Does Reading Help You SPEAK English? 📚

221,318 views ・ 2019-03-08

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi!
0
920
700
¡Hola!
00:01
I'm Emma from mmmEnglish.
1
1960
2800
Soy Emma de mmmEnglish.
00:05
Now you guys are always asking me
2
5200
2560
Ahora ustedes siempre me preguntan
00:07
how to expand your vocabulary,
3
7760
2340
cómo expandir su vocabulario,
00:10
improve your grammar and just
4
10440
2240
mejorar su gramática y simplemente
00:12
sound more natural when you use English.
5
12680
2680
sonar más natural cuando usan el inglés.
00:15
So today we're going to talk about how
6
15660
2760
Así que hoy vamos a hablar sobre cómo
00:18
reading English texts can help you do that.
7
18420
2980
leer textos en inglés puede ayudarte a hacer eso.
00:29
Reading helps you to improve your English.
8
29120
3220
Leer te ayuda a mejorar tu inglés.
00:32
It sounds simple but reading can actually have
9
32340
2920
Suena simple, pero la lectura en realidad puede tener
00:35
a huge effect on your language learning
10
35260
2720
un gran efecto en el aprendizaje de idiomas
00:37
and it can be really enjoyable as well.
11
37980
2600
y también puede ser muy agradable.
00:40
I mean really, what's better than curling up on the couch
12
40580
3160
Quiero decir realmente, ¿qué es mejor que acurrucarse en el sofá
00:43
with a cup of tea and a good book?
13
43740
2360
con una taza de té y un buen libro?
00:46
For many of my students, reading English texts
14
46100
3060
Para muchos de mis alumnos, leer textos en inglés
00:49
is seen as a bit of a chore.
15
49160
2220
es una tarea ardua.
00:51
It's just something that you have to do
16
51480
2340
Es algo que tienes que hacer
00:53
to study English, right?
17
53820
1500
para estudiar inglés, ¿verdad?
00:55
Or perhaps the only texts that you read are the ones
18
55320
3740
O quizás los únicos textos que lees son los
00:59
that are in your grammar books.
19
59060
1400
que están en tus libros de gramática.
01:00
Well I want to shake things up a little bit today.
20
60460
3620
Bueno, quiero sacudir las cosas un poco hoy.
01:04
But first I have a couple of disclaimers
21
64360
4240
Pero primero tengo un par de descargos de responsabilidad
01:08
that I'd like to make here.
22
68600
1820
que me gustaría hacer aquí.
01:10
The first one is:
23
70420
1920
La primera es:
01:12
If you don't really enjoy reading books in your
24
72800
2680
si realmente no disfrutas leyendo libros en tu
01:15
own language, then forcing yourself to read in English
25
75480
3840
propio idioma, entonces forzarte a leer en inglés
01:19
probably won't be enjoyable either.
26
79320
2040
probablemente tampoco sea agradable.
01:21
So if reading is not your jam, generally,
27
81360
3780
Entonces, si leer no es lo tuyo, en general,
01:25
then don't force it.
28
85140
2340
entonces no lo fuerces.
01:27
But that said if you enjoy reading in your own language
29
87480
3860
Pero dicho eso, si te gusta leer en tu propio idioma
01:31
but you don't enjoy reading in English,
30
91340
2580
pero no te gusta leer en inglés,
01:33
well that's something that we can work on because
31
93920
4280
bueno, eso es algo en lo que podemos trabajar porque
01:38
I'm going to take a guess and say that you're probably
32
98200
3020
voy a adivinar y decir que probablemente estés
01:41
reading the wrong texts.
33
101220
1880
leyendo los textos equivocados.
01:43
Perhaps you haven't really found a book
34
103600
2500
Tal vez no hayas encontrado un libro
01:46
that really interests you.
35
106100
1560
que realmente te interese.
01:48
Or perhaps the books that you're reading are just
36
108440
2300
O tal vez los libros que estás leyendo son
01:50
too difficult for you.
37
110740
1720
demasiado difíciles para ti.
01:52
Reading as an activity is supposed to be enjoyable
38
112860
3360
Se supone que la lectura como actividad es agradable,
01:56
so if you're sitting there with a dictionary beside you,
39
116220
3640
así que si estás sentado con un diccionario a tu lado,
01:59
looking up every second word, spending five minutes
40
119860
3840
buscando cada segunda palabra, pasando cinco minutos
02:03
trying to understand a paragraph,
41
123700
1880
tratando de entender un párrafo,
02:05
that's not fun.
42
125580
1460
eso no es divertido.
02:07
That's studying.
43
127200
1260
Eso es estudiar.
02:08
So my point is don't let your pride force you
44
128460
4120
Así que mi punto es que no dejes que tu orgullo te obligue
02:12
to try and struggle through Shakespeare
45
132580
2260
a intentar luchar con Shakespeare
02:14
or even Jane Austen.
46
134840
1880
o incluso con Jane Austen.
02:16
If you're just not ready for those books yet,
47
136720
2620
Si aún no está listo para esos libros,
02:19
you're not ready to enjoy them.
48
139340
1820
no está listo para disfrutarlos.
02:21
Children stories or books for teenagers can be
49
141500
3460
Los cuentos infantiles o los libros para adolescentes pueden ser
02:24
just as entertaining and much more enjoyable if you're a
50
144960
3460
igual de entretenidos y mucho más agradables si eres un
02:28
pre-intermediate or an intermediate level student.
51
148420
3120
estudiante de nivel pre-intermedio o intermedio.
02:31
So don't be ashamed of reading books that were written
52
151540
2480
Así que no te avergüences de leer libros que fueron escritos
02:34
for younger people. They're actually a brilliant way to
53
154020
3820
para gente joven. En realidad, son una forma brillante de
02:37
improve your English reading skills and to advance
54
157840
2800
mejorar tus habilidades de lectura en inglés y de mejorar
02:40
your vocabulary
55
160640
1300
tu vocabulario
02:42
whilst actually genuinely enjoying yourself.
56
162160
2980
mientras te diviertes genuinamente.
02:45
Reading English books
57
165260
1620
Leer libros en inglés
02:46
is not just for advanced English students.
58
166880
3200
no es solo para estudiantes avanzados de inglés.
02:50
But reading can help you to become
59
170080
2880
Pero la lectura puede ayudarte a convertirte en
02:52
an advanced level student.
60
172960
2580
un estudiante de nivel avanzado.
02:55
Now I've added a list of books that I recommend
61
175920
3220
Ahora he agregado una lista de libros que recomiendo
02:59
in the description below
62
179140
1540
en la descripción a continuación
03:00
and I've separated them by English level
63
180680
3460
y los he separado por nivel de inglés,
03:04
so hopefully that gives you some new material to enjoy,
64
184140
3980
así que espero que eso les brinde material nuevo para disfrutar,
03:08
some new books to read, right? Whatever your level.
65
188120
2700
algunos libros nuevos para leer, ¿verdad? Sea cual sea tu nivel.
03:10
And if you have a fabulous book that you've read
66
190820
2880
Y si tiene un libro fabuloso que ha leído
03:13
in English and you want to recommend it
67
193700
2100
en inglés y desea recomendarlo
03:15
to everyone who's watching, then please do.
68
195800
2760
a todos los que lo están viendo, hágalo.
03:18
Add the name of the book and the
69
198560
1780
Agregue el nombre del libro y el
03:20
author to the comments.
70
200340
1760
autor a los comentarios.
03:22
And if you're willing to share your English level, then
71
202100
3200
Y si está dispuesto a compartir su nivel de inglés
03:25
please do because it will help everyone else to know
72
205300
3320
, hágalo porque ayudará a todos los demás a saber
03:28
what level of - what type of person can enjoy that book.
73
208620
4820
qué nivel de - qué tipo de persona puede disfrutar de ese libro.
03:33
So I'm going to spend the next few minutes
74
213440
2060
Así que voy a pasar los próximos minutos
03:35
trying to convince you about the ways that reading
75
215500
3680
tratando de convencerte sobre las formas en que la lectura
03:39
can actually help you to improve your English.
76
219300
2840
puede ayudarte a mejorar tu inglés.
03:42
And I'll also help you with a few fun ideas of what
77
222560
3460
Y también te ayudaré con algunas ideas divertidas de lo
03:46
you can read because I bet
78
226020
2620
que puedes leer porque apuesto a
03:48
that by the end of this video,
79
228640
1740
que al final de este video
03:50
you'll be looking for something to start reading.
80
230380
2380
estarás buscando algo para comenzar a leer.
03:52
Now don't forget to subscribe to the channel
81
232760
2940
Ahora no olvides suscribirte al canal
03:55
just down there. Click that button there
82
235980
2700
justo ahí abajo. Haga clic en ese botón
03:58
just so that you don't miss out on any of the lessons
83
238740
2600
allí para que no se pierda ninguna de las lecciones
04:01
that I make here.
84
241340
1060
que hago aquí.
04:02
This lesson is about to get started.
85
242400
2660
Esta lección está a punto de comenzar.
04:05
The first thing that reading will do
86
245060
2660
Lo primero que hará la lectura
04:07
is help you to improve your vocabulary, right?
87
247720
3200
es ayudarte a mejorar tu vocabulario, ¿verdad?
04:10
The truth is that trying to learn new words during
88
250920
3660
La verdad es que tratar de aprender nuevas palabras durante
04:14
a spoken conversation,
89
254580
1540
una conversación hablada,
04:16
especially with a native English speaker
90
256120
2840
especialmente con un hablante nativo de inglés,
04:18
can be really challenging.
91
258960
1800
puede ser un verdadero desafío.
04:20
It's difficult to understand everything and recognise
92
260760
3280
Es difícil entender todo y reconocer
04:24
the individual words that are being used, right?
93
264040
3200
las palabras individuales que se usan, ¿verdad?
04:27
And native speakers don't always use the best
94
267240
3240
Y los hablantes nativos no siempre usan el mejor
04:30
vocabulary when they're speaking, right?
95
270480
2340
vocabulario cuando hablan, ¿verdad?
04:32
They might naturally start using slang words or
96
272820
3780
Es posible que, de forma natural, empiecen a usar palabras de jerga o
04:36
words that just might leave you
97
276600
1840
palabras que te dejen
04:38
sweating a little bit because you don't recognise them.
98
278440
2480
sudando un poco porque no las reconoces.
04:40
They might even just get a bit lazy and say:
99
280920
2780
Incluso podrían volverse un poco perezosos y decir:
04:44
"Can you get the, you know, the thingy?
100
284340
4260
"¿Puedes tomar, ya sabes, la cosita?
04:49
Just pass it to me, the thingy over there."
101
289180
2400
Solo pásamela, la cosita de allí".
04:51
They're hardly words that are going to help you
102
291580
1800
Difícilmente son palabras que te van a ayudar
04:53
to improve your vocabulary, right?
103
293380
2120
a mejorar tu vocabulario, ¿verdad?
04:55
And definitely not useful for writing emails at work or
104
295500
3540
Y definitivamente no es útil para escribir correos electrónicos en el trabajo,
04:59
taking exams or speaking in public, right?
105
299040
2720
tomar exámenes o hablar en público, ¿verdad?
05:01
Where you might need a higher level
106
301760
2320
Donde es posible que necesite un nivel superior
05:04
or a more advanced level of English.
107
304080
2360
o un nivel más avanzado de inglés.
05:06
But in a book, the author thinks really carefully about
108
306640
4040
Pero en un libro, el autor piensa muy detenidamente en
05:10
each word that they write.
109
310680
1980
cada palabra que escribe.
05:12
They want to describe a situation in an interesting,
110
312660
3360
Quieren describir una situación de una manera interesante
05:16
in a really specific way which really does push
111
316020
3980
, realmente específica, lo que realmente empuja
05:20
your vocabulary further and it'll give you
112
320000
2820
tu vocabulario más allá y te dará
05:22
access to a much more varied and vibrant vocabulary.
113
322860
3960
acceso a un vocabulario mucho más variado y vibrante.
05:26
Now I'm pretty sure that most of you
114
326820
3000
Ahora estoy bastante seguro de que la mayoría de ustedes tiene
05:29
keep a vocabulary journal somewhere.
115
329820
2020
un diario de vocabulario en alguna parte.
05:31
Maybe you keep a notebook with you while you read.
116
331840
2800
Tal vez lleve un cuaderno con usted mientras lee.
05:34
That's a really great tool so that you can write down
117
334640
3240
Esa es una gran herramienta para que puedas escribir
05:37
any new or interesting words that you see
118
337880
2480
cualquier palabra nueva o interesante que veas,
05:40
but don't let it disrupt you unless you really can't
119
340360
4470
pero no dejes que te interrumpa a menos que realmente no puedas
05:44
understand the sentence without looking a word up.
120
344830
2450
entender la oración sin buscar una palabra.
05:47
Just try and understand the meaning,
121
347280
2420
Solo trata de entender el significado,
05:49
write the word down and then look it up later on.
122
349700
3120
escribe la palabra y luego búscala más tarde.
05:53
Practise using it in sentences,
123
353100
2400
Practique su uso en oraciones,
05:55
read back over the text again.
124
355500
2080
lea el texto nuevamente.
05:57
All of these things are going to help you to remember
125
357580
3220
Todas estas cosas te ayudarán a recordar
06:00
that word, remember the meaning and how to use it.
126
360800
3900
esa palabra, recordar el significado y cómo usarla.
06:04
Don't forget that building your vocabulary
127
364700
2400
No olvides que desarrollar tu vocabulario
06:07
is a lifelong journey for you and also for me,
128
367100
3680
es un viaje de por vida para ti y también para mí,
06:10
I'm still learning new words every day. You won't just
129
370780
3580
sigo aprendiendo nuevas palabras todos los días. No solo
06:14
know all English words at one point,
130
374360
2420
sabrás todas las palabras en inglés en un punto, sino
06:16
you'll continually keep adding to your vocabulary
131
376780
3020
que seguirás agregando vocabulario a lo
06:19
throughout your lifetime.
132
379800
1400
largo de tu vida.
06:21
And reading is a really great way to do that.
133
381280
2840
Y la lectura es una gran manera de hacer eso.
06:24
Now for most of us, the brain remembers
134
384120
3580
Ahora, para la mayoría de nosotros, el cerebro recuerda
06:27
more when it sees something.
135
387700
2160
más cuando ve algo.
06:30
Having a combination of visual and audio
136
390040
3480
Tener una combinación de visual y audio
06:33
is really important.
137
393980
1880
es realmente importante.
06:35
So without getting too serious or too technical here,
138
395860
4880
Entonces, sin ser demasiado serio o demasiado técnico aquí,
06:40
because I'm not a neuroscientist,
139
400740
2880
porque no soy neurocientífico,
06:43
but the brain stores things in different places.
140
403840
3420
pero el cerebro almacena cosas en diferentes lugares.
06:47
So audio information - that sound - is
141
407620
3420
Entonces, la información de audio, ese sonido,
06:51
usually stored in your short-term memory.
142
411040
3040
generalmente se almacena en su memoria a corto plazo.
06:54
So things that you hear are stored in a more
143
414080
3940
Entonces, las cosas que escuchas se almacenan en un
06:58
temporary place. And visual information,
144
418020
3040
lugar más temporal. Y la información visual
07:01
so that includes memories and pictures,
145
421060
3480
, que incluye recuerdos e imágenes
07:04
this is stored in a way that makes it
146
424540
2160
, se almacena de una manera que
07:06
easier for your brain to remember it
147
426700
2020
facilita que su cerebro la recuerde
07:08
over a longer period of time.
148
428720
2160
durante un período de tiempo más largo.
07:10
So seeing things on a page
149
430880
2300
Por lo tanto, ver las cosas en una página
07:13
can help you to remember them better than just
150
433180
2460
puede ayudarlo a recordarlas mejor que solo
07:15
hearing the words. But doing both is great!
151
435640
3240
escuchar las palabras. ¡Pero hacer ambas cosas es genial!
07:18
So reading an English book and listening
152
438920
3300
Entonces, leer un libro en inglés y
07:22
to how the words are spoken,
153
442220
1820
escuchar cómo se pronuncian las palabras
07:24
it ticks both of these boxes.
154
444040
1980
cumple ambos requisitos.
07:26
Now I've mentioned my good friends
155
446120
2260
Ahora mencioné a mis buenos amigos
07:28
at Audible before,
156
448380
1660
en Audible antes
07:30
they've got thousands and thousands of
157
450040
2200
, tienen miles y miles de
07:32
English books that are recorded in audio format.
158
452240
3440
libros en inglés que están grabados en formato de audio.
07:35
Your favourites are probably there waiting for you.
159
455680
3080
Tus favoritos probablemente estén ahí esperándote.
07:38
Now the great thing about Audible is that you can
160
458760
2800
Ahora, lo mejor de Audible es que puede
07:41
try it out for free using the link
161
461560
2420
probarlo gratis utilizando el enlace
07:43
in the description below
162
463980
1740
en la descripción a continuación
07:45
so you can get your first audiobook completely free.
163
465720
3960
para que pueda obtener su primer audiolibro completamente gratis.
07:49
And even if you decide that you don't
164
469680
2120
E incluso si decide que realmente no
07:51
really want to continue with your Audible membership,
165
471800
2980
desea continuar con su membresía de Audible
07:54
then you still get to keep the book that you downloaded
166
474780
2880
, aún puede conservar el libro que descargó,
07:57
so I really recommend that you sign up and try it out.
167
477660
3320
por lo que realmente le recomiendo que se registre y lo pruebe.
08:00
Listening whilst you're reading
168
480980
3460
Escuchar mientras lees
08:04
is like super-powered English practice.
169
484440
2680
es como practicar inglés con superpoderes.
08:07
Another benefit to reading English books
170
487120
3020
Otro beneficio de leer libros en inglés
08:10
is that you're learning English in chunks.
171
490140
2840
es que aprendes inglés por partes.
08:12
So if you've already been studying English for a while,
172
492980
2900
Entonces, si ya has estado estudiando inglés por un tiempo,
08:15
you've probably noticed that it's full of
173
495880
3240
probablemente hayas notado que está lleno de
08:19
collocations and idioms and slang expressions.
174
499120
3920
colocaciones, modismos y expresiones de argot.
08:23
Words that commonly appear together or even
175
503180
3160
Palabras que comúnmente aparecen juntas o incluso
08:26
change meaning when they're used together.
176
506340
2260
cambian de significado cuando se usan juntas.
08:28
That is why you love English so much, right?
177
508660
3520
Por eso te gusta tanto el inglés, ¿verdad?
08:33
But these expressions and these word combinations
178
513720
3340
Pero estas expresiones y estas combinaciones de palabras
08:37
are so important to sound natural when you speak
179
517060
3500
son tan importantes para sonar natural cuando hablas
08:40
or when you use English
180
520560
1700
o cuando usas inglés,
08:42
but it's an impossible task to try and memorise them
181
522260
3800
pero es una tarea imposible tratar de memorizarlas
08:46
or learn them on your own.
182
526060
1880
o aprenderlas por tu cuenta.
08:48
Impossible!
183
528160
880
¡Imposible!
08:49
But reading lets you see and experience
184
529080
4060
Pero leer te permite ver y experimentar
08:53
how these words are used together in chunks
185
533140
2940
cómo estas palabras se usan juntas en fragmentos
08:56
and in context, right?
186
536080
2020
y en contexto, ¿verdad?
08:58
Seeing these different uses over and over again
187
538100
3200
Ver estos diferentes usos una y otra vez
09:01
will help you to get used to them
188
541300
1880
te ayudará a
09:03
and become familiar with them.
189
543180
1660
acostumbrarte y familiarizarte con ellos.
09:04
And you'll learn what sounds right and what doesn't.
190
544840
3820
Y aprenderá qué suena bien y qué no.
09:08
It's a much more natural way of picking up the language.
191
548860
3300
Es una forma mucho más natural de aprender el idioma.
09:12
The more you see different collocations,
192
552160
2500
Cuantas más colocaciones diferentes vea
09:14
the more comfortable you'll feel with
193
554660
1960
, más cómodo se sentirá al
09:16
using them yourself, right?
194
556620
1520
usarlas usted mismo, ¿verdad?
09:18
Now another benefit is full immersion.
195
558140
3300
Ahora otro beneficio es la inmersión total.
09:21
So think about a grammar lesson or even a vocabulary
196
561700
3080
Así que piensa en una lección de gramática o incluso en una
09:24
lesson, you don't always get the full picture
197
564780
2920
lección de vocabulario, no siempre obtienes una imagen completa
09:27
of what's happening, right?
198
567700
1680
de lo que está sucediendo, ¿verdad?
09:29
It's a little snapshot and you're probably learning
199
569380
3340
Es una pequeña instantánea y probablemente estés aprendiendo
09:32
new words or grammar rules but you're not
200
572720
3160
nuevas palabras o reglas gramaticales, pero por lo general no tienes
09:35
usually getting the chance to experience them
201
575880
2660
la oportunidad de experimentarlas
09:38
within context and within culture, right?
202
578540
3580
dentro del contexto y dentro de la cultura, ¿verdad?
09:42
Whilst those lessons are incredibly important
203
582820
2600
Si bien esas lecciones son increíblemente importantes
09:45
to learn and to understand the rules,
204
585420
2540
para aprender y comprender las reglas, la
09:48
reading shows you what kind of people
205
588260
3180
lectura te muestra qué tipo de personas
09:51
use certain words and in which situations they use them
206
591440
4600
usan ciertas palabras y en qué situaciones las usan.
09:56
So it helps you to understand the nuances of tone
207
596040
4120
Así que te ayuda a comprender los matices del tono
10:00
and formality.
208
600160
1360
y la formalidad.
10:01
You'll get to learn the culture that goes with
209
601520
3360
Aprenderás la cultura que va con
10:04
the language, right? It's an immersive experience.
210
604880
3200
el idioma, ¿verdad? Es una experiencia inmersiva.
10:08
Now for a more practical reason
211
608080
2640
Ahora, por una razón más práctica
10:10
to read English books,
212
610720
2020
para leer libros en inglés,
10:12
let's talk about easier logistics.
213
612740
2980
hablemos de una logística más sencilla.
10:15
You can read anytime anywhere,
214
615920
3060
Puede leer en cualquier momento y en cualquier lugar,
10:18
you don't need to coordinate across time zones to see
215
618980
3700
no necesita coordinar entre zonas horarias para ver
10:22
when your book's available.
216
622680
1760
cuándo está disponible su libro.
10:24
And your book
217
624600
1180
Y su libro
10:25
doesn't need to have a Wi-Fi connection either
218
625780
2480
tampoco necesita tener una conexión Wi-Fi a
10:28
unless you're downloading a new one from Kindle.
219
628260
2560
menos que esté descargando uno nuevo de Kindle.
10:30
But you don't need a lot of money to read either.
220
630820
3040
Pero tampoco necesitas mucho dinero para leer.
10:33
You can carry your book anywhere.
221
633860
2480
Puedes llevar tu libro a cualquier lugar.
10:36
I mean, I read my books on my phone now.
222
636340
3180
Quiero decir, ahora leo mis libros en mi teléfono.
10:39
Books are always with me,
223
639520
1600
Los libros siempre están conmigo,
10:41
I've got a whole library of them, right?
224
641120
2300
tengo toda una biblioteca de ellos, ¿verdad?
10:43
I can read it for a few minutes while I'm riding the bus
225
643420
2860
Puedo leerlo durante unos minutos mientras viajo en el autobús
10:46
or I'm waiting at the doctor's, I'm in the bath, whatever.
226
646280
4000
o espero en el médico, estoy en el baño, lo que sea.
10:50
I mean you could even
227
650280
1860
Quiero decir que incluso podrías
10:52
read your book on the toilet if you liked.
228
652140
2240
leer tu libro en el inodoro si quisieras.
10:54
I don't mind as long as you're doing it somewhere.
229
654380
3240
No me importa mientras lo hagas en alguna parte.
10:57
You're filling in that dead and wasted time in your
230
657840
3260
Estás llenando ese tiempo muerto y desperdiciado en tu
11:01
daily schedule and you're making all of those little
231
661100
2620
agenda diaria y estás haciendo que todos esos pequeños
11:03
time slots worthwhile.
232
663720
2440
espacios de tiempo valgan la pena.
11:06
Now I actually gave some tips to help you
233
666160
3120
Ahora, de hecho, di algunos consejos para ayudarlo a
11:09
take advantage of this sort of
234
669280
2000
aprovechar este tipo de tiempo
11:11
dead, empty time in your schedule
235
671420
2740
muerto y vacío en su horario
11:14
during this lesson right here where I talked about
236
674160
3020
durante esta lección aquí, donde hablé sobre cómo
11:17
creating your own English study plan so
237
677180
3320
crear su propio plan de estudio de inglés, así
11:20
definitely check that one out.
238
680500
1620
que definitivamente échele un vistazo.
11:22
So I hope that this lesson convinced you to
239
682120
3580
Así que espero que esta lección te haya convencido de
11:25
pick up a book
240
685700
860
elegir un libro
11:26
and get back into the habit of reading in English.
241
686920
3020
y recuperar el hábito de leer en inglés.
11:29
Stick at it for a few months and I guarantee
242
689940
3040
Mantenlo durante unos meses y te garantizo
11:32
that you'll notice the improvement in your English.
243
692980
2540
que notarás la mejora en tu inglés.
11:35
So the next question is: What should you be reading?
244
695520
4740
Así que la siguiente pregunta es: ¿Qué deberías estar leyendo?
11:40
This genuinely is a question that you need to answer
245
700380
3480
Esta es realmente una pregunta que debes responder
11:43
for yourself because we all like different things.
246
703860
3700
por ti mismo porque a todos nos gustan cosas diferentes.
11:47
You don't always have to read something
247
707560
2360
No siempre tienes que leer algo
11:49
that's serious and educational because
248
709920
2920
que sea serio y educativo porque
11:52
all reading in English can help you to learn and improve
249
712840
3180
toda lectura en inglés puede ayudarte a aprender y mejorar
11:56
in one way or another.
250
716020
1320
de una forma u otra.
11:57
In fact, reading different types of texts, some formal,
251
717340
4180
De hecho, leer diferentes tipos de textos, algunos formales,
12:01
some serious, some fun, this is only going to help you.
252
721520
3540
algunos serios, algunos divertidos, esto solo te ayudará.
12:05
So
253
725100
620
12:05
to help you I'm going to give you a few little suggestions
254
725940
4120
Entonces,
para ayudarlo, le daré algunas sugerencias.
12:10
You could try reading the news in English online.
255
730320
3280
Puede intentar leer las noticias en inglés en línea.
12:14
Subscribe to an English newspaper
256
734020
1720
Suscríbete a un periódico en inglés
12:15
or something like that, just so that you're constantly
257
735740
2540
o algo así, solo para
12:18
receiving the same text.
258
738280
1700
recibir constantemente el mismo texto.
12:19
You could also take out a subscription
259
739980
2280
También puede suscribirse
12:22
to an online magazine.
260
742260
1660
a una revista en línea.
12:23
You could also find a blog about a topic
261
743920
2940
También puedes encontrar un blog sobre un tema
12:26
that interests you but I recommend that you sign up
262
746860
3060
que te interese, pero te recomiendo que te suscribas
12:29
to their newsletter so that you receive their blog posts
263
749920
3440
a su boletín de noticias para que recibas las publicaciones de su blog
12:33
each week by email, okay?
264
753360
2060
cada semana por correo electrónico, ¿de acuerdo?
12:35
You could even choose one of your favourite books.
265
755440
2700
Incluso podrías elegir uno de tus libros favoritos.
12:38
Maybe one that you've read in your own language
266
758140
2840
Tal vez uno que haya leído en su propio idioma
12:40
and then read the English version.
267
760980
2520
y luego lea la versión en inglés.
12:43
But even better, get the audiobooks so that you can
268
763500
3320
Pero aún mejor, obtenga los audiolibros para que pueda
12:46
listen and read at the same time.
269
766820
2320
escuchar y leer al mismo tiempo.
12:49
Don't forget that the link to Audible is
270
769140
2700
No olvide que el enlace a Audible se encuentra
12:51
in the description below so that you can try
271
771840
2840
en la descripción a continuación para que pueda intentar
12:54
getting an audiobook for free. Try it out, see if you like it.
272
774800
4140
obtener un audiolibro de forma gratuita. Pruébalo, a ver si te gusta.
12:58
But whatever you read, wherever you read,
273
778940
2600
Pero lo que sea que leas, donde sea que leas,
13:01
you are improving your English
274
781540
2400
estás mejorando tu inglés,
13:03
so just make a habit of it, okay?
275
783940
2520
así que hazlo un hábito, ¿de acuerdo?
13:06
Of course, I would love you to share any of
276
786460
3080
Por supuesto, me encantaría que compartieras cualquiera de
13:09
your favourite books or magazines or blogs
277
789540
3680
tus libros, revistas o blogs favoritos
13:13
that you read in English in the comments below.
278
793220
3180
que hayas leído en inglés en los comentarios a continuación.
13:16
Share them with everyone who's watching
279
796400
2080
Compártelas con todos los que están mirando
13:18
and tell us why you love them.
280
798600
2500
y dinos por qué las amas.
13:21
That's it from me today but make sure you
281
801100
2220
Eso es todo por mi parte hoy, pero asegúrate de
13:23
check out that lesson there if you want to
282
803320
2340
revisar esa lección si quieres
13:25
keep improving your English skills with me.
283
805660
2560
seguir mejorando tus habilidades en inglés conmigo.
13:28
Or if you're looking for something else,
284
808220
3240
O si estás buscando algo más, mira
13:31
then check out that one right there,
285
811460
2210
ese de ahí,
13:33
I've picked it just for you.
286
813670
2330
lo he elegido solo para ti.
13:36
So happy reading!
287
816220
1780
¡Qué feliz lectura!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7