The Future of Machines That Move like Animals | Robert Katzschmann | TED

64,661 views ・ 2022-11-25

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ivy Hung 審譯者: Helen Chang
00:04
Modern engineering focuses on rotating motors
0
4209
3211
現代工程專注在用旋轉馬達
00:07
to power almost any machine.
1
7420
3129
為任何機器供電上。
00:10
It has taken about 200 years
2
10590
2252
大約花了200年
00:12
for motors to become what they are today.
3
12884
3003
讓馬達成為今天的樣子。
00:16
And they're still loud and unnatural in their ways.
4
16346
3337
卻仍然很吵和不自然。
00:20
The constant noise of machines
5
20267
2627
機器不斷的噪音
00:22
causes problems for living beings everywhere,
6
22936
3295
於各地的生物引出了問題,
00:26
both in the ocean and also on land.
7
26273
2502
無論是在海洋中還是在陸地上。
00:29
Humans who are constantly exposed to noise can become stressed, depressed
8
29401
5297
經常暴露在噪音中的人 會變得有壓力、憂鬱
00:34
and even develop tinnitus.
9
34739
2169
甚至患上耳鳴。
00:38
In contrast,
10
38159
1585
相對的,
00:39
there are no rotating motors in nature.
11
39786
3003
自然中沒有旋轉馬達。
00:43
Nature often smoothly, glides, swims or wiggles,
12
43623
4338
自然經常流暢地滑行、游泳或擺動,
00:47
without the rattling of rigid parts
13
47961
2753
沒有僵硬部件的嘎嘎聲
00:50
or the loud rubbing of surfaces.
14
50755
2294
或表面的大聲摩擦。
00:53
I believe we can and should rehaul our approach to how we make machines.
15
53842
5964
我相信我們可以且應該重新檢修 我們製造機器的方法。
01:00
Instead of using rigid or unnatural materials,
16
60181
4171
不使用僵硬或非天然的材料,
01:04
what if we made biomimetic machines?
17
64394
2961
那我們製造仿生機器會如何?
01:07
Machines made of soft or living materials
18
67397
2711
由軟材料或活材料製成,適應性強 且於各種日常職務中使用安全的機器?
01:10
that are adaptive and safe to use in a variety of everyday tasks?
19
70108
5088
01:16
Can you imagine boats or submarines that propel themselves
20
76865
3503
你能想像船或潛艇
01:20
by moving their tails from side to side,
21
80410
2419
像魚一樣透過左右擺動尾巴 自行推進嗎?
01:22
just like fish do?
22
82871
1418
01:24
So to imitate these natural movements,
23
84998
3503
所以要模仿這些自然的動作,
01:28
we have to replace rotating motors
24
88543
2336
我們必須用人造肌肉代替 旋轉馬達和快速旋轉的螺旋槳。
01:30
and fast, spinning propellers
25
90920
2378
01:33
with artificial muscles.
26
93340
1668
01:35
And I can tell you this, this can be done.
27
95634
2752
我可以告訴你,這是可以做到的。
01:39
Our team of researchers at MIT and ETH Zurich
28
99679
3879
我們在麻省理工和蘇黎世 聯邦理工學院的研究團隊
01:43
has started to develop less disruptive robots
29
103558
2753
已經開始發展破壞性較小的機器人,
01:46
by introducing a new, biomimetic way of moving through water.
30
106353
4963
透過引入一種在水中移動, 新的仿生方式。
01:52
We created a biomimetic robotic fish.
31
112567
3420
我們創造了一個仿生機器魚。
01:56
Her name is Sophie.
32
116571
1877
她的名字叫蘇菲。
02:00
She's the first demonstration of a fully untethered, soft robot
33
120325
3670
她是第一個示範可以完全不受束縛, 無需螺旋槳探索海洋的軟機器人。
02:04
that can explore the ocean without the need for propellers.
34
124037
3712
02:12
Sophie pumps water back and forth within a highly deformable tail.
35
132253
4964
蘇菲以一個輕易變形的尾巴來回推水。
02:20
Her tail movement imitates the natural swimming motion of real fish.
36
140261
4839
她的尾巴運動模仿了魚 自然的游泳運動。
02:29
Sophie's natural design allows her to closely monitor aquatic life.
37
149979
5005
索菲的自然設計 讓她能近距離監測水生生物。
02:36
Now, there's a catch.
38
156236
2377
但,有個隱藏的問題。
02:39
Sophie is energy-hungry and loud.
39
159406
2669
蘇菲很耗能又很大聲。
02:42
Yes, we successfully managed to build a robot that swims like a fish,
40
162701
4462
是的,我們成功地建造一個 像魚一樣游泳的機器人,
02:47
but...
41
167205
1126
但......
02:52
Sophie requires a motor and a pump to properly work.
42
172794
5005
蘇菲需要一個馬達和一個泵 才可正常工作。
03:00
Now we are replacing that motor and pump,
43
180677
2836
現在我們要更換馬達和泵,
03:03
which is noisy and not desired in such a way,
44
183555
4171
那很嘈雜、很不理想,
03:07
we're replacing it with silent, artificial muscles.
45
187767
3796
我們用安靜的人造肌肉代替它。
03:12
These muscles are called HASELs.
46
192605
2878
這些肌肉稱作 HASELs,
03:16
They directly and efficiently convert electrical energy
47
196151
4170
直接高效地轉換電能 成為肌肉收縮。
03:20
into muscle contractions.
48
200321
1877
03:23
Take a look at this large muscle we made to lift and lower a leg.
49
203116
5005
看看這我們為了抬起和放下一條腿 製作的大塊肌肉。
03:29
A stack of flexible sheets contracts and relaxes
50
209122
3795
一疊柔軟的薄片收縮和放鬆
03:32
just like a thigh muscle does.
51
212959
2336
就像大腿肌肉一樣。
03:38
Let me tell you how this works.
52
218506
1627
讓我告訴你這是如何運作的。
03:41
So we take laminated sheets
53
221843
3962
我們採用層壓的薄片製作囊。
03:45
to create pouches.
54
225847
2419
03:48
We have several of these pouches within a single muscle.
55
228266
2961
一塊肌肉內有幾個這樣的囊。
03:51
We now take a conductive ink
56
231686
1627
我們將導電油墨噴上這些袋子,
03:53
and spray-coat that ink onto these pouches,
57
233354
3337
03:56
and then we inject them with oil.
58
236733
2210
然後給它們注入油。
04:01
After having done this,
59
241905
1293
完成這些之後,
04:03
we have a conductive ink that acts like a flexible electrode
60
243198
4254
我們有一種導電油墨會像活動的電擊
04:07
that squeezes these liquid-filled pouches
61
247494
3295
施加電壓時會擠壓這些充滿液體的囊。
04:10
when a voltage is applied.
62
250830
1669
04:15
Now, just like muscles with real fish,
63
255752
3378
就像肌肉跟真的魚
04:19
we take this kind of filmed muscles
64
259172
3128
我們採取這種薄薄的肌肉,
04:22
and pair them up as antagonistic pairs
65
262342
3003
配成一對對,
04:25
and put them into our soft robotic fish design.
66
265345
3712
放入我們設計的軟機器魚。
04:30
We 3D-print the hull
67
270725
2586
我們 3D 列印這條魚的身體與脊椎,
04:33
and the spine of this fish,
68
273353
1835
04:38
using soft and rigid materials.
69
278066
3462
使用柔軟和堅硬的材料。
04:43
The fish now swims silently
70
283613
3086
透過給魚裡面肌肉充電, 魚現在靜靜地游著,
04:46
by electrically charging the muscles inside of the fish
71
286699
3337
04:50
in an alternating fashion from one side to the other.
72
290036
4087
以交替的方式從一側到另一側。
04:55
To improve our designs,
73
295333
2169
為了改進我們的設計,
04:57
we do not rely on tedious trial and error fabrication.
74
297544
3378
我們不依繁瑣的嘗試錯誤法。
05:01
Instead, our software rapidly simulates
75
301798
4671
相反,我們的軟件會快速模擬
05:06
and optimizes a design for performance
76
306469
3796
在我們要建造它之前最佳化性能設計。
05:10
before we have to build it.
77
310265
1793
05:14
Our approach creates a continuous design space
78
314644
4463
我們的方法創造連續的設計空間,
05:19
that interpolates between existing fish designs to create new designs.
79
319148
4463
在現有魚設計之間插入創造新的設計。
05:25
Our optimization then explores this continuous design space
80
325029
4088
我們最佳化地探索這連續性的設計空間
05:29
to come up with new and faster creatures we have not seen before.
81
329158
4463
來更新更快地發想創造未曾見過之物。
05:34
Robots one day might even be made of living muscle cells.
82
334247
4755
活的肌肉細胞甚至有一天 可以組成機器人。
05:39
Wouldn't it be great if such a living robot would then heal itself,
83
339043
5673
如果像那樣活著的機器人可以修復自己,
就像人的肌肉一樣,該會有多好?
05:44
just like human muscles do?
84
344757
1752
05:47
I can tell you this.
85
347927
1168
我可以告訴你,
05:49
Starting from muscle cells,
86
349137
1293
從肌肉細胞開始,
05:50
we can already print, grow and stimulate muscles.
87
350471
4547
我們已經可以列印、 生長和刺激肌肉。
05:56
We are now beginning to make these muscles larger,
88
356311
3628
我們現在正開始讓這些肌肉變更大、
05:59
longer-lasting and controllable.
89
359981
2836
更持久和更可控。
06:04
It’s a fascinating challenge to engineer a standalone muscle
90
364777
4588
設計一個沒有生物支持的獨立肌肉 且供應這種肌肉一個免疫系統
06:09
without a supporting organism
91
369365
1752
06:11
that provides this muscle with an immune system.
92
371117
2795
是個迷人的挑戰。
06:15
These living muscles efficiently convert chemical energy that comes from nutrients
93
375997
6256
這些活的肌肉有效率地 轉換來自營養的化學能
06:22
into muscle contractions.
94
382295
1960
成肌肉收縮。
06:25
Living muscles can eventually become sustainable
95
385506
3129
活肌肉最終可以變得可持久
06:28
and biodegradable machines
96
388676
1752
與可生物分解的機器,
06:30
that decrease emissions and pollution
97
390428
3629
減少排放和污染,
06:34
all while actually truly mimicking nature.
98
394057
3211
同時真正模仿自然。
06:39
So all of this,
99
399103
1168
所以我告訴你的這一切
06:40
what I've told you, is possible
100
400271
2211
是可能的,
06:42
with the knowledge that researchers and engineers have today.
101
402523
3754
用當今研究人員 和工程師的知識辦得到。
06:47
I believe we have to rethink every machine ever invented
102
407654
3962
我相信我們必須從整體的角度 來重新考慮我們每台發明的機器。
06:51
from a holistic perspective.
103
411616
1752
06:53
We have to rethink what the machine should do
104
413660
3420
我們必須重新考慮 機器應該做什麼
06:57
and what it should not do.
105
417121
1919
以及它不應該做什麼。
07:00
I think we want machines that safely integrate with us,
106
420500
3170
我想我們需要機器 安全地與我們融合,
07:03
improve our quality of life.
107
423670
2752
提高我們的生活質量。
07:06
All the while, we respect nature,
108
426422
3254
同時,我們要尊重自然,
07:09
and don't pollute our world with loud noises.
109
429717
2795
不要噪音污染我們的世界。
07:14
So let's reimagine machines to take on forms
110
434681
4587
所以讓我們重新想像機器化成 我們從來沒想過的形式
07:19
we have never thought of before
111
439268
2795
07:22
and discover places we have never been to before.
112
442105
3420
並發現我們從未到達的地方。
07:25
Thank you.
113
445525
1168
謝謝。
07:26
(Applause)
114
446693
3086
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog