانال من خوش آمدید
06:07
and today I'm so grateful to be part of the
116
367480
4600
و امروز بسیار سپاسگزارم که بخشی از
06:12
mmmEnglish challenge so let's get started!
117
372080
3160
چالش mmmEnglish هستم، پس بیایید شروع کنیم!
06:15
The challenge makes me feel so happy because
118
375380
2960
این چالش به من احساس خوشحالی می‌کند، زیرا
06:18
one of the things
119
378340
1020
یکی از چیزهایی
06:19
that I really enjoy when I'm studying English is chatting
120
379360
2960
که هنگام مطالعه زبان انگلیسی از آن لذت می‌برم چت کردن
06:22
or imitating someone who is a native speaker.
121
382320
3660
یا تقلید از کسی است که زبان مادری است.
06:25
Alright this imitation technique is like
122
385980
3100
خوب این تکنیک تقلید مانند
06:29
one of my favourite methods to study English ever.
123
389080
3880
یکی از روش های مورد علاقه من برای مطالعه زبان انگلیسی است.
06:33
With my Indonesian accent okay? Let's get started!
124
393020
5300
با لهجه اندونزیایی من خوبه؟ بیا شروع کنیم!
06:38
Hey Emma I am practising with you.
125
398700
3200
هی اما من دارم با تو تمرین میکنم
06:42
Hey Emma today we're going to be practising with you
126
402160
2620
سلام اِما، امروز قرار است با
06:44
on your latest imitation lesson video
127
404780
2360
شما در مورد آخرین ویدیوی درس تقلید شما در
06:47
about the lockdown challenge so let's get on with it!
128
407140
3100
مورد چالش قرنطینه تمرین کنیم، پس بیایید آن را ادامه دهیم!
06:50
Yes!
129
410360
700
آره!
06:51
Planes flying and millions of cars on the road.
130
411400
4000
هواپیماها در حال پرواز و میلیون ها ماشین در جاده ها.
06:55
A little extra sleep,
131
415400
1700
کمی خواب اضافی
06:57
a little more exercise, a good book.
132
417260
3560
، کمی ورزش بیشتر، یک کتاب خوب.
07:01
Communities are dancing and singing.
133
421580
2440
جوامع در حال رقصیدن و آواز خواندن هستند.
07:07
Communities are singing
134
427180
2080
جوامع در حال آواز خواندن
07:09
are singing and dancing
135
429440
2200
هستند و می رقصند
07:12
and collectively applauding.
136
432360
3840
و دسته جمعی کف می زنند.
07:16
Collectively applauding all of the health workers
137
436320
3120
با تشویق جمعی از همه کارکنان بهداشتی
07:19
for everything that they are
138
439440
2000
برای هر چیزی که هستند،
07:23
I'll give it another try.
139
443560
1660
دوباره امتحان خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7