Does Reading Help You SPEAK English? 📚

222,475 views ・ 2019-03-08

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hi!
0
920
700
Oi!
00:01
I'm Emma from mmmEnglish.
1
1960
2800
Eu sou Emma, do mmmEnglish.
00:05
Now you guys are always asking me
2
5200
2560
Pessoal, vocês estão sempre me perguntando
00:07
how to expand your vocabulary,
3
7760
2340
como expandir seu vocabulário
00:10
improve your grammar and just
4
10440
2240
melhorar sua gramática e simplesmente
00:12
sound more natural when you use English.
5
12680
2680
soar mais natural quando usa o inglês.
00:15
So today we're going to talk about how
6
15660
2760
Assim, hoje vamos falar sobre
00:18
reading English texts can help you do that.
7
18420
2980
de que forma a leitura de textos em inglês pode ajudar nisso.
00:29
Reading helps you to improve your English.
8
29120
3220
A leitura ajuda você a melhorar seu inglês.
00:32
It sounds simple but reading can actually have
9
32340
2920
Parece simples, mas ler pode realmente ter
00:35
a huge effect on your language learning
10
35260
2720
um efeito imenso em seu aprendizado da linguagem
00:37
and it can be really enjoyable as well.
11
37980
2600
e pode ser realmente aprazível, também.
00:40
I mean really, what's better than curling up on the couch
12
40580
3160
Sério, o que pode ser melhor que sentar confortavelmente no sofá
00:43
with a cup of tea and a good book?
13
43740
2360
com uma xícara de chá e um bom livro?
00:46
For many of my students, reading English texts
14
46100
3060
Para muitos de meus alunos, a leitura de textos em inglês
00:49
is seen as a bit of a chore.
15
49160
2220
é vista um tanto como uma tarefa.
00:51
It's just something that you have to do
16
51480
2340
É algo que você tem de fazer
00:53
to study English, right?
17
53820
1500
para estudar inglês, não é?
00:55
Or perhaps the only texts that you read are the ones
18
55320
3740
Ou, talvez, os únicos textos que você são aqueles
00:59
that are in your grammar books.
19
59060
1400
que estão nos livros de gramática.
01:00
Well I want to shake things up a little bit today.
20
60460
3620
Bem, eu quero agitar um pouco as coisas, hoje.
01:04
But first I have a couple of disclaimers
21
64360
4240
Mas, primeiro, tenho algumas advertências
01:08
that I'd like to make here.
22
68600
1820
que quero fazer, aqui.
01:10
The first one is:
23
70420
1920
A primeira é:
01:12
If you don't really enjoy reading books in your
24
72800
2680
Se você realmente não gosta de ler livros
01:15
own language, then forcing yourself to read in English
25
75480
3840
em sua própria língua, então obrigar-se a ler em inglês
01:19
probably won't be enjoyable either.
26
79320
2040
provavelmente também não será agradável.
01:21
So if reading is not your jam, generally,
27
81360
3780
Assim, se ler não é sua praia, em geral,
01:25
then don't force it.
28
85140
2340
então, não force a barra.
01:27
But that said if you enjoy reading in your own language
29
87480
3860
Mas, dito isso, se você gosta de ler em sua própria língua
01:31
but you don't enjoy reading in English,
30
91340
2580
mas não gosta de ler em inglês,
01:33
well that's something that we can work on because
31
93920
4280
isso é algo que podemos trabalhar,
01:38
I'm going to take a guess and say that you're probably
32
98200
3020
porque eu vou chutar e dizer que você provavelmente
01:41
reading the wrong texts.
33
101220
1880
lê os textos errados.
01:43
Perhaps you haven't really found a book
34
103600
2500
Talvez você não tenha encontrado um livro
01:46
that really interests you.
35
106100
1560
que realmente lhe interessasse.
01:48
Or perhaps the books that you're reading are just
36
108440
2300
Ou, talvez, os livros que você está lendo são
01:50
too difficult for you.
37
110740
1720
simplesmente muito difíceis para você.
01:52
Reading as an activity is supposed to be enjoyable
38
112860
3360
A leitura como atividade deve ser agradável
01:56
so if you're sitting there with a dictionary beside you,
39
116220
3640
de forma que se você está sentado com um dicionário do lado,
01:59
looking up every second word, spending five minutes
40
119860
3840
consultando uma palavra vez em quando, levando cinco minutos
02:03
trying to understand a paragraph,
41
123700
1880
na tentativa de entender um parágrafo,
02:05
that's not fun.
42
125580
1460
isso não é legal.
02:07
That's studying.
43
127200
1260
Isso é estudar.
02:08
So my point is don't let your pride force you
44
128460
4120
Assim, minha postura é não permitir que seu orgulho lhe force
02:12
to try and struggle through Shakespeare
45
132580
2260
a se esfalfar lendo Shakespeare
02:14
or even Jane Austen.
46
134840
1880
ou mesmo Jane Austen.
02:16
If you're just not ready for those books yet,
47
136720
2620
Se você ainda não está pronto pra esses livros,
02:19
you're not ready to enjoy them.
48
139340
1820
também não estará pronto para desfrutar deles.
02:21
Children stories or books for teenagers can be
49
141500
3460
Histórias infantis ou livros para adolescentes podem ser
02:24
just as entertaining and much more enjoyable if you're a
50
144960
3460
igualmente divertidos e muito mais agradáveis se você for
02:28
pre-intermediate or an intermediate level student.
51
148420
3120
um estudante de nível pré-intermediário ou intermediário.
02:31
So don't be ashamed of reading books that were written
52
151540
2480
Portanto, não se acanhe de ler livros que foram escritos
02:34
for younger people. They're actually a brilliant way to
53
154020
3820
para jovens. Na verdade, eles são uma forma brilhante de
02:37
improve your English reading skills and to advance
54
157840
2800
melhorar sua capacidade de ler inglês e de aumentar
02:40
your vocabulary
55
160640
1300
seu vocabulário
02:42
whilst actually genuinely enjoying yourself.
56
162160
2980
ao mesmo tempo que se diverte genuinamente.
02:45
Reading English books
57
165260
1620
A leitura de livros em inglês
02:46
is not just for advanced English students.
58
166880
3200
não é só para estudantes de inglês de nível avançado.
02:50
But reading can help you to become
59
170080
2880
Mas ler pode lhe ajudar a se tornar
02:52
an advanced level student.
60
172960
2580
um estudante de nível avançado.
02:55
Now I've added a list of books that I recommend
61
175920
3220
Eu adicionei uma lista de livros que recomendo
02:59
in the description below
62
179140
1540
na descrição, abaixo,
03:00
and I've separated them by English level
63
180680
3460
e os separei por nível de inglês,
03:04
so hopefully that gives you some new material to enjoy,
64
184140
3980
de modo que, espero, ela possa lhe oferecer algum material novo para desfrutar,
03:08
some new books to read, right? Whatever your level.
65
188120
2700
alguns livros novos para ler, certo? Seja qual for o seu nível.
03:10
And if you have a fabulous book that you've read
66
190820
2880
E se você tem um livro fabuloso que já leu
03:13
in English and you want to recommend it
67
193700
2100
em inglês e quer recomendá-lo
03:15
to everyone who's watching, then please do.
68
195800
2760
para todos os que estão nos vendo, então, faça isso, por favor.
03:18
Add the name of the book and the
69
198560
1780
Adicione o nome do livro
03:20
author to the comments.
70
200340
1760
e o autor aos comentários.
03:22
And if you're willing to share your English level, then
71
202100
3200
E se quiser compartilhar seu nível de inglês,
03:25
please do because it will help everyone else to know
72
205300
3320
então, faça isso também, porque ajudará aos demais a saber
03:28
what level of - what type of person can enjoy that book.
73
208620
4820
o nível e o tipo de pessoa que pode desfrutar desse livro.
03:33
So I'm going to spend the next few minutes
74
213440
2060
Então, vou passar os próximos minutos
03:35
trying to convince you about the ways that reading
75
215500
3680
tentando convencer você sobre algumas formas em que a leitura
03:39
can actually help you to improve your English.
76
219300
2840
pode realmente ajudar a melhorar seu inglês.
03:42
And I'll also help you with a few fun ideas of what
77
222560
3460
E também vou ajudar com algumas ideias divertidas
03:46
you can read because I bet
78
226020
2620
sobre o que você pode ler, porque aposto
03:48
that by the end of this video,
79
228640
1740
que ao final deste vídeo
03:50
you'll be looking for something to start reading.
80
230380
2380
você vai estar procurando alguma coisa pra começar a ler.
03:52
Now don't forget to subscribe to the channel
81
232760
2940
E não esqueça de se inscrever no canal
03:55
just down there. Click that button there
82
235980
2700
logo aqui embaixo. Clique nesse botão
03:58
just so that you don't miss out on any of the lessons
83
238740
2600
pra não perder nenhuma das aulas
04:01
that I make here.
84
241340
1060
que eu dou aqui.
04:02
This lesson is about to get started.
85
242400
2660
Esta aula é sobre começar.
04:05
The first thing that reading will do
86
245060
2660
A primeira coisa que a leitura fará
04:07
is help you to improve your vocabulary, right?
87
247720
3200
será lhe ajudar a melhorar seu vocabulário, certo?
04:10
The truth is that trying to learn new words during
88
250920
3660
A verdade é que tentar aprender novas palavras durante
04:14
a spoken conversation,
89
254580
1540
uma conversa falada,
04:16
especially with a native English speaker
90
256120
2840
especialmente com um falante nativo de inglês,
04:18
can be really challenging.
91
258960
1800
pode ser um verdadeiro desafio.
04:20
It's difficult to understand everything and recognise
92
260760
3280
É difícil entender tudo e reconhecer
04:24
the individual words that are being used, right?
93
264040
3200
as palavras individuais que estão sendo usadas, não é?
04:27
And native speakers don't always use the best
94
267240
3240
E falantes nativos nem sempre usam
04:30
vocabulary when they're speaking, right?
95
270480
2340
o melhor vocabulário quando estão falando, não é?
04:32
They might naturally start using slang words or
96
272820
3780
Eles podem naturalmente começar a usar gírias ou
04:36
words that just might leave you
97
276600
1840
palavras que podem simplesmente deixar você
04:38
sweating a little bit because you don't recognise them.
98
278440
2480
suando um pouco, porque você não as reconhece.
04:40
They might even just get a bit lazy and say:
99
280920
2780
Eles podem até mesmo ficar um pouco à vontade e dizer:
04:44
"Can you get the, you know, the thingy?
100
284340
4260
"Você pode pegar, sabe, essa coisa?
04:49
Just pass it to me, the thingy over there."
101
289180
2400
Passe pra mim, essa coisa aí."
04:51
They're hardly words that are going to help you
102
291580
1800
Estas são palavras que dificilmente vão ajudar você
04:53
to improve your vocabulary, right?
103
293380
2120
a melhorar seu vocabulário, certo?
04:55
And definitely not useful for writing emails at work or
104
295500
3540
E definitivamente não são úteis para escrever emails no trabalho ou
04:59
taking exams or speaking in public, right?
105
299040
2720
fazer provas ou falar em público, não é?
05:01
Where you might need a higher level
106
301760
2320
Que é onde você pode precisar de um nível mais alto
05:04
or a more advanced level of English.
107
304080
2360
ou mais avançado de inglês.
05:06
But in a book, the author thinks really carefully about
108
306640
4040
Mas, num livro, o autor pensa realmente com cuidado
05:10
each word that they write.
109
310680
1980
sobre cada palavra que escreve.
05:12
They want to describe a situation in an interesting,
110
312660
3360
Ele quer descrever uma situação de uma forma interessante,
05:16
in a really specific way which really does push
111
316020
3980
e bem específica, que realmente impulsione
05:20
your vocabulary further and it'll give you
112
320000
2820
seu vocabulário para a frente e isso lhe dará
05:22
access to a much more varied and vibrant vocabulary.
113
322860
3960
acesso a um vocabulário muito mais variado e vibrante.
05:26
Now I'm pretty sure that most of you
114
326820
3000
Agora, tenho certeza de que a maioria de vocês
05:29
keep a vocabulary journal somewhere.
115
329820
2020
mantém algum tipo de vocabulário anotado, em algum lugar.
05:31
Maybe you keep a notebook with you while you read.
116
331840
2800
Talvez você tenha um caderno do lado, enquanto lê.
05:34
That's a really great tool so that you can write down
117
334640
3240
Essa é realmente uma excelente ferramenta, de modo que você pode tomar nota
05:37
any new or interesting words that you see
118
337880
2480
de qualquer palavra nova ou interessante que veja
05:40
but don't let it disrupt you unless you really can't
119
340360
4470
mas não deixe que isso lhe distraia, a menos que você realmente não consiga
05:44
understand the sentence without looking a word up.
120
344830
2450
entender a sentença sem consultar uma palavra.
05:47
Just try and understand the meaning,
121
347280
2420
Apenas tente entender o significado,
05:49
write the word down and then look it up later on.
122
349700
3120
anote a palavra e, posteriormente, a consulte.
05:53
Practise using it in sentences,
123
353100
2400
Pratique usando-a em sentenças,
05:55
read back over the text again.
124
355500
2080
releia o texto novamente.
05:57
All of these things are going to help you to remember
125
357580
3220
Todas essas coisas vão ajudar você a lembrar
06:00
that word, remember the meaning and how to use it.
126
360800
3900
daquela palavra, lembrar do significado e de como usá-la.
06:04
Don't forget that building your vocabulary
127
364700
2400
Não esqueça que construir seu vocabulário
06:07
is a lifelong journey for you and also for me,
128
367100
3680
é uma jornada de toda a vida, tanto pra você quanto pra mim.
06:10
I'm still learning new words every day. You won't just
129
370780
3580
Eu ainda estou aprendendo novas palavras, todos os dias. Você simplesmente
06:14
know all English words at one point,
130
374360
2420
não saberá todas as palavras em inglês num determinado ponto.
06:16
you'll continually keep adding to your vocabulary
131
376780
3020
Você vai continuar aumentando o seu vocabulário
06:19
throughout your lifetime.
132
379800
1400
ao longo de sua vida.
06:21
And reading is a really great way to do that.
133
381280
2840
E ler é uma excelente forma de fazer isso.
06:24
Now for most of us, the brain remembers
134
384120
3580
Agora, para a maioria de nós, o cérebro lembra
06:27
more when it sees something.
135
387700
2160
mais quando ele vê alguma coisa.
06:30
Having a combination of visual and audio
136
390040
3480
Ter uma combinação de visual e áudio
06:33
is really important.
137
393980
1880
é realmente importante.
06:35
So without getting too serious or too technical here,
138
395860
4880
Então, sem deixar muito sério ou técnico, aqui,
06:40
because I'm not a neuroscientist,
139
400740
2880
porque eu não sou neurocientista,
06:43
but the brain stores things in different places.
140
403840
3420
mas o cérebro armazena as coisas em lugares diferentes.
06:47
So audio information - that sound - is
141
407620
3420
Então, a informação de áudio - aquele som
06:51
usually stored in your short-term memory.
142
411040
3040
normalmente é armazenado em sua memória de curto prazo.
06:54
So things that you hear are stored in a more
143
414080
3940
As coisas que você ouve são armazenadas
06:58
temporary place. And visual information,
144
418020
3040
num lugar mais temporário. E a informação visual,
07:01
so that includes memories and pictures,
145
421060
3480
a que inclui memórias e imagens,
07:04
this is stored in a way that makes it
146
424540
2160
essa é armazenada de uma forma que
07:06
easier for your brain to remember it
147
426700
2020
torna mais fácil para seu cérebro lembrar dela
07:08
over a longer period of time.
148
428720
2160
por um período de tempo mais longo.
07:10
So seeing things on a page
149
430880
2300
Assim, ver as coisas numa página
07:13
can help you to remember them better than just
150
433180
2460
pode lhe ajudar a lembrar delas melhor
07:15
hearing the words. But doing both is great!
151
435640
3240
que apenas ouvir as palavras. Mas fazer as duas coisas é melhor!
07:18
So reading an English book and listening
152
438920
3300
Dessa forma, ler um livro em inglês
07:22
to how the words are spoken,
153
442220
1820
e escutar como as palavras são faladas
07:24
it ticks both of these boxes.
154
444040
1980
marca ambas as opções.
07:26
Now I've mentioned my good friends
155
446120
2260
Bem, eu já mencionei meus bons amigos
07:28
at Audible before,
156
448380
1660
da Audible, anteriormente.
07:30
they've got thousands and thousands of
157
450040
2200
Eles têm milhares e milhares
07:32
English books that are recorded in audio format.
158
452240
3440
de livros em inglês gravados em formato de áudio.
07:35
Your favourites are probably there waiting for you.
159
455680
3080
Seus favoritos provavelmente estão lá, a sua espera.
07:38
Now the great thing about Audible is that you can
160
458760
2800
O mais bacana com relação à Audible é que você pode
07:41
try it out for free using the link
161
461560
2420
experimentar gratuitamente, usando o link
07:43
in the description below
162
463980
1740
que está na descrição abaixo,
07:45
so you can get your first audiobook completely free.
163
465720
3960
para que você possa obter seu primeiro audio-livro completamente de graça.
07:49
And even if you decide that you don't
164
469680
2120
E mesmo que você decida que
07:51
really want to continue with your Audible membership,
165
471800
2980
não quer continuar como membro da Audible,
07:54
then you still get to keep the book that you downloaded
166
474780
2880
ainda poderá ficar com o livro que já baixou
07:57
so I really recommend that you sign up and try it out.
167
477660
3320
De modo que eu realmente recomendo que você se inscreva e experimente.
08:00
Listening whilst you're reading
168
480980
3460
Ouvir ao mesmo tempo que você lê
08:04
is like super-powered English practice.
169
484440
2680
é como uma prática super-poderosa de inglês.
08:07
Another benefit to reading English books
170
487120
3020
Outro benefício da leitura de livros em inglês
08:10
is that you're learning English in chunks.
171
490140
2840
é que você estará aprendendo inglês aos poucos.
08:12
So if you've already been studying English for a while,
172
492980
2900
Assim, se você já estiver estudando inglês há algum tempo,
08:15
you've probably noticed that it's full of
173
495880
3240
provavelmente terá notado que ele é cheio de
08:19
collocations and idioms and slang expressions.
174
499120
3920
colocações e jargões e gírias.
08:23
Words that commonly appear together or even
175
503180
3160
Palavras que normalmente aparecem juntas, ou mesmo
08:26
change meaning when they're used together.
176
506340
2260
que mudam o sentido quando são usadas juntas.
08:28
That is why you love English so much, right?
177
508660
3520
É por isso que você gosta tanto de inglês, não é?
08:33
But these expressions and these word combinations
178
513720
3340
Mas essas expressões e combinações de palavras
08:37
are so important to sound natural when you speak
179
517060
3500
são muito importantes que soem naturalmente quando você fala
08:40
or when you use English
180
520560
1700
ou quando você usa o inglês
08:42
but it's an impossible task to try and memorise them
181
522260
3800
mas é uma tarefa impossível tentar memorizá-las
08:46
or learn them on your own.
182
526060
1880
ou aprendê-las sozinho.
08:48
Impossible!
183
528160
880
Impossível!
08:49
But reading lets you see and experience
184
529080
4060
Mas a leitura permite que você veja e sinta
08:53
how these words are used together in chunks
185
533140
2940
como essas palavras são usadas juntas em trechos
08:56
and in context, right?
186
536080
2020
e em contexto, certo?
08:58
Seeing these different uses over and over again
187
538100
3200
Ver esses diferentes usos repetidamente
09:01
will help you to get used to them
188
541300
1880
vai ajudar você a se acostumar com elas
09:03
and become familiar with them.
189
543180
1660
e se familiarizar com elas.
09:04
And you'll learn what sounds right and what doesn't.
190
544840
3820
E você vai aprender o que soa e o que não soa certo.
09:08
It's a much more natural way of picking up the language.
191
548860
3300
Essa é uma forma muito mais natural de escolher a linguagem.
09:12
The more you see different collocations,
192
552160
2500
Quanto mais você vê diferentes colocações,
09:14
the more comfortable you'll feel with
193
554660
1960
mais à vontade você vai se sentir
09:16
using them yourself, right?
194
556620
1520
em usá-las por si mesmo, entendeu?
09:18
Now another benefit is full immersion.
195
558140
3300
Um outro benefício é a completa imersão.
09:21
So think about a grammar lesson or even a vocabulary
196
561700
3080
Assim, pense numa lição de gramática, ou mesmo de vocabulário.
09:24
lesson, you don't always get the full picture
197
564780
2920
Nem sempre você consegue perceber a ideia completa
09:27
of what's happening, right?
198
567700
1680
do que está acontecendo, não é?
09:29
It's a little snapshot and you're probably learning
199
569380
3340
Aquilo é apenas um pequeno fragmento e você provavelmente está aprendendo
09:32
new words or grammar rules but you're not
200
572720
3160
novas palavras ou regras gramaticais, mas normalmente
09:35
usually getting the chance to experience them
201
575880
2660
não está tendo a oportunidade de experimentá-las
09:38
within context and within culture, right?
202
578540
3580
dentro do contexto e da cultura, não é?
09:42
Whilst those lessons are incredibly important
203
582820
2600
Embora essas lições sejam incrivelmente importantes
09:45
to learn and to understand the rules,
204
585420
2540
para se aprender e entender as regras,
09:48
reading shows you what kind of people
205
588260
3180
a leitura lhe mostra o tipo de pessoa
09:51
use certain words and in which situations they use them
206
591440
4600
que usa certas palavras e em que situações ela as usa.
09:56
So it helps you to understand the nuances of tone
207
596040
4120
É assim que ela ajuda você a entender as nuanças de tom
10:00
and formality.
208
600160
1360
e de formalidade.
10:01
You'll get to learn the culture that goes with
209
601520
3360
Você consegue apreender a cultura que
10:04
the language, right? It's an immersive experience.
210
604880
3200
acompanha a linguagem, certo? Essa é uma experiência imersiva.
10:08
Now for a more practical reason
211
608080
2640
Agora, para uma razão mais prática
10:10
to read English books,
212
610720
2020
para a leitura de livros em inglês,
10:12
let's talk about easier logistics.
213
612740
2980
vamos falar de logísticas mais fáceis.
10:15
You can read anytime anywhere,
214
615920
3060
Você pode ler a qualquer hora e em qualquer lugar,
10:18
you don't need to coordinate across time zones to see
215
618980
3700
você não precisa coordenar zonas de tempo
10:22
when your book's available.
216
622680
1760
pra ver quando seu livro está disponível.
10:24
And your book
217
624600
1180
E seu livro
10:25
doesn't need to have a Wi-Fi connection either
218
625780
2480
também não precisa de uma conexão wi-fi
10:28
unless you're downloading a new one from Kindle.
219
628260
2560
a menos que você esteja baixando um novo, do Kindle.
10:30
But you don't need a lot of money to read either.
220
630820
3040
Mas você também não precisa de um monte de dinheiro.
10:33
You can carry your book anywhere.
221
633860
2480
Você pode levar seu livro a qualquer lugar.
10:36
I mean, I read my books on my phone now.
222
636340
3180
Quer dizer, agora eu leio meus livros no meu celular.
10:39
Books are always with me,
223
639520
1600
Os livros estão sempre comigo,
10:41
I've got a whole library of them, right?
224
641120
2300
Eu tenho uma biblioteca completa deles, entendeu?
10:43
I can read it for a few minutes while I'm riding the bus
225
643420
2860
Posso ler por alguns minutos, enquanto estão no ônibus
10:46
or I'm waiting at the doctor's, I'm in the bath, whatever.
226
646280
4000
ou quando estou esperando atendimento no médico, ou quando estou no banho, seja lá onde for.
10:50
I mean you could even
227
650280
1860
Você pode até mesmo
10:52
read your book on the toilet if you liked.
228
652140
2240
ler seu livro no banheiro, se quiser.
10:54
I don't mind as long as you're doing it somewhere.
229
654380
3240
Não me importa, desde que você esteja lendo em algum lugar.
10:57
You're filling in that dead and wasted time in your
230
657840
3260
Você vai estar preenchendo aquele tempo vago e desperdiçado
11:01
daily schedule and you're making all of those little
231
661100
2620
de sua agenda diária, e vai estar fazendo com que
11:03
time slots worthwhile.
232
663720
2440
todos esses pequenos intervalos de tempo valham a pena.
11:06
Now I actually gave some tips to help you
233
666160
3120
Bem, eu lhe dei algumas dicas reais para lhe ajudar
11:09
take advantage of this sort of
234
669280
2000
a tirar vantagem desse tipo
11:11
dead, empty time in your schedule
235
671420
2740
de tempo vazio, morto, de sua agenda
11:14
during this lesson right here where I talked about
236
674160
3020
durante essa aula, bem aqui, onde falei
11:17
creating your own English study plan so
237
677180
3320
da criação de seu próprio plano de estudo de inglês.
11:20
definitely check that one out.
238
680500
1620
Então, verifique com certeza essa lição.
11:22
So I hope that this lesson convinced you to
239
682120
3580
Espero que essa aula tenha convencido você
11:25
pick up a book
240
685700
860
a pegar um livro
11:26
and get back into the habit of reading in English.
241
686920
3020
e retomar o hábito de ler em inglês.
11:29
Stick at it for a few months and I guarantee
242
689940
3040
Fixe-se nele por alguns meses e eu garanto
11:32
that you'll notice the improvement in your English.
243
692980
2540
que você vai notar a melhoria em seu inglês.
11:35
So the next question is: What should you be reading?
244
695520
4740
Bem, a próxima questão é: o que você deve ler?
11:40
This genuinely is a question that you need to answer
245
700380
3480
Esta é genuinamente uma questão que você precisa responder
11:43
for yourself because we all like different things.
246
703860
3700
por si mesmo, porque todos nós gostamos de coisas diferentes.
11:47
You don't always have to read something
247
707560
2360
Nem sempre você tem que ler alguma coisa
11:49
that's serious and educational because
248
709920
2920
séria e educativa, porque
11:52
all reading in English can help you to learn and improve
249
712840
3180
toda leitura em inglês pode lhe ajudar a aprender e melhorar
11:56
in one way or another.
250
716020
1320
de uma forma ou de outra.
11:57
In fact, reading different types of texts, some formal,
251
717340
4180
Na verdade, ler diferentes tipos de textos, alguns formais,
12:01
some serious, some fun, this is only going to help you.
252
721520
3540
alguns sérios, alguns divertidos, isso só vai ajudar a você.
12:05
So
253
725100
620
12:05
to help you I'm going to give you a few little suggestions
254
725940
4120
Então
Pra lhe ajudar, vou dar algumas sugestões.
12:10
You could try reading the news in English online.
255
730320
3280
Você pode experimentar ler notícias online em inglês.
12:14
Subscribe to an English newspaper
256
734020
1720
Assine um jornal em inglês
12:15
or something like that, just so that you're constantly
257
735740
2540
ou alguma coisa do tipo, só pra que você esteja sempre
12:18
receiving the same text.
258
738280
1700
recebendo o mesmo texto.
12:19
You could also take out a subscription
259
739980
2280
Você também pode fazer a assinatura
12:22
to an online magazine.
260
742260
1660
de uma revista online.
12:23
You could also find a blog about a topic
261
743920
2940
Você também pode procurar um blog sobre
12:26
that interests you but I recommend that you sign up
262
746860
3060
um tópico que lhe interesse, mas eu recomendo que você se inscreva
12:29
to their newsletter so that you receive their blog posts
263
749920
3440
para receber o boletim dele, que virá com as postagens do blog
12:33
each week by email, okay?
264
753360
2060
toda semana, por email, ok?
12:35
You could even choose one of your favourite books.
265
755440
2700
Você pode até escolher um de seus livros favoritos.
12:38
Maybe one that you've read in your own language
266
758140
2840
Talvez um que você já tenha lido em sua própria língua
12:40
and then read the English version.
267
760980
2520
e depois ler a versão em inglês.
12:43
But even better, get the audiobooks so that you can
268
763500
3320
Mas, ainda melhor: consiga os áudio-livros para poder
12:46
listen and read at the same time.
269
766820
2320
ouvir e ler ao mesmo tempo.
12:49
Don't forget that the link to Audible is
270
769140
2700
Não esqueça que o link para a Audible está
12:51
in the description below so that you can try
271
771840
2840
na descrição abaixo, para que você possa experimentar
12:54
getting an audiobook for free. Try it out, see if you like it.
272
774800
4140
obter um áudio-livro de graça. Experimente, veja se gosta.
12:58
But whatever you read, wherever you read,
273
778940
2600
Mas, o que quer que você leia, onde quer que seja,
13:01
you are improving your English
274
781540
2400
você está melhorando seu inglês,
13:03
so just make a habit of it, okay?
275
783940
2520
então, simplesmente torne isso um hábito, está bem?
13:06
Of course, I would love you to share any of
276
786460
3080
E claro, eu adoraria que você compartilhasse qualquer um
13:09
your favourite books or magazines or blogs
277
789540
3680
de seus livros ou revistas ou blogs favoritos
13:13
that you read in English in the comments below.
278
793220
3180
que você lê em inglês, nos comentários abaixo.
13:16
Share them with everyone who's watching
279
796400
2080
Compartilhe com todos os que estão nos vendo
13:18
and tell us why you love them.
280
798600
2500
e diga por que você os adora.
13:21
That's it from me today but make sure you
281
801100
2220
É isso o que eu tenho pra dizer, hoje, mas certifique-se
13:23
check out that lesson there if you want to
282
803320
2340
de checar essa lição, se quiser
13:25
keep improving your English skills with me.
283
805660
2560
continuar melhorando seus conhecimentos de inglês comigo.
13:28
Or if you're looking for something else,
284
808220
3240
Ou, se estiver procurando por alguma coisa a mais,
13:31
then check out that one right there,
285
811460
2210
então verifique essa bem aqui,
13:33
I've picked it just for you.
286
813670
2330
eu a escolhi especialmente pra você.
13:36
So happy reading!
287
816220
1780
Então, boa leitura!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7