Does Reading Help You SPEAK English? 📚

هل تساعدكم القراءة على التحدث بالإنكليزية؟ 📚

222,325 views

2019-03-08 ・ mmmEnglish


New videos

Does Reading Help You SPEAK English? 📚

هل تساعدكم القراءة على التحدث بالإنكليزية؟ 📚

222,325 views ・ 2019-03-08

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hi!
0
920
700
مرحباً
00:01
I'm Emma from mmmEnglish.
1
1960
2800
اانا أيما من mmmEnglish
00:05
Now you guys are always asking me
2
5200
2560
أنتم دائماً تسالوني
00:07
how to expand your vocabulary,
3
7760
2340
كيف يمكنكم زيادة مفرداتكم
00:10
improve your grammar and just
4
10440
2240
تحسين قواعدكم و فقط
00:12
sound more natural when you use English.
5
12680
2680
أن تبدون طبيعيين حينما تتحدثون بالانجليزية
00:15
So today we're going to talk about how
6
15660
2760
لذلك اليوم سوف نتحدث عن كيف أن
00:18
reading English texts can help you do that.
7
18420
2980
عن كيف أن قراءة النصوص الإنكليزية يمكن أن تساعدكم على ذلك
00:29
Reading helps you to improve your English.
8
29120
3220
القراءة تساعدكم على تحسين لغتكم الإنجليزية.
00:32
It sounds simple but reading can actually have
9
32340
2920
يبدو الأمر بسيطاً ولكن القراءة يمكن أن تملك في الواقع
00:35
a huge effect on your language learning
10
35260
2720
تأثيراً كبيراً على تعلمكم للغة
00:37
and it can be really enjoyable as well.
11
37980
2600
كما و يمكن أن تكون ممتعة حقاً.
00:40
I mean really, what's better than curling up on the couch
12
40580
3160
أقصد حقاً ، ما هو أفضل من الجلوس على الأريكة
00:43
with a cup of tea and a good book?
13
43740
2360
مع كوب من الشاي وكتاب جيد؟
00:46
For many of my students, reading English texts
14
46100
3060
بالنسبة للعديد من طلابي ، قراءة النصوص باللغة الإنجليزية
00:49
is seen as a bit of a chore.
15
49160
2220
يُنظر إليها كأنها نوع من العمل الرتيب.
00:51
It's just something that you have to do
16
51480
2340
و أنها مجرد شيء عليكم القيام به
00:53
to study English, right?
17
53820
1500
لدراسة اللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
00:55
Or perhaps the only texts that you read are the ones
18
55320
3740
أو ربما النصوص الوحيدة التي تقرؤونها هي تلك
00:59
that are in your grammar books.
19
59060
1400
الموجودة في كتب القواعد الخاصة بكم.
01:00
Well I want to shake things up a little bit today.
20
60460
3620
حسنًا ، أريد أن أغير الأمور قليلاً اليوم.
01:04
But first I have a couple of disclaimers
21
64360
4240
ولكن أولا لدي بعض من إعلانات إخلاء المسؤولية
01:08
that I'd like to make here.
22
68600
1820
التي أود أن أقوم بها هنا.
01:10
The first one is:
23
70420
1920
الأول هو:
01:12
If you don't really enjoy reading books in your
24
72800
2680
إذا كنتم لا تستمتعون حقاً بقراءة الكتب
01:15
own language, then forcing yourself to read in English
25
75480
3840
بلغتكم الأم ، فإجبار أنفسكم على القراءة باللغة الإنجليزية
01:19
probably won't be enjoyable either.
26
79320
2040
ربما لن يكون ممتعاً أيضاً.
01:21
So if reading is not your jam, generally,
27
81360
3780
لذلك إذا كانت القراءة ليست هوايتكم، بشكل عام ،
01:25
then don't force it.
28
85140
2340
لا تجبروا أنفسكم عليها
01:27
But that said if you enjoy reading in your own language
29
87480
3860
و لكن إذا كنتم تستمتعون بقراءة لغتكم الأم
01:31
but you don't enjoy reading in English,
30
91340
2580
لكنكم لا تستمتعون بالقراءة باللغة الإنجليزية ،
01:33
well that's something that we can work on because
31
93920
4280
حسنًا ، هذا شيء يمكننا العمل عليه لأنني
01:38
I'm going to take a guess and say that you're probably
32
98200
3020
سوف أخمن و أقول أنكم على الأرجح
01:41
reading the wrong texts.
33
101220
1880
تقرؤون النصوص الخاطئة.
01:43
Perhaps you haven't really found a book
34
103600
2500
ربما لم تجدوا كتاباً
01:46
that really interests you.
35
106100
1560
يشد اهتمامكم حقاً
01:48
Or perhaps the books that you're reading are just
36
108440
2300
أو ربما الكتب التي تقرؤونها هي فقط
01:50
too difficult for you.
37
110740
1720
صعبة أكثر من اللازم عليكم
01:52
Reading as an activity is supposed to be enjoyable
38
112860
3360
القراءة كنشاط من المفترض أن تكون ممتعة
01:56
so if you're sitting there with a dictionary beside you,
39
116220
3640
لذلك إذا كنتم تجلسون مع القاموس بجانبكم ،
01:59
looking up every second word, spending five minutes
40
119860
3840
تبحثون عن الكلمة التالية كل مرة ، و تقضون خمس دقائق
02:03
trying to understand a paragraph,
41
123700
1880
تحاولون فهم فقرة ،
02:05
that's not fun.
42
125580
1460
فهذا ليس ممتعاً.
02:07
That's studying.
43
127200
1260
هذه دراسة
02:08
So my point is don't let your pride force you
44
128460
4120
لذلك فإن وجهة نظري هي عدم السماح لفخركم بإجباركم
02:12
to try and struggle through Shakespeare
45
132580
2260
على محاولة النضال من خلال كتب شكسبير
02:14
or even Jane Austen.
46
134840
1880
أو حتى جين أوستن.
02:16
If you're just not ready for those books yet,
47
136720
2620
إذا لم تكونوا مستعدين لهذه الكتب بعد ،
02:19
you're not ready to enjoy them.
48
139340
1820
فأنتم لستم مستعدين للاستمتاع بها.
02:21
Children stories or books for teenagers can be
49
141500
3460
قصص الأطفال أو كتب للمراهقين يمكن أن تكون
02:24
just as entertaining and much more enjoyable if you're a
50
144960
3460
مسلية و أكثر متعة إذا كنتم
02:28
pre-intermediate or an intermediate level student.
51
148420
3120
من طلاب المستوى قبل المتوسط أو المتوسط
02:31
So don't be ashamed of reading books that were written
52
151540
2480
لذلك لا تخجلوا من قراءة الكتب التي المكتوبة
02:34
for younger people. They're actually a brilliant way to
53
154020
3820
للأشخاص الأصغر سناً. انها في الواقع وسيلة رائعة
02:37
improve your English reading skills and to advance
54
157840
2800
لتحسين مهاراتكم في القراءة باللغة الإنجليزية وزيادة
02:40
your vocabulary
55
160640
1300
المفردات التي تعرفونها
02:42
whilst actually genuinely enjoying yourself.
56
162160
2980
و أنتم في ذات الوقت تتمتعون حقاً
02:45
Reading English books
57
165260
1620
قراءة الكتب الانجليزية
02:46
is not just for advanced English students.
58
166880
3200
ليست فقط لطلاب اللغة الإنجليزية من المستوى المتقدم.
02:50
But reading can help you to become
59
170080
2880
لكن القراءة يمكن أن تساعدكم على أن تصبحوا
02:52
an advanced level student.
60
172960
2580
طلاباً من المستوى المتقدم.
02:55
Now I've added a list of books that I recommend
61
175920
3220
لقد أضفت الآن قائمة بالكتب التي أوصي بها
02:59
in the description below
62
179140
1540
في صندوق الوصف أدناه
03:00
and I've separated them by English level
63
180680
3460
ولقد قمت بفصلها حسب مستوى اللغة الإنجليزية
03:04
so hopefully that gives you some new material to enjoy,
64
184140
3980
آمل أن تمنحكم بعض المواد الجديدة للاستمتاع ،
03:08
some new books to read, right? Whatever your level.
65
188120
2700
بعض الكتب الجديدة لقراءة ، أليس كذلك؟ مهما كان مستواكم.
03:10
And if you have a fabulous book that you've read
66
190820
2880
وإذا كان لديكم كتاباً رائعاً قرأتموه
03:13
in English and you want to recommend it
67
193700
2100
باللغة الإنجليزية وتريدون أن توصوا به
03:15
to everyone who's watching, then please do.
68
195800
2760
كل من يشاهد ، فالرجاء القيام بذلك.
03:18
Add the name of the book and the
69
198560
1780
ضعوا اسم الكتاب و
03:20
author to the comments.
70
200340
1760
المؤلف في التعليقات.
03:22
And if you're willing to share your English level, then
71
202100
3200
وإذا كنتم على استعداد لمشاركة مستواكم في اللغة الإنجليزية
03:25
please do because it will help everyone else to know
72
205300
3320
يرجى القيام بذلك لأنه سوف يساعد أي شخص آخر أن يعرف
03:28
what level of - what type of person can enjoy that book.
73
208620
4820
ما هو المستوى و ما نوع الشخص الذي يمكن أن يستمتع بهذا الكتاب.
03:33
So I'm going to spend the next few minutes
74
213440
2060
إذاً سأقضي الدقائق القليلة القادمة
03:35
trying to convince you about the ways that reading
75
215500
3680
أحاول إقناعكم بطرق يمكن للقراءة
03:39
can actually help you to improve your English.
76
219300
2840
أن تساعدكم فعلاً لتحسين لغتكم الإنجليزية.
03:42
And I'll also help you with a few fun ideas of what
77
222560
3460
وسأساعدكم أيضاً ببعض الأفكار الممتعة حول ما
03:46
you can read because I bet
78
226020
2620
يمكنكم أن تقرؤوه لأني أراهن
03:48
that by the end of this video,
79
228640
1740
أنكم في نهاية هذا الفيديو ،
03:50
you'll be looking for something to start reading.
80
230380
2380
ستبحثون عن شيء ما لبدء القراءة.
03:52
Now don't forget to subscribe to the channel
81
232760
2940
الآن لا تنسوا الاشتراك في القناة
03:55
just down there. Click that button there
82
235980
2700
هناك, اضغطوا على هذا الزر هناك
03:58
just so that you don't miss out on any of the lessons
83
238740
2600
فقط حتى لا تفوتكم أي من الدروس
04:01
that I make here.
84
241340
1060
التي أقدمها هنا.
04:02
This lesson is about to get started.
85
242400
2660
هذا الدرس على وشك البدء.
04:05
The first thing that reading will do
86
245060
2660
أول شيء ستفعله القراءة
04:07
is help you to improve your vocabulary, right?
87
247720
3200
مساعدتكم على تحسين مفرداتكم ، أليس كذلك؟
04:10
The truth is that trying to learn new words during
88
250920
3660
الحقيقة هي أن محاولة تعلم كلمات جديدة خلال
04:14
a spoken conversation,
89
254580
1540
محادثة منطوقة ،
04:16
especially with a native English speaker
90
256120
2840
خاصة مع متحدث أصلي باللغة الإنجليزية
04:18
can be really challenging.
91
258960
1800
يمكن أن تكون تحدياً حقاً.
04:20
It's difficult to understand everything and recognise
92
260760
3280
من الصعب فهم كل شيء والتعرف على
04:24
the individual words that are being used, right?
93
264040
3200
الكلمات الفردية التي يتم استخدامها ، أليس كذلك؟
04:27
And native speakers don't always use the best
94
267240
3240
والمتحدثون الأصليون لا يستخدمون دائماً أفضل
04:30
vocabulary when they're speaking, right?
95
270480
2340
المفردات عندما يتحدثون ، أليس كذلك؟
04:32
They might naturally start using slang words or
96
272820
3780
قد يبدؤون بشكل طبيعي في استخدام الكلمات العامية أو
04:36
words that just might leave you
97
276600
1840
الكلمات التي قد تجعلكم فقط
04:38
sweating a little bit because you don't recognise them.
98
278440
2480
تتعرقون قليلاً لأنكم لا تعرفونها.
04:40
They might even just get a bit lazy and say:
99
280920
2780
قد يصبحون حتى كسولين قليلاً و يقولون:
04:44
"Can you get the, you know, the thingy?
100
284340
4260
"هل يمكنك الحصول .. تعرف .. على الشيء ؟
04:49
Just pass it to me, the thingy over there."
101
289180
2400
فقط قم بمناولتي إياه ، الشيء الموجود هناك ".
04:51
They're hardly words that are going to help you
102
291580
1800
إنها ليست حقاً كلمات تساعدكم
04:53
to improve your vocabulary, right?
103
293380
2120
على تحسين المفردات الخاصة بكم ، أليس كذلك؟
04:55
And definitely not useful for writing emails at work or
104
295500
3540
وبالتأكيد ليست مفيدة لكتابة رسائل البريد الإلكتروني في العمل أو
04:59
taking exams or speaking in public, right?
105
299040
2720
تقديم الامتحانات أو التحدث في الأماكن العامة ، أليس كذلك؟
05:01
Where you might need a higher level
106
301760
2320
حيث قد تحتاجون إلى مستواً أعلى
05:04
or a more advanced level of English.
107
304080
2360
أو أكثر تقدماً في اللغة الإنجليزية.
05:06
But in a book, the author thinks really carefully about
108
306640
4040
لكن في كتاب ما ، يفكر المؤلف بعناية
05:10
each word that they write.
109
310680
1980
بكل كلمة يكتبها.
05:12
They want to describe a situation in an interesting,
110
312660
3360
انه يريد وصف الموقف بطرقة مثيرة للاهتمام ،
05:16
in a really specific way which really does push
111
316020
3980
و محددة حقا والتي تدفع تحسن
05:20
your vocabulary further and it'll give you
112
320000
2820
المفردات الخاصة بكم و تعطيكم
05:22
access to a much more varied and vibrant vocabulary.
113
322860
3960
إمكانية الوصول إلى مفردات أكثر تنوعاً و حيوية
05:26
Now I'm pretty sure that most of you
114
326820
3000
الآن أنا متأكدة من أن معظمكم
05:29
keep a vocabulary journal somewhere.
115
329820
2020
يحتفظ بمجلة للمفردات في مكان ما.
05:31
Maybe you keep a notebook with you while you read.
116
331840
2800
ربما يمكنكم الاحتفاظ بدفتر ملاحظات معكم أثناء القراءة.
05:34
That's a really great tool so that you can write down
117
334640
3240
إنها أداة رائعة حقاً بحيث يمكنكم كتابة
05:37
any new or interesting words that you see
118
337880
2480
أية كلمات جديدة أو مثيرة للاهتمام التي ترونها
05:40
but don't let it disrupt you unless you really can't
119
340360
4470
ولكن لا تدعوا ذلك يزعجكم إلا إذا كنتم لا تستطيعون
05:44
understand the sentence without looking a word up.
120
344830
2450
فهم الجملة دون البحث عن الكلمة.
05:47
Just try and understand the meaning,
121
347280
2420
فقط حاولوا فهم المعنى ،
05:49
write the word down and then look it up later on.
122
349700
3120
اكتبوا الكلمة ثم ابحثوا عنها لاحقاً.
05:53
Practise using it in sentences,
123
353100
2400
تدربوا على استخدامها في الجمل
05:55
read back over the text again.
124
355500
2080
اقرؤوا النص مرة أخرى
05:57
All of these things are going to help you to remember
125
357580
3220
كل هذه الأشياء سوف تساعدكم على تذكر
06:00
that word, remember the meaning and how to use it.
126
360800
3900
تلك الكلمة ، تذكر المعنى و كيفية استخدامها.
06:04
Don't forget that building your vocabulary
127
364700
2400
لا تنسوا أن بناء المعرفة بالمفردات
06:07
is a lifelong journey for you and also for me,
128
367100
3680
هي رحلة مدى الحياة بالنسبة لكم وأيضاً بالنسبة لي ،
06:10
I'm still learning new words every day. You won't just
129
370780
3580
ما زلت أتعلم كلمات جديدة كل يوم.
06:14
know all English words at one point,
130
374360
2420
لن تعرفوا كل الكلمات الإنجليزية في وقت واحد ،
06:16
you'll continually keep adding to your vocabulary
131
376780
3020
عليكم أن تضيفوا باستمرار إلى موسوعة مفرداتكم
06:19
throughout your lifetime.
132
379800
1400
طوال حياتكم.
06:21
And reading is a really great way to do that.
133
381280
2840
و القراءة هي وسيلة رائعة حقاً للقيام بذلك.
06:24
Now for most of us, the brain remembers
134
384120
3580
بالنسبة لمعظمنا ، يتذكر العقل
06:27
more when it sees something.
135
387700
2160
أكثر عندما يرى شيئا.ً
06:30
Having a combination of visual and audio
136
390040
3480
وجود مزيج من السمعية و البصرية
06:33
is really important.
137
393980
1880
هو أمر مهم حقاً.
06:35
So without getting too serious or too technical here,
138
395860
4880
لذلك دون التحول إلى الجدية أو التقنية الزائدة هنا ،
06:40
because I'm not a neuroscientist,
139
400740
2880
لأنني لست أخصائية في علم الأعصاب ،
06:43
but the brain stores things in different places.
140
403840
3420
لكن المخ يخزن الأشياء في أماكن مختلفة.
06:47
So audio information - that sound - is
141
407620
3420
لذلك المعلومات الصوتية - ذات الصوت - هي
06:51
usually stored in your short-term memory.
142
411040
3040
تختزن عادة في ذاكرة المدى القصير لديكم.
06:54
So things that you hear are stored in a more
143
414080
3940
يتم تخزين الأشياء التي تسمعونها في مكان يكون مؤقتاً أكثر
06:58
temporary place. And visual information,
144
418020
3040
أما المعلومات البصرية ،
07:01
so that includes memories and pictures,
145
421060
3480
التي تشمل الذكريات و الصور ،
07:04
this is stored in a way that makes it
146
424540
2160
يتم تخزينها بطريقة تجعلها
07:06
easier for your brain to remember it
147
426700
2020
أسهل لعقلكم كي يتذكرها
07:08
over a longer period of time.
148
428720
2160
على مدى فترة أطول من الوقت.
07:10
So seeing things on a page
149
430880
2300
لذلك رؤية الأشياء على الصفحة
07:13
can help you to remember them better than just
150
433180
2460
يمكن أن تساعدكم على تذكرها بشكل أفضل من مجرد سماع الكلمات.
07:15
hearing the words. But doing both is great!
151
435640
3240
لكن القيام بالأمرين يكون رائع!
07:18
So reading an English book and listening
152
438920
3300
لذلك قراءة كتاب باللغة الإنجليزية والاستماع
07:22
to how the words are spoken,
153
442220
1820
إلى كيفية نطق الكلمات ،
07:24
it ticks both of these boxes.
154
444040
1980
يقوم بتحقيق كل من هاتين السمتين
07:26
Now I've mentioned my good friends
155
446120
2260
الآن لقد ذكرت أصدقائي الجيدين
07:28
at Audible before,
156
448380
1660
في Audible من قبل ،
07:30
they've got thousands and thousands of
157
450040
2200
لديهم الآلاف والآلاف من
07:32
English books that are recorded in audio format.
158
452240
3440
الكتب الإنجليزية التي يتم تسجيلها في صغية صوتية.
07:35
Your favourites are probably there waiting for you.
159
455680
3080
قد تكون الكتب المفضلة لديكم ربما هناك في انتظاركم.
07:38
Now the great thing about Audible is that you can
160
458760
2800
الآن الشيء العظيم في Audible هو أنه يمكنكم
07:41
try it out for free using the link
161
461560
2420
تجربته مجانًا باستخدام الرابط
07:43
in the description below
162
463980
1740
في صندوق الوصف أدناه
07:45
so you can get your first audiobook completely free.
163
465720
3960
حتى تتمكنوا من الحصول على أول كتاب مسموع مجاناً بالكامل.
07:49
And even if you decide that you don't
164
469680
2120
وحتى لو قررتم أنكم لا تريدون
07:51
really want to continue with your Audible membership,
165
471800
2980
حقاً أن تستمروا بعضويتكم في Audible
07:54
then you still get to keep the book that you downloaded
166
474780
2880
يبقى الكتاب الذي قمتم بتنزيله لديكم
07:57
so I really recommend that you sign up and try it out.
167
477660
3320
لذلك أوصي حقاً بالتسجيل به و تجربته.
08:00
Listening whilst you're reading
168
480980
3460
الاستماع أثناء القراءة
08:04
is like super-powered English practice.
169
484440
2680
يشبه ممارسة اللغة الإنجليزية خارقة القوة.
08:07
Another benefit to reading English books
170
487120
3020
فائدة أخرى لقراءة الكتب الإنجليزية
08:10
is that you're learning English in chunks.
171
490140
2840
هي أنكم تتعلمون اللغة الإنجليزية على شكل دفعات كبيرة.
08:12
So if you've already been studying English for a while,
172
492980
2900
لذلك إذا كنتم تدرس اللغة الإنجليزية بالفعل لفترة من الوقت ،
08:15
you've probably noticed that it's full of
173
495880
3240
ربما لاحظتم أنها مليئة
08:19
collocations and idioms and slang expressions.
174
499120
3920
برصف الكلمات و التعابير و الألفاظ العامية.
08:23
Words that commonly appear together or even
175
503180
3160
كلمات تظهر عادة معاً أو حتى
08:26
change meaning when they're used together.
176
506340
2260
تغير المعنى عند استخدامها معاً.
08:28
That is why you love English so much, right?
177
508660
3520
هذا هو السبب في أنكم تحبون اللغة الإنجليزية كثيراً ، أليس كذلك؟
08:33
But these expressions and these word combinations
178
513720
3340
لكن التعبيرات وتوليفات الكلمات هذه
08:37
are so important to sound natural when you speak
179
517060
3500
من المهم جداً أن تبدو طبيعية عند التحدث
08:40
or when you use English
180
520560
1700
أو عند استخدام اللغة الإنجليزية
08:42
but it's an impossible task to try and memorise them
181
522260
3800
لكنها مهمة مستحيلة أن تحاولوا حفظها
08:46
or learn them on your own.
182
526060
1880
أو تعلمها بأنفسكم.
08:48
Impossible!
183
528160
880
غير ممكن!
08:49
But reading lets you see and experience
184
529080
4060
لكن القراءة تتيح لكم رؤية و تجربة
08:53
how these words are used together in chunks
185
533140
2940
كيفية استخدام هذه الكلمات معا في فقرات
08:56
and in context, right?
186
536080
2020
و في سياق ، أليس كذلك؟
08:58
Seeing these different uses over and over again
187
538100
3200
رؤية هذه الاستخدامات المختلفة مراراً وتكراراً
09:01
will help you to get used to them
188
541300
1880
سوف يساعدكم على التعود عليها
09:03
and become familiar with them.
189
543180
1660
09:04
And you'll learn what sounds right and what doesn't.
190
544840
3820
و ستتعلمون ما يبدو صحيحاً عند سماعه و ما لا يبدو كذلك
09:08
It's a much more natural way of picking up the language.
191
548860
3300
إنها طريقة أكثر طبيعية لالتقاط اللغة.
09:12
The more you see different collocations,
192
552160
2500
كلما رأيتم ترتيباً مختلفاً ،
09:14
the more comfortable you'll feel with
193
554660
1960
كلما شعرتم بالراحة أكثر
09:16
using them yourself, right?
194
556620
1520
لاستخدامها بأنفسكم ، أليس كذلك؟
09:18
Now another benefit is full immersion.
195
558140
3300
الآن فائدة أخرى هي الانغماس الكامل.
09:21
So think about a grammar lesson or even a vocabulary
196
561700
3080
إذاً فكروا في درس قواعد أو حتى درس مفردات
09:24
lesson, you don't always get the full picture
197
564780
2920
لا تحصلون دائماً على الصورة الكاملة
09:27
of what's happening, right?
198
567700
1680
عما يحدث ، أليس كذلك؟
09:29
It's a little snapshot and you're probably learning
199
569380
3340
انها لقطة صغيرة و ربما كنتم تتعلمون
09:32
new words or grammar rules but you're not
200
572720
3160
كلمات جديدة أو قواعد نحوية لكنكم
09:35
usually getting the chance to experience them
201
575880
2660
عادة لا تحصلون على فرصة لتجربتها
09:38
within context and within culture, right?
202
578540
3580
ضمن سياق و داخل ثقافة ، أليس كذلك؟
09:42
Whilst those lessons are incredibly important
203
582820
2600
في حين أن تلك الدروس مهمة بشكل كبير
09:45
to learn and to understand the rules,
204
585420
2540
لمعرفة و فهم القواعد ،
09:48
reading shows you what kind of people
205
588260
3180
القراءة تظهر لكم أي نوع من الناس
09:51
use certain words and in which situations they use them
206
591440
4600
يستخدم كلمات معينة و في أية مواقف يستخدمونها
09:56
So it helps you to understand the nuances of tone
207
596040
4120
لذلك تساعدكم على فهم الفروق الدقيقة في النبرة
10:00
and formality.
208
600160
1360
و الشكلية.
10:01
You'll get to learn the culture that goes with
209
601520
3360
سوف تتعلمون الثقافة التي تتوافق مع
10:04
the language, right? It's an immersive experience.
210
604880
3200
اللغة ، أليس كذلك؟ إنها تجربة غامرة.
10:08
Now for a more practical reason
211
608080
2640
الآن و لسبب أكثر عملية
10:10
to read English books,
212
610720
2020
لقراءة الكتب الانجليزية ،
10:12
let's talk about easier logistics.
213
612740
2980
دعونا نتحدث خدمات لوجستية أسهل.
10:15
You can read anytime anywhere,
214
615920
3060
يمكنكم أن تقرؤوا في أي وقت و في أي مكان ،
10:18
you don't need to coordinate across time zones to see
215
618980
3700
لا تحتاجون إلى التنسيق عبر المناطق الزمنية لترون
10:22
when your book's available.
216
622680
1760
متى يكون كتابكم متوفراً.
10:24
And your book
217
624600
1180
وكتابكم لا يحتاج أن يكون لديكم اتصال Wi-Fi
10:25
doesn't need to have a Wi-Fi connection either
218
625780
2480
10:28
unless you're downloading a new one from Kindle.
219
628260
2560
إلا إذا كنتم تقوم بتنزيل كتاب جديد من Kindle.
10:30
But you don't need a lot of money to read either.
220
630820
3040
لكنكم لا تحتاجون إلى الكثير من المال لقراءة أي منها.
10:33
You can carry your book anywhere.
221
633860
2480
يمكنكم حمل كتابكم إلى أي مكان.
10:36
I mean, I read my books on my phone now.
222
636340
3180
أعني ، أنا أقرأ كتبي على هاتفي الآن.
10:39
Books are always with me,
223
639520
1600
الكتب هي دائماً معي ،
10:41
I've got a whole library of them, right?
224
641120
2300
لدي مكتبة كاملة، أليس كذلك؟
10:43
I can read it for a few minutes while I'm riding the bus
225
643420
2860
يمكنني قراءتها لبضع دقائق أثناء ركوب الحافلة
10:46
or I'm waiting at the doctor's, I'm in the bath, whatever.
226
646280
4000
أو أنا في انتظار الطبيب ، و أنا في الحمام ، أيا كان.
10:50
I mean you could even
227
650280
1860
يعني أنكم يمكن حتى أن
10:52
read your book on the toilet if you liked.
228
652140
2240
تقرؤوا كتابكم في المرحاض إذا كنتم تحبون.
10:54
I don't mind as long as you're doing it somewhere.
229
654380
3240
أنا لا أمانع طالما كنتم تفعلون ذلك في مكان ما.
10:57
You're filling in that dead and wasted time in your
230
657840
3260
أنتم تملؤون ذاك الوقت الميت و الضائع في
11:01
daily schedule and you're making all of those little
231
661100
2620
جدولكم اليومي ، و تجعلون كل تلك
11:03
time slots worthwhile.
232
663720
2440
الفجوات الزمنية ذات قيمة
11:06
Now I actually gave some tips to help you
233
666160
3120
الآن أنا في الواقع أعطيت بعض النصائح لمساعدتكم
11:09
take advantage of this sort of
234
669280
2000
للاستفادة من هذا النوع من
11:11
dead, empty time in your schedule
235
671420
2740
وقت الفراغ في الجدول الزمني الخاص بكم
11:14
during this lesson right here where I talked about
236
674160
3020
خلال هذا الدرس هنا حيث تحدثت
11:17
creating your own English study plan so
237
677180
3320
إنشاء خطة دراسة اللغة الإنجليزية الخاصة بك
11:20
definitely check that one out.
238
680500
1620
لذا فاطلعوا على هذا بالتأكيد
11:22
So I hope that this lesson convinced you to
239
682120
3580
لذلك آمل أن يكون هذا الدرس قد أقنعكم
11:25
pick up a book
240
685700
860
بتناول كتاب
11:26
and get back into the habit of reading in English.
241
686920
3020
و العودة إلى عادة القراءة باللغة الإنجليزية.
11:29
Stick at it for a few months and I guarantee
242
689940
3040
التزموا بها لعدة أشهر و أنا أضمن لكم
11:32
that you'll notice the improvement in your English.
243
692980
2540
أنكم ستلاحظون تحسن مستواكم فى الانجليزية
11:35
So the next question is: What should you be reading?
244
695520
4740
إذاً فإن السؤال التالي هو: ما الذي يجب أن تقرؤوه؟
11:40
This genuinely is a question that you need to answer
245
700380
3480
هذا حقاً هو السؤال الذي تحتاجون إلى الإجابة عليه
11:43
for yourself because we all like different things.
246
703860
3700
لأننا جميعاً نحب أشياء مختلفة.
11:47
You don't always have to read something
247
707560
2360
ليس من الحتمي أن تقرؤوا أشياء
11:49
that's serious and educational because
248
709920
2920
جدية و تعليمية
11:52
all reading in English can help you to learn and improve
249
712840
3180
كل قراءة باللغة الإنجليزية يمكن أن تساعدكم على التعلم والتحسين
11:56
in one way or another.
250
716020
1320
بطريقة أو بأخرى.
11:57
In fact, reading different types of texts, some formal,
251
717340
4180
في الواقع ، قراءة أنواع مختلفة من النصوص ، بعضها رسمي ،
12:01
some serious, some fun, this is only going to help you.
252
721520
3540
بعضها جدي، بعضها مرح ، سيساعدكم بالطبع
12:05
So
253
725100
620
12:05
to help you I'm going to give you a few little suggestions
254
725940
4120
و بالتالي
لمساعدتكم ، سأقدم لكم بعض الاقتراحات
12:10
You could try reading the news in English online.
255
730320
3280
يمكنكم محاولة قراءة الأخبار باللغة الإنجليزية على الإنترنت.
12:14
Subscribe to an English newspaper
256
734020
1720
اشتركوا بصحيفة إنكليزية أو شيء كهذا,
12:15
or something like that, just so that you're constantly
257
735740
2540
حتى تتلقوا النص نفسه باستمرار
12:18
receiving the same text.
258
738280
1700
12:19
You could also take out a subscription
259
739980
2280
يمكن لكم أيضاً أن تشتركوا
12:22
to an online magazine.
260
742260
1660
بمجلة على الانترنت.
12:23
You could also find a blog about a topic
261
743920
2940
يمكنكم أيضاً العثور على مدونة حول موضوع ما
12:26
that interests you but I recommend that you sign up
262
746860
3060
يشد اهتمامكم. لكنني أوصي بأن تقوموا بالتسجيل
12:29
to their newsletter so that you receive their blog posts
263
749920
3440
بنشرتهم الإخبارية بحيث تتلقون منشورات مدونتهم
12:33
each week by email, okay?
264
753360
2060
عبر الإيميل أسبوعياً, حسناً
12:35
You could even choose one of your favourite books.
265
755440
2700
يمكنكم حتى اختيار أحد كتبكم المفضلة
12:38
Maybe one that you've read in your own language
266
758140
2840
أحد الكتب التي قرأتموها بلغتكم الأم
12:40
and then read the English version.
267
760980
2520
ثم اقرؤوا النسخة الإنجليزية منه.
12:43
But even better, get the audiobooks so that you can
268
763500
3320
أو حتى من الأفضل الحصول على النسخة الصوتية حتى تتمكنوا من الاستماع و القراءة في الوقت ذاته
12:46
listen and read at the same time.
269
766820
2320
12:49
Don't forget that the link to Audible is
270
769140
2700
لا تنسوا أن رابط Audible موجود في صندوق الوصف أسفل الفديو
12:51
in the description below so that you can try
271
771840
2840
12:54
getting an audiobook for free. Try it out, see if you like it.
272
774800
4140
فيمكنكم محاولة الحصول على كتاب صوتي مجاناً. تجربته ، ومعرفة ما إذا كان يعجبكم
12:58
But whatever you read, wherever you read,
273
778940
2600
أي شيء تقرؤوه و في أي مكان, أنتم تحسنون به لغتكم الإنجليزية
13:01
you are improving your English
274
781540
2400
13:03
so just make a habit of it, okay?
275
783940
2520
لذلك اجعلوا منها عادة ، حسنا؟
13:06
Of course, I would love you to share any of
276
786460
3080
بالطبع ، أنا أحب أن تشاركوا أياً من
13:09
your favourite books or magazines or blogs
277
789540
3680
الكتب أو المجلات أو المدونات المفضلة لديكم
13:13
that you read in English in the comments below.
278
793220
3180
و التي تقرؤونها باللغة الإنجليزية في التعليقات أدناه.
13:16
Share them with everyone who's watching
279
796400
2080
شاركوها مع كل من يشاهد
13:18
and tell us why you love them.
280
798600
2500
وأخبرونا لماذا تحبونها.
13:21
That's it from me today but make sure you
281
801100
2220
هذا كل شيء مني اليوم ولكن تأكدوا
13:23
check out that lesson there if you want to
282
803320
2340
من الاطلاع على هذا الدرس هناك إذا كنتم تريدون
13:25
keep improving your English skills with me.
283
805660
2560
الاستمرار في تحسين مهاراتكم في اللغة الإنجليزية معي.
13:28
Or if you're looking for something else,
284
808220
3240
أو إذا كنت تبحثون عن شيء آخر ،
13:31
then check out that one right there,
285
811460
2210
اطلعوا على من ذلك هناك ،
13:33
I've picked it just for you.
286
813670
2330
لقد اخترته لأجلكم.
13:36
So happy reading!
287
816220
1780
قراءة سعيدة إذاً
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7