The Science Behind How Sickness Shapes Your Mood | Keely Muscatell | TED

88,589 views ・ 2023-12-04

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:03
Alright, I'd like you to take a moment.
0
3868
2169
好,我想請各位花點時間,
00:06
Think about a time when you were recently sick.
1
6070
2736
想想你最近生病的時候。
00:09
Try specifically to think of a time when,
2
9573
2536
更具體來說,試著去想這樣的時候:
00:12
even though you weren't feeling all that great,
3
12109
2236
即使你感覺沒有很好,
00:14
you still felt well enough to get up out of bed,
4
14378
2803
你還是起得了床,
00:17
go about your day.
5
17214
1435
可以展開那一天。
00:20
OK, what was your mood like?
6
20851
2536
好,那時你的心情如何?
00:24
Did you feel a little sad or depressed?
7
24088
3036
你會感到有點悲傷或憂鬱嗎?
00:28
What types of social interactions did you want to have?
8
28192
3770
你希望有什麼樣的社交互動?
00:32
Would you have wanted to go to a cocktail party full of strangers
9
32596
3971
你會想出席一個滿是 陌生人的雞尾酒派對嗎?
00:36
or out on a first date?
10
36567
1735
或去見初次約會的對象?
00:39
I'm a psychology professor
11
39336
1669
我是心理學教授,
在北卡羅萊納大學教堂山分校
00:41
at the University of North Carolina at Chapel Hill,
12
41005
2602
00:43
and for the past 15 years,
13
43641
1835
任職了十五年,
00:45
I've been studying the interconnections between physiological changes
14
45509
4305
我一直在研究這兩者之間的關聯:
生病時體內發生的生理改變
00:49
happening in the body during sickness
15
49814
2836
00:52
and psychological and social well-being.
16
52650
2669
以及心理和社會幸福感。
00:56
Specifically my lab studies social psychoneuroimmunology,
17
56287
5372
具體來說,我的實驗室是在探究
社會心理神經免疫學,
01:01
which is a mouthful to say,
18
61692
1769
唸起來很拗口,
01:03
and is a field of research that's dedicated
19
63494
2169
這個研究領域旨在發掘 以下因素的交互作用:
01:05
to discovering interactions between our social experiences,
20
65663
4304
我們的社會經驗、
心理過程,以及免疫系統。
01:10
psychological processes and the immune system.
21
70000
3404
01:14
Today, I want to tell you about some research showing
22
74505
2502
今天,我想告訴各位,有研究顯示,
01:17
that the same physiological changes happening in your body
23
77041
4171
在你生病時造成身體症狀的
01:21
that cause the physical symptoms you have when you're sick,
24
81245
3770
那些體內生理改變,
01:25
are also shaping your mood and your social behavior.
25
85049
4237
也會影響你的心情和你的社會行為。
01:29
In other words, changes in the immune system
26
89954
2702
換言之,免疫系統上的改變 會向大腦發出訊號,
01:32
can signal to the brain to cause us to think,
27
92656
3571
造成我們有不同的想法、 感受和行為。
01:36
feel and act differently.
28
96260
2436
01:39
And not only that, but also our social experiences can cause changes
29
99797
5238
不儘如此,我們的社會經驗
也會造成免疫系統的改變。
01:45
in our immune systems.
30
105069
1735
01:47
So purely psychological things happening in our brains
31
107438
3704
因此,我們大腦中的純心理活動
01:51
can cause the immune system to ramp up or ramp down.
32
111142
3937
可能會造成免疫系統增強或減弱。
01:55
Because of that, we can get caught in these vicious cycles
33
115980
3870
因為如此,我們可能會 陷入惡性循環中,
01:59
where our psychological experiences can cause changes in our immune system,
34
119884
5005
在這些循環中,我們的心理經驗 可能會造成免疫系統改變,
02:04
and those immunological shifts can cause changes
35
124922
2936
而這些免疫轉變可能會 造成我們心理經驗的變化。
02:07
to our psychological experiences.
36
127892
2202
02:11
Now the component of the immune system
37
131595
1835
大部分心理神經免疫研究 最強調的免疫系統要素
02:13
that most research in psycho- neuroimmunology focuses on
38
133430
3671
02:17
is the inflammatory response or inflammation.
39
137101
3603
是發炎反應或炎症。
02:21
The inflammatory response is your immune system's
40
141672
2569
發炎反應是免疫系統
02:24
first line of defense against injury or infection,
41
144275
3937
遇到受傷或感染時的第一道防線。
02:28
and it's coordinated by these molecules
42
148245
1869
負責協調發炎反應的分子叫做
02:30
that are called pro-inflammatory cytokines.
43
150147
3170
前發炎細胞激素。
02:34
You can think of cytokines as sort of the chemical messengers
44
154118
3103
各位可以把細胞激素想成 免疫系統的化學信差。
02:37
of the immune system.
45
157254
1702
02:38
So they're out there right now, swimming through your bloodstream.
46
158989
3704
它們現在就在你的血液中游動。
02:42
And if an immune cell finds something weird or out of the ordinary,
47
162726
4538
如果有免疫細胞發現 奇怪或不尋常的東西,
02:47
they'll tell those cytokines to signal to other immune cells
48
167298
3303
它們會叫細胞激素 去告訴其他免疫細胞,
02:50
to come and check it out.
49
170634
1769
過來看看是怎麼回事。
02:53
So if you think about a time you've had a paper cut,
50
173804
2569
想想你被紙割傷的時候,
02:56
you may have noticed that the area around the cut swells,
51
176407
3236
你可能會注意到傷口的周圍
腫起來、發紅,有灼熱感。
02:59
it turns red, it heats up.
52
179677
2335
03:02
That's the inflammatory response in action.
53
182613
3236
那就是發炎反應正在起作用了。
03:05
And those symptoms are caused by your cytokines doing their job,
54
185883
4404
會出現那些症狀,是因為 你的細胞激素盡了職責,
03:10
sending out signals to other immune cells to come and heal the cut.
55
190321
4404
發送訊號給其他免疫細胞, 叫它們來治癒割傷。
03:15
The same thing happens if your immune cells find a virus
56
195392
4138
如果你的免疫細胞 在體內發現病毒或細菌,
也會有同樣的現象發生。
03:19
or a bacteria in the body.
57
199563
1869
03:21
They send out cytokines to signal to other immune cells
58
201765
3637
它們會派細胞激素 發送訊號給其他免疫細胞,
03:25
to come and try and eliminate the pathogen.
59
205436
2702
要它們過來消滅病原體。
03:30
Now in doing this, cytokines cause
60
210341
2869
細胞激素的這個做法就會造成
03:33
the physical symptoms we commonly have when we're sick.
61
213244
3503
我們生病時通常會出現的身體症狀,
03:37
Things like fever and achiness and fatigue.
62
217147
4071
比如發燒、酸痛,和虛弱。
03:41
So even though we usually think of those symptoms as being caused by a virus
63
221785
3938
雖然我們通常以為造成這些症狀的
03:45
or a bacteria itself,
64
225756
1935
是病毒或細菌本身,
03:47
they're actually caused by our own immune systems
65
227725
2836
其實真正的成因是 免疫系統啟動,試圖消滅病原體。
03:50
activating to try to eliminate the pathogen.
66
230594
3137
03:55
But in addition to those physical symptoms,
67
235399
3570
但,除了那些身體症狀之外,
03:58
decades of research,
68
238969
1702
數十年的動物和人體研究
04:00
in both animals and humans,
69
240704
2303
明顯顯示
04:03
clearly shows that cytokines also cause changes to our mood
70
243007
5405
細胞激素也會造成我們的心情改變,
04:08
and to our social behavior.
71
248445
2036
以及我們的社會行為改變。
04:11
So inflammation in the body can signal to the brain
72
251115
3537
因此,身體發炎時, 會發訊號給大腦,
04:14
to cause us to feel down,
73
254685
2836
造成我們心情低落、
04:17
depressed and even hopeless.
74
257521
3003
憂鬱,甚至覺得無望。
04:21
Inflammation can also make us want to socially withdraw from other people
75
261525
4705
炎症也會讓我們想要 遠離社交,遠離其他人,
04:26
to avoid interacting with individuals in our social networks.
76
266263
4138
避免在社交網絡中和別人互動。
04:31
So this research shows the powerful influence that the immune system can have
77
271168
3937
因此,這些研究顯示 免疫系統有很強大的影響力,
04:35
on our mood and on our social behavior.
78
275139
2736
會影響我們的心情以及社會行為。
04:38
Changes in inflammation in the body
79
278842
2369
體內若有炎症的變化,
04:41
can signal to the brain to cause us to feel depressed and even lonely.
80
281211
5673
就會向大腦發出訊號, 造成我們感到憂鬱,
甚至寂寞。
04:48
OK, so you may be wondering,
81
288719
1935
各位可能在納悶,
04:50
why on Earth would your body do this?
82
290688
2936
我們的身體幹嘛這樣做啊?
04:54
Why would you want your immune system to be able to manipulate your brain
83
294091
4838
為什麼要讓我們的免疫系統 操縱我們的大腦,
04:58
and cause you to feel sad and distant from other people in your life?
84
298929
4471
導致我們感到悲傷, 並疏遠生活中的其他人?
05:04
While we can't know for sure why this happens,
85
304468
2870
我們無法確定這背後的原因,
05:07
evolutionary theory provides some good food for thought.
86
307371
3103
但演化理論提供了 一些引人深思的可能性。
05:11
The fact is,
87
311108
1335
事實是,
05:12
revving up and running the immune system takes a lot of energy.
88
312476
4037
免疫系統的啟動和運行 會耗費大量的能量,
05:16
Getting cytokines to swim through the bloodstream
89
316980
2636
讓細胞激素在血液中游動 以及發送訊號給免疫細胞
05:19
and send signals to immune cells takes calories.
90
319616
3771
都會消耗卡路里。
05:23
And what else takes calories?
91
323921
2235
還有什麼會消耗卡路里?
05:26
Pretty much everything.
92
326790
1869
幾乎做什麼都會。
05:28
Especially things like going out and seeking pleasurable experiences,
93
328692
4171
特別是比如出門去玩樂、
05:32
interacting with strangers
94
332863
2069
和陌生人互動,
05:34
and just generally moving about the world.
95
334932
2803
以及平常的四處走動。
05:38
So the theory is that the immune system is telling the brain to feel depressed
96
338502
6640
因此,理論是,
免疫系統讓大腦感到憂鬱,
05:45
and to withdraw from socializing
97
345175
2336
遠離社交活動,
05:47
because it wants you to stay at home and rest.
98
347544
3571
因為它想要你待在家裡休息。
05:52
And if things that would normally sound fun
99
352249
2936
平常聽起來會很有趣的事情,
05:55
just don't seem all that fun,
100
355185
2603
此時似乎也沒那麼有趣了。
05:57
and if interacting with other people seems exhausting
101
357788
3737
如果和他人互動似乎會很累人,
06:01
and maybe even a little threatening,
102
361558
2536
甚至有威脅性,
06:04
then we'll be less likely to do those things
103
364094
3037
我們就比較不會去做那些事,
06:07
and more likely to stay at home
104
367131
2102
比較有可能待在家裡,
06:09
and let our immune systems use our calories.
105
369233
3303
讓我們的免疫系統 使用我們的卡路里。
06:13
Now, of course, if this becomes prolonged and inflammation is elevated over weeks
106
373070
5639
當然,如果拖太久,
炎症持續數週,或甚至數年,
06:18
or even years,
107
378709
1768
06:20
that could have really terrible impacts on our well-being.
108
380511
3336
對我們的幸福感 可能會有很不好的影響。
06:24
But in the short term,
109
384548
1468
但,就短期來說,
06:26
we think of this immune-to-brain signaling as adaptive.
110
386049
3871
我們認為免疫系統向大腦 發送訊號的機制是一種適應。
06:30
Your immune system is basically good at knowing when it would be a good idea
111
390521
4471
基本上,你的免疫系統 很擅長判斷何時是好時機,
適合你出門去 和世界及人們進行互動。
06:35
for you to be out interacting with the world and the people in it,
112
395025
4104
06:39
and when it would be better to just stay at home.
113
399163
2802
以及何時還是待在家就好。
06:43
But it turns out, the influence of inflammation on our social lives
114
403200
4705
但結果發現,
炎症對我們社交生活的影響 沒有那麼簡單,
06:47
isn't as simple as always making us feel more disconnected
115
407905
4437
並不見得都只是讓我們感到 比較不想與人連結,
06:52
and socially withdrawn.
116
412376
1668
想遠離社交。
06:54
One of the most important discoveries
117
414878
1769
近期,在這個研究領域中 最重要的發現之一
06:56
that we've made in this area of research recently
118
416680
3003
06:59
is that inflammation might actually make us more motivated
119
419683
4037
是炎症可能會讓我們更有動力
07:03
to seek some social interactions,
120
423754
3103
去尋求某些社交互動,
07:06
specifically those with the people who we're closest to.
121
426857
3670
特別是和我們親近的人互動。
07:11
So it’s not that inflammation makes us less social across the board,
122
431495
3737
因此,炎症並不是讓我們 在各方面都變得不想社交,
07:15
it may just make us more selective about who we want to socialize with.
123
435532
5172
它只是讓我們變得 對社交對象更挑剔。
07:21
To discover this, my colleagues and I ran an experiment.
124
441738
3504
為了探究這個現象, 我和我的同事做了一項實驗,
07:26
We asked participants in our study
125
446009
1902
我們請研究的受試者 傳數位照片給我們,
07:27
to send us digital photographs of someone who they could go to
126
447911
3571
他們需要協助或支持時 會去求助的對象的照片。
07:31
if they needed help or support.
127
451482
2469
07:34
As you would expect, people sent us photos of their romantic partners,
128
454785
4371
如大家預期,受試者傳來的 照片是他們的愛情伴侶、
07:39
their closest friends and their family.
129
459189
2436
最好的朋友,和他們的家人。
07:42
Then we had our participants view those images of their support figure
130
462726
4571
接著,我們請受試者觀看 他們的支持者的影像,
07:47
while we tracked their brain activity using MRI scanning.
131
467331
3370
同時我們用磁振造影掃描 來追蹤他們的大腦活動。
07:51
Now, critically, prior to the MRI scans,
132
471401
2803
重點是,在磁振造影掃描之前,
07:54
we exposed a random half of the participants in our study
133
474238
3837
我們隨機選出一半的受試者, 讓他們接觸一種細菌,
07:58
to a bacteria which cause levels of inflammation in the body to increase.
134
478108
4905
造成他們體內的發炎反應增加。
08:03
The other half just had normal, low levels of inflammation.
135
483614
3737
另一半受試者則是只有 正常的低度發炎反應。
08:08
And what we found is that for the people who we exposed to that bacteria,
136
488318
4705
我們的發現是,
接觸到細菌的那些人
體內有大量細胞激素,
08:13
who had lots of cytokines in their body,
137
493056
2937
他們大腦中和獎勵相關的區域 展現出比較大量的活動,
08:16
they actually showed more activity in a reward-related region of the brain,
138
496026
5506
08:21
called the ventral striatum,
139
501565
1802
這個區域叫腹側紋狀體,
08:23
when they viewed images of their support figures
140
503400
2503
在他們觀看支持者的 影像時就會活躍起來。
08:25
relative to the people who had low levels of inflammation.
141
505936
3103
相較之下,發炎反應較低的人 此區域就沒那麼活躍。
08:30
So what this suggests
142
510073
1202
這項發現意味著,
08:31
is that while inflammation might make social interactions with strangers
143
511308
4805
雖然炎症會讓「與陌生人 進行社會互動」
08:36
seem less rewarding,
144
516146
2035
顯得不那麼有吸引力,
08:38
it doesn't necessarily make all social interactions seem less rewarding.
145
518181
5039
它不見得會讓所有的社交互動 都顯得沒有價值。
08:43
In fact, inflammation may make us more motivated to seek interactions
146
523820
4672
事實上,炎症會讓我們更有動力
去找能提供我們慰藉 或關心的人,進行互動,
08:48
with people who could provide us with comfort or care.
147
528525
3303
08:52
Those who could be a shortcut to chicken soup.
148
532462
3337
也就是可以馬上帶來心靈雞湯的人。
08:57
But of course, it's not every day
149
537868
1835
但,當然,我們並不會每天都接觸到
08:59
that we come into contact with a virus or a bacteria,
150
539736
3270
病毒或細菌,或者有傷口,
09:03
or that we have a wound
151
543006
1669
09:04
that causes our levels of inflammation to increase.
152
544675
3169
而造成我們的發炎反應增加。
09:08
So how much of a day-to-day influence on our social lives
153
548412
4104
那麼,免疫系統對我們的社交生活
實際上會有多大的日常影響?
09:12
does the immune system actually have?
154
552549
2569
09:16
Research shows that the answer is a lot more than you might think.
155
556086
4972
研究顯示,答案遠超過你所想像的。
09:21
That's because one of the most robust findings
156
561959
3103
那是因為,在所有 心理神經免疫學研究中
09:25
in all of psychoneuroimmunology research
157
565095
2903
最穩固的發現之一
09:27
is that stress causes inflammation.
158
567998
3337
就是壓力會造成發炎。
09:32
So purely psychological things happening in the brain
159
572536
3270
所以,單純只是大腦中的心理因素
09:35
can cause increases in cytokines in the body.
160
575839
3337
就可能會造成體內的細胞激素增加。
09:39
This is true across species,
161
579776
1869
不同物種也有此現象,
09:41
from rodents to primates to humans.
162
581678
3137
從齧齒目動物, 到靈長類動物,到人類。
09:45
In my lab and in others across the globe,
163
585782
2436
我的實驗室及全球 一些其他的實驗室
09:48
we study the effects of stress on inflammation
164
588251
3104
在研究壓力對炎症的影響,
09:51
by asking people to come into the lab and give a ten-minute,
165
591355
3970
我們請受試者
到實驗室做一段十分鐘的即興演講,
09:55
off-the-cuff speech
166
595325
1602
09:56
about why they'd be a good candidate for their dream job.
167
596960
3170
談自己為什麼是 他們夢想工作的理想人選。
10:00
And then they have to do challenging mental math out loud.
168
600464
4137
接著他們要做很有挑戰性的 心算,得大聲說出來。
10:04
And they do this all in front of a panel of experts who's judging them.
169
604635
3870
而且,他們要在負責評鑑的 專家小組面前,完成上述任務。
10:09
Yeah, people report that this is stressful.
170
609606
2603
是的,受試者描述說 這過程壓力很大。
10:12
And critically,
171
612943
1868
重要的是,
10:14
in response to this psychologically stressful experience,
172
614845
3904
這段心理壓力很大的經歷 造成的反應是
10:18
we see that levels of cytokines in the body have increased.
173
618782
5239
可以看見體內的細胞激素增加。
10:25
Let's take a second and really appreciate that remarkable finding.
174
625222
5005
讓我們花點時間, 好好理解這個特別的發現。
10:31
In the absence of anything physically wrong with the body --
175
631728
4071
在身體沒有任何實體問題的情況下——
10:35
no viruses, no bacteria, no wounds --
176
635799
4271
沒有病毒,沒有細菌,沒有傷口——
10:40
a purely psychological stressor
177
640103
2436
一個單純心理面的壓力因子
10:42
is causing the inflammatory response to activate.
178
642572
2970
就能啟動發炎反應。
10:46
So it's not just that our immune systems are sending signals to our brain,
179
646743
4204
所以,不只是我們的免疫系統 會發送訊號給大腦,
10:50
but also our brains are sending signals to our immune systems
180
650981
4171
我們的大腦也會發送訊號 給免疫系統,
10:55
telling them to activate in response to stress that we encounter.
181
655152
3870
要求它們啟動, 以因應我們遇到的壓力。
10:59
OK, so now that you know
182
659790
1201
好,現在你知道了免疫系統 有非常活躍的社交生活,
11:01
that your immune system has this very active social life
183
661024
3604
11:04
and that your brain and your immune system are constantly communicating
184
664661
4204
且大腦和免疫系統經常在做溝通,
11:08
in ways that could make you feel depressed or lonely,
185
668899
4471
它們的溝通可能會 造成你感到憂鬱或寂寞,
11:13
what should you do?
186
673370
1535
那你該怎麼辦?
對我來說,
11:16
For me, knowing about the social life of the immune system
187
676073
3770
了解免疫系統的社交生活 改變了我的生活,
11:19
has changed my life,
188
679876
1969
11:21
in part because it gives me an explanation
189
681878
2736
部分原因是因為它讓我了解
11:24
for why I might feel physically crummy at the end of a stressful day,
190
684614
4939
為什麼在經過壓力很大的一天 之後,我身體上的感受會很差,
11:29
or why I might feel a little down
191
689553
2469
或為什麼當我身體不舒服時, 我的心情會有點低落
11:32
and disconnected from other people when I'm feeling physically unwell.
192
692022
3970
且不想和他人互動。
11:37
So, for example,
193
697360
1335
舉例來說,
11:38
the experience of giving this talk today has been really rewarding
194
698729
5338
今天來這裡演講的經歷非常有價值,
11:44
and also quite challenging.
195
704067
2202
也相當有挑戰性。
11:46
You might even say it was, at times, stressful.
196
706269
3404
甚至可以說,有時壓力挺大的。
11:50
And I'm sure you've had similar experiences in your lives.
197
710540
3771
我相信各位在自己的 人生中也有類似的經歷。
11:54
Maybe it was a difficult task you had to complete at work,
198
714344
4004
也許是在工作上必須要 完成一項困難的任務、
11:58
a confrontation with a spouse or a family member,
199
718381
3437
和配偶或家人對質,
12:01
or just some problem that cropped up in your life
200
721852
2469
或者就只是在生活上遇到 某種需要馬上設法解決的問題。
12:04
that you had to quickly figure out how to solve.
201
724321
2669
12:08
Based on what I've told you here today,
202
728158
1868
根據今天我在這裡分享的內容, 我希望各位就能預期
12:10
I hope you're predicting that in response to these stressful experiences,
203
730026
4438
自己對這些壓力經驗的反應,
12:14
we're likely to have high levels of inflammation in our bodies.
204
734498
3903
可能是體內會產生大量的發炎反應。
12:18
Our cytokines will have come out in full force
205
738802
3036
我們的細胞激素會傾巢而出,
12:21
in response to the stress we've experienced.
206
741872
2836
來因應我們遇到的壓力。
12:25
And because of that,
207
745976
1635
因此,
12:27
if we then feel exhausted
208
747644
3804
如果我們接著感到筋疲力盡,
12:31
and a bit like we've failed
209
751448
2703
且有點覺得自己搞砸了,
12:34
and we don't want to go anywhere or see anyone or do anything,
210
754184
4404
不想去任何地方、 見任何人,或做任何事,
12:38
and we just want to stay at home and relax on the couch
211
758588
3370
只想待在家裡,
和與我們最親近的人 在沙發上放鬆一下,
12:41
with the people who we're closest to,
212
761992
2969
12:44
we'll know why.
213
764995
1201
我們會知道背後的原因。
12:47
And because we know that those symptoms are likely just our immune systems
214
767097
5005
因為我們知道,那些症狀很可能 只是我們的免疫系統
12:52
telling our brains to feel depressed
215
772135
2302
告訴我們的大腦要感到憂鬱, 並遠離社交互動,
12:54
and to withdraw from social interactions
216
774471
2502
讓我們可以待在家裡 休息、放鬆,並恢復,
12:57
so that we stay at home to rest, relax and recuperate,
217
777007
4337
13:01
we don't have to agonize
218
781378
2169
我們就不必苦惱
13:03
over why we're maybe feeling a little down on ourselves,
219
783547
2969
自己為什麼會感到有點沮喪,
13:06
or a little distant from other people.
220
786550
2302
或對他人有距離感。
13:09
We can rest assured that
221
789352
2903
我們可以放心,知道
13:12
in the coming days,
222
792255
1835
過幾天,
13:14
we'll be feeling much more like ourselves again
223
794124
3170
我們就會覺得自己恢復正常了,
13:17
as our cytokine levels go back down.
224
797327
2569
等細胞激素降回正常標準就好。
13:21
So in the future,
225
801164
1168
因此,將來, 當你在生活中遇到壓力,
13:22
when you encounter stress in your life
226
802332
2135
13:24
and you feel those reins of inflammation start to take hold,
227
804467
4405
感受到炎症的控制開始發揮作用,
13:28
I hope you remember what I've told you here today.
228
808905
2770
我希望你能想起今天我分享的內容。
13:32
And you remind yourself that those symptoms you're experiencing,
229
812442
4004
你就可以提醒自己, 你所遇到的那些症狀
13:36
that's likely just your immune system
230
816479
2703
很可能只是你的免疫系統
13:39
doing its job,
231
819216
1868
在盡它的職責,
13:41
telling your brain to feel depressed and withdrawn
232
821117
4238
告訴你的大腦要感到憂鬱和退縮,
13:45
as evolution intended,
233
825388
2269
這只是演化而來的機制, 目的是確保你長期的健康。
13:47
to keep you healthy in the long term.
234
827691
2469
13:50
Thank you very much.
235
830894
1368
非常謝謝。
13:52
(Applause)
236
832295
2536
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7