Tongue Twister Pronunciation Challenge 😝

254,832 views ・ 2018-11-12

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well hey there, I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3960
حسنًا ، مرحبًا ، أنا إيما من mmmEnglish!
00:04
Today, I've asked a good friend of mine
1
4680
2900
اليوم ، طلبت من صديق جيد لي
00:07
to join me for a tongue twister challenge!
2
7580
3100
أن ينضم إلي في تحدي لسان اللسان!
00:11
And you might just recognise her!
3
11500
2460
وقد تتعرف عليها فقط!
00:22
Just in case you missed it, yesterday,
4
22720
2680
فقط في حالة فاتتك ، كان يوم أمس ،
00:25
November the eleventh,
5
25400
1380
الحادي عشر من نوفمبر ،
00:26
was International Tongue Twister Day.
6
26780
2740
هو يوم إعصار اللسان العالمي.
00:30
Yep, there is an official day to twist your tongue
7
30420
4060
نعم ، هناك يوم رسمي لتحريف لسانك
00:34
and focus on some challenging English sounds.
8
34480
3720
والتركيز على بعض الأصوات الإنجليزية الصعبة.
00:38
So Gabby and I decided that we'd like to celebrate
9
38540
3280
لذا قررت أنا وغابي أن نحتفل
00:41
this fine day with you
10
41820
1320
بهذا اليوم الرائع معك
00:43
by challenging each other and you
11
43540
3280
من خلال تحدي بعضنا البعض وأنت
00:46
to complete some tricky tongue twisters.
12
46820
3060
لإكمال بعض الأعاصير الصعبة في اللسان.
00:50
Now you may recognise Gabby from the amazing
13
50120
3620
يمكنك الآن التعرف على Gabby من
00:53
Go Natural English Youtube channel.
14
53740
2420
قناة Go Natural English Youtube المذهلة.
00:57
If you do know her, make sure you say hi
15
57160
2420
إذا كنت تعرفها ، فتأكد من قول مرحبًا
00:59
in the comments below.
16
59580
1160
في التعليقات أدناه.
01:00
She'll be down there saying hi too.
17
60740
2160
ستكون هناك تقول مرحبًا أيضًا.
01:02
Gabby is an American English teacher and since
18
62900
3060
غابي معلمة لغة إنجليزية أمريكية ، وبما أنني
01:05
I'm an Australian English teacher,
19
65960
2200
مدرس لغة إنجليزية أسترالية ،
01:08
you might hear some differences in our pronunciation
20
68640
3280
فقد تسمع بعض الاختلافات في نطقنا
01:11
during this lesson.
21
71920
1220
خلال هذا الدرس. وعلى وجه
01:13
Most notably, you'll hear a little difference in
22
73620
4080
الخصوص ، ستسمع اختلافًا بسيطًا في
01:17
vowel sounds and the
23
77720
2500
أصوات الحروف المتحركة
01:20
/r/ consonant sound,
24
80540
1600
والصوت / r / الساكن ،
01:22
particularly when it's at the end of words.
25
82140
3260
خاصةً عندما تكون في نهاية الكلمات.
01:25
So see if you can recognise some of those differences.
26
85620
3600
لذا انظر إذا كان بإمكانك التعرف على بعض هذه الاختلافات.
01:29
You might need to listen carefully.
27
89640
2480
قد تحتاج إلى الاستماع بعناية.
01:32
So in this video, I'll be challenging Gabby
28
92720
2760
في هذا الفيديو ، سأتحدى غابي
01:35
to some tongue twisters.
29
95480
1660
في بعض مشاكل اللسان.
01:37
And they're pretty tricky ones too!
30
97140
2100
وهي صعبة للغاية أيضًا!
01:39
But Gabby challenged me to some of her favourite
31
99520
3120
لكن غابي تحداني في بعض من
01:42
tongue twisters, and you can watch that video
32
102640
2680
أعاصير لسانها المفضلة ، ويمكنك مشاهدة هذا الفيديو
01:45
on her channel.
33
105320
1220
على قناتها.
01:46
I'll link to it at the end of the lesson.
34
106540
2440
سوف أقوم بربطها في نهاية الدرس.
01:49
So don't go anywhere!
35
109000
1120
لذلك لا تذهب إلى أي مكان!
01:50
Now even though tongue twisters are short sentences
36
110240
3960
الآن على الرغم من أن أعاصير اللسان عبارة عن جمل قصيرة ، إلا
01:54
they repeat the same or very similar sounds
37
114380
3360
أنها تكرر نفس الأصوات أو الأصوات المتشابهة جدًا
01:57
over and over again
38
117900
1540
مرارًا وتكرارًا
01:59
like an intense gym workout for your tongue!
39
119740
3120
مثل تمرين رياضي مكثف لسانك!
02:03
Repetition will help your tongue
40
123160
2000
سيساعد التكرار لسانك
02:05
to feel more comfortable with these
41
125160
1800
على الشعور براحة أكبر مع هذه
02:07
strange English sounds.
42
127420
1920
الأصوات الإنجليزية الغريبة.
02:09
And it will also help you to reduce your accent a little
43
129480
3580
وسيساعدك أيضًا على تقليل لهجتك قليلاً
02:13
and pronounce words more quickly.
44
133060
2320
ونطق الكلمات بسرعة أكبر.
02:16
And lastly,
45
136220
1440
وأخيرًا ،
02:17
tongue twisters are ridiculously fun!
46
137820
3480
أعاصير اللسان ممتعة بشكل يبعث على السخرية!
02:21
I guarantee that you'll be laughing at Gabby
47
141680
3420
أضمن أنك ستضحك على غابي
02:25
and me during this lesson.
48
145100
2020
وأنا خلال هذا الدرس.
02:27
And you'll probably be laughing at yourself too
49
147340
2360
وربما ستضحك على نفسك أيضًا
02:29
and that's fine!
50
149700
1700
ولا بأس بذلك!
02:31
So Gabby, I hereby challenge you
51
151640
2780
لذا يا غابي ، أتحداك
02:34
to say my tongue twisters
52
154420
1860
أن تقول لساني
02:36
as fast as you can.
53
156840
1720
بأسرع ما يمكن.
02:38
Emma, I hereby accept your tongue twister challenge!
54
158760
4680
إيما ، بموجب هذا أقبل تحدي لسانك!
02:43
Are you ready?
55
163800
1240
هل أنت جاهز؟
02:45
Yes! I think I'm ready!
56
165120
1660
نعم! أعتقد أنني جاهز!
02:47
Okay!
57
167020
820
تمام! هيا
02:48
Let's do this.
58
168560
960
بنا نقوم بذلك.
02:50
Number one.
59
170380
1180
رقم واحد.
02:52
How can a clam cram in a clean cream can?
60
172500
4040
كيف يمكن حشر البطلينوس في كريم نظيف؟
03:04
It's tricky, right?
61
184280
1360
إنه أمر صعب ، أليس كذلك؟
03:09
So one of the most challenging parts
62
189900
3000
لذا فإن أحد أكثر الأجزاء تحديًا
03:12
about this tongue twister
63
192900
1660
حول هذا اللسان
03:14
is the repeated
64
194860
1540
هو
03:16
/kr/ and /kl/ consonant clusters.
65
196640
4540
المجموعات المتكررة / kr / و / kl / الساكن.
03:21
Many of you have trouble hearing and producing
66
201180
4200
يعاني الكثير منكم من صعوبة في سماع
03:25
the different sounds for /r/ and /l/ consonants.
67
205640
4980
الأصوات المختلفة وإنتاجها للأصوات الساكنة / r / و / l /.
03:30
And when these sounds are pushed together with the
68
210620
2920
وعندما يتم دفع هذه الأصوات مع
03:33
/k/ sound, it's even more of a challenge.
69
213540
3320
/ k / sound ، يكون الأمر أكثر صعوبة.
03:36
So if you're having trouble with this part, then
70
216860
2960
لذلك إذا كنت تواجه مشكلة في هذا الجزء ، فقم
03:39
pause the video for a minute
71
219820
1640
بإيقاف الفيديو مؤقتًا لمدة دقيقة
03:41
and practise the sounds a few times.
72
221460
2680
ومارس الأصوات عدة مرات.
03:48
Clam.
73
228300
1040
هادئة.
03:50
Clean.
74
230540
1180
ينظف.
03:57
Cram.
75
237880
900
كرام.
04:00
Cream.
76
240240
960
كريم.
04:03
Try it one more time yourself. Are you ready?
77
243320
2960
جربها مرة أخرى بنفسك. هل أنت جاهز؟
04:13
Okay Gabby, number two.
78
253440
2000
حسنًا غابي ، رقم اثنين.
04:16
And this one's a little tricky!
79
256160
2880
وهذا صعب بعض الشيء!
04:19
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
80
259980
5340
ستة هيكات مريضة تقطع ستة طوب ملطخ بالمعاول والعصي.
04:34
I can't remember it!
81
274300
1360
لا أستطيع تذكر ذلك!
04:40
This one is really hard!
82
280540
1600
هذا واحد صعب حقا!
04:46
Woo! I think I memorised it!
83
286740
2220
وو! أعتقد أنني حفظته!
04:50
That one's hard!
84
290160
2020
هذا صعب!
04:52
So I said earlier that
85
292240
2160
لذلك قلت سابقًا أننا
04:54
we use tongue twisters to practise difficult sounds
86
294400
3260
نستخدم أعاصير اللسان لممارسة الأصوات الصعبة
04:57
again and again to try and improve them.
87
297660
2800
مرارًا وتكرارًا لمحاولة تحسينها.
05:00
So can you guess which combination of sounds
88
300880
3620
هل يمكنك تخمين أي مجموعة من الأصوات
05:04
we were practising here?
89
304500
1460
كنا نمارسها هنا؟
05:06
The /ks/ consonant cluster.
90
306780
3500
الكتلة / ks / الساكن.
05:14
Six.
91
314920
500
ستة.
05:16
Hicks.
92
316980
960
هيكس.
05:19
Bricks.
93
319200
1320
طوب.
05:21
Picks.
94
321840
1000
مختارات.
05:24
Sticks.
95
324040
940
العصي.
05:26
And also, the short /ɪ/ sound.
96
326420
4020
وأيضًا الصوت القصير / ɪ /.
05:30
So try to focus on the short /ɪ/ and avoid the long
97
330500
4420
لذا حاول التركيز على الاختصار / ɪ / وتجنب
05:34
/ɪ/ sound.
98
334920
1900
الصوت الطويل / ɪ /.
05:37
It's not
99
337180
560
انها ليست
05:39
and
100
339260
660
05:41
but 'picks and sticks'.
101
341120
2660
ولكن "اللقطات والعصا".
05:44
Okay?
102
344280
500
تمام؟
05:45
If you need to pause and practise
103
345140
2000
إذا كنت بحاجة إلى التوقف وممارسة
05:47
some of these words on their own first,
104
347140
2040
بعض هذه الكلمات بمفردها أولاً ،
05:49
then please do - that's a great strategy.
105
349580
2720
فالرجاء فعل ذلك - فهذه استراتيجية رائعة.
05:52
Now if you're ready, it's your turn to try.
106
352320
3100
الآن إذا كنت مستعدًا ، فقد حان دورك للمحاولة.
06:04
Number three.
107
364700
1080
رقم ثلاثة.
06:07
Rory the warrior and Roger the worrier
108
367160
2740
روري المحارب وروجر القلق
06:09
were reared wrongly in a rural brewery.
109
369900
3000
تربيا بشكل خاطئ في مصنع جعة ريفي.
06:18
One more time, even faster!
110
378500
1840
مرة أخرى ، حتى أسرع!
06:23
Oh yeah!
111
383500
1140
أوه نعم!
06:26
This one is so hard!
112
386360
1760
هذا واحد صعب جدا!
06:28
'Rural brewery' - it's a tongue twister on its own, isn't it?
113
388120
4280
`` مصنع الجعة الريفي '' - إنها أداة لسان من تلقاء نفسها ، أليس كذلك؟
06:32
The challenge is the /r/ consonant sound
114
392780
3940
التحدي هو الصوت / r / الساكن ،
06:36
so if you need to spend a few minutes getting your
115
396720
2280
لذا إذا كنت بحاجة إلى قضاء بضع دقائق في تسخين
06:39
tongue warmed up and ready for that sound, then do it!
116
399000
3480
لسانك وجاهزًا لهذا الصوت ، فافعل ذلك!
06:44
So the tip of your tongue
117
404560
1600
لذلك
06:46
should not be touching anything at all
118
406320
2280
لا ينبغي أن تلمس طرف لسانك أي شيء على الإطلاق ،
06:48
and it should be raised up a little in the middle
119
408600
2960
ويجب أن ترفع قليلاً في المنتصف
06:51
and pulling back in your mouth.
120
411560
1820
وتسحب فمك للخلف.
06:56
Rural.
121
416180
500
ريفي.
06:57
Now, you're lucky
122
417920
1860
الآن ، أنت محظوظ
07:00
that neither Gabby or myself
123
420320
2800
لأن لا غابي ولا أنا لا
07:03
speak with a British English accent because this word
124
423120
3880
نتحدث بلكنة إنجليزية بريطانية لأن هذه الكلمة
07:07
is really hard to say in an English accent.
125
427000
2920
من الصعب حقًا قولها بلكنة إنجليزية.
07:10
Ready? Practise with me!
126
430000
1680
مستعد؟ تدرب معي!
07:15
That's the /u/ vowel sound.
127
435100
1840
هذا هو صوت حرف العلة / u /.
07:22
So the second syllable is unstressed
128
442720
2480
لذا فإن المقطع الثاني غير مضغوط
07:25
and it's lower in pitch.
129
445300
1600
وهو أقل في طبقة الصوت.
07:31
Now, 'brewery'.
130
451900
1420
الآن ، "مصنع الجعة".
07:36
So the middle syllable here is really soft
131
456560
3300
لذا فإن المقطع الأوسط هنا ناعم حقًا ،
07:39
so if you're having a lot of trouble pronouncing this word
132
459860
3340
لذا إذا كنت تواجه مشكلة كبيرة في لفظ هذه الكلمة ،
07:43
then I've got a tricky for you!
133
463200
1720
فأنا أواجه صعوبة في نطق هذه الكلمة!
07:45
Try
134
465460
780
حاول أن تكون
07:53
It's close enough
135
473420
1560
قريبة بما فيه الكفاية
07:54
and it's a little easier to say.
136
474980
2340
ومن الأسهل قليلاً قول ذلك.
08:00
Now there's a noticeable difference in the way
137
480320
2340
الآن هناك اختلاف ملحوظ في طريقة
08:02
that Gabby and I pronounce this word, 'warrior'.
138
482660
4360
نطقنا أنا وغابي لهذه الكلمة ، "محارب".
08:09
Can you hear the difference in that
139
489500
2300
هل يمكنك سماع الاختلاف في هذا
08:11
stressed syllable there?
140
491800
1620
المقطع المشدد هناك؟
08:13
That /ɒ/ sound. The first syllable.
141
493420
3280
هذا / ɒ / الصوت. المقطع الأول.
08:17
And that's actually the same sound that you'll hear
142
497560
3820
وهذا في الواقع هو نفس الصوت الذي ستسمعه
08:21
in this male name, 'Roger'.
143
501380
3200
باسم الذكر ، "روجر".
08:25
And in 'wrongly', as well.
144
505620
3800
وفي "الخطأ" كذلك.
08:30
So where I pronounce this vowel sound as
145
510040
3500
لذا ، حيث أنطق صوت حرف العلة هذا حيث
08:34
Gabby uses more of an R sound.
146
514900
3640
يستخدم Gabby المزيد من صوت R.
08:38
Roger.
147
518700
2700
حاضر.
08:41
Wrongly.
148
521640
2980
خطأ.
08:45
And did you also notice the different pronunciation
149
525020
2760
وهل لاحظت أيضًا اختلاف النطق
08:47
at the end of the name, 'Roger'?
150
527780
3160
في نهاية اسم "روجر"؟ يلفظ
08:51
Standard American English pronunciation
151
531480
2700
نطق اللغة الإنجليزية الأمريكية القياسي
08:54
pronounces the /r/ sound at the end
152
534180
3240
/ r / الصوت في النهاية
08:57
after the vowel sound, and you'll hear Gabby say that.
153
537420
3140
بعد صوت حرف العلة ، وستسمع غابي تقول ذلك.
09:00
Roger.
154
540960
3080
حاضر.
09:04
But standard British English and Australian English,
155
544720
4240
لكن الإنجليزية البريطانية القياسية والإنجليزية الأسترالية ،
09:09
we don't pronounce that sound.
156
549060
2260
لا ننطق هذا الصوت.
09:11
Roger.
157
551460
2420
حاضر.
09:14
So this is a really noticeable pronunciation difference
158
554340
3280
لذلك هذا فرق ملحوظ في النطق
09:17
between our accents.
159
557620
1860
بين لهجاتنا.
09:19
Well thanks Gabby! I picked some really tricky
160
559680
3060
حسنا شكرا غابي! لقد اخترت بعض
09:22
tongue twisters there for you.
161
562740
2520
أعاصير اللسان الصعبة حقًا من أجلك.
09:25
Thank you so much Emma!
162
565260
1700
شكرا جزيلا لك ايما!
09:27
I enjoyed your challenge,
163
567020
1460
لقد استمتعت بالتحدي الذي واجهته ،
09:28
those were really tricky tongue twisters!
164
568480
2780
كانت تلك أعاصير اللسان صعبة حقًا!
09:31
Happy International Tongue Twister Day to everyone!
165
571600
3120
يوم إعصار لسان عالمي سعيد للجميع!
09:34
And how did you go?
166
574840
1880
وكيف ذهبت؟
09:37
Was one of those tongue twisters particularly
167
577120
3420
هل كانت إحدى تلك الأعاصير في اللسان صعبة بشكل خاص
09:40
difficult for you?
168
580540
1380
بالنسبة لك؟
09:42
Tell me which one was the hardest in the comments.
169
582580
3280
أخبرني أيهما كان الأصعب في التعليقات.
09:46
I think that the second one was probably
170
586140
2980
أعتقد أن الثانية ربما كانت
09:49
the most difficult for me.
171
589120
1860
الأصعب بالنسبة لي.
09:50
And have you got any other tongue twisters of your own
172
590980
3420
وهل لديك أي أعطال لسان أخرى
09:54
that you practise with?
173
594400
1480
تمارسها؟
09:55
If you do, share them in the comments
174
595880
2060
إذا قمت بذلك ، فشاركها في التعليقات التي
09:57
I want you to see if you can get my tongue twisted
175
597940
3300
أريدك أن ترى ما إذا كان بإمكانك أن تلوي لساني
10:01
to celebrate International Tongue Twister Day.
176
601240
3240
للاحتفال بيوم إعصار اللسان العالمي.
10:05
Now don't forget to head straight over to
177
605400
3020
لا تنسَ الآن التوجه مباشرة إلى
10:08
the Go Natural English YouTube channel
178
608420
2480
قناة Go Natural English على YouTube
10:10
to practise some more tongue twisters
179
610900
2340
لممارسة المزيد من أعاصير اللسان
10:13
but over there, Gabby is challenging me.
180
613460
4220
ولكن هناك ، تتحداني Gabby.
10:17
Don't forget to subscribe here at mmmEnglish
181
617700
3440
لا تنس الاشتراك هنا في mmmEnglish
10:21
and over at Go Natural English
182
621140
2540
وأكثر في Go Natural English
10:23
and for more pronunciation practice,
183
623880
2560
ولمزيد من ممارسة النطق ،
10:26
why don't you check out these lessons right here?
184
626440
3220
فلماذا لا تقوم بإلقاء نظرة على هذه الدروس هنا؟
10:29
And I'll see you in there!
185
629740
1680
وسأراك هناك!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7