A one-man musical phenomenon | Jacob Collier

1,100,972 views ・ 2018-02-07

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 潘 可儿
00:14
(Music)
0
14040
4200
(音樂)
01:34
(Singing) I was walking down the line,
1
94280
5800
(唱歌)我沿著路一直走著,
01:41
trying to find some peace of mind.
2
101040
5320
試圖找到內心的平靜。
01:47
Then I saw you.
3
107920
2280
接著我看到了你。
01:51
You were takin' it slow and walkin' it one step at a time.
4
111320
4560
你的腳步很慢,一步一步地走著。
02:00
I said, "Listen, stranger,
5
120840
2560
我說:「聽著,陌生人,
02:04
I'm feeling low now.
6
124600
2240
我現在情緒很低落。
02:07
I don't know which way to go."
7
127960
5200
我不知道該往哪條路走。」
02:14
I said, "If you're lost now,
8
134360
3999
我說:「如果你現在迷路了,
02:18
maybe I could help you along and sing you a song,
9
138360
3176
也許我能幫助你,並為你唱首歌,
02:21
and move you on and on and on."
10
141560
3320
讓你繼續不斷、 不斷、不斷走下去。」
02:27
Singing down the line.
11
147920
3600
延著路一直唱下去。
02:32
Where shall we go? Where shall we go?
12
152840
2720
我們該何去何從?我們該何去何從?
02:42
She said, "I'm looking for a kind of shelter.
13
162360
4496
她說:「我在找某種庇護所。
02:46
A place for me to call my own.
14
166880
2880
一個能稱為屬於我的地方。
02:50
I've been walking all night long,
15
170280
2416
我已經走了一整夜了,
02:52
but I don't know where to call my home."
16
172720
3760
但我不知道哪兒才能被稱作我家。」
02:57
"The only way to find that place
17
177040
2416
「找到那個地方的唯一方式,
02:59
is close to where my heart is.
18
179480
3880
就是靠近我的心。
03:03
I know I'm gonna get there,
19
183880
2096
我知道我無法到達那裡,
03:06
but I've got to keep on walking down the line."
20
186000
5680
但我得繼續不斷走下去。」
03:28
Down the line.
21
208560
2400
走下去。
03:44
Down the line.
22
224680
8040
走下去。
04:00
Thank you so much.
23
240720
1216
非常感謝。
04:01
(Applause)
24
241960
3960
(掌聲)
04:08
How's everybody feeling today? You feeling good?
25
248937
2239
大家今天如何?過得好嗎?
04:11
(Cheers)
26
251200
1016
(歡呼)
04:12
Fantastic. Would everybody mind singing with me for just one second?
27
252240
3216
太棒了。大家是否可以 跟我一起唱歌,一下下就好?
04:15
Could you sing something? Could you sing a D?
28
255480
2136
你們能唱 D 大調嗎?
04:17
Sing "Ooh."
29
257640
1456
唱「喔」。
04:19
(Audience hums)
30
259120
1960
(觀眾哼唱聲)
04:27
Oh -- louder for me, louder for me.
31
267200
1680
喔-為我唱大聲點,大聲點。
04:29
(Singing) Oh.
32
269800
4159
(唱歌)喔。
04:36
Now, please, if you could sing,
33
276800
1656
現在,如果你能唱,
04:38
"Oh oh oh."
34
278480
2936
「喔喔喔。」
04:41
Audience: Oh oh oh.
35
281440
2936
觀眾:喔喔喔。
04:44
Jacob Collier: Whoa oh oh.
36
284400
2896
雅各柯里爾:喔喔喔。
04:47
Audience: Whoa oh oh.
37
287320
2696
觀眾:喔喔喔。
04:50
JC: Sing, "Whoa oh."
38
290040
2400
雅各:喔喔。
04:53
Audience: Whoa oh.
39
293120
2320
觀眾:喔喔。
04:55
JC: Oh oh oh.
40
295920
2080
雅各:喔喔喔。
04:58
Audience: Oh oh oh.
41
298560
2656
觀眾:喔喔喔。
05:01
JC: Sing, "Whoa oh oh."
42
301240
3176
雅各:喔喔喔。
05:04
Audience: Whoa oh oh.
43
304440
2456
觀眾:喔喔喔。
05:06
JC: Sing, "Whoa oh oh."
44
306920
3136
雅各:喔喔喔。
05:10
Audience: Whoa oh oh.
45
310080
2816
觀眾:喔喔喔。
05:12
JC: Whoa oh oh.
46
312920
2736
雅各:喔喔喔。
05:15
Audience: Whoa oh oh.
47
315680
2616
觀眾:喔喔喔。
05:18
JC: Sing, "Whoa oh oh."
48
318320
2920
雅各:喔喔喔。
05:22
Audience: Whoa oh oh.
49
322000
5440
觀眾:喔喔喔。
05:28
Thank you so much. That's beautiful. Thank you.
50
328200
2216
非常謝謝你們。很美。謝謝你們。
05:30
(Applause)
51
330440
2136
(掌聲)
05:32
Thank you.
52
332600
1216
謝謝。
05:33
So do you feel that motion?
53
333840
1336
你們有感受到那種律動嗎?
你們有感受到自己置身于 一種暗暗湧動的律動嗎?
05:35
Do you feel yourself as part of that motion,
54
335200
2096
05:37
things moving underneath the surface?
55
337320
1799
音樂和聲的語言是 極度非凡的一種語言。
05:39
So the language of musical harmony is an absolutely extraordinary one.
56
339120
3293
它能一種引導人們構架情緒,
05:42
It's a way of navigating one's emotional frameworks,
57
342414
2444
05:44
but without the need to put things into words,
58
344859
2166
卻不需要先用言詞表達出來,
05:47
and I think that, as with many other languages,
59
347026
2212
我認為,就像許多其他的語言一樣,
05:49
it doesn't matter how much you know about a language.
60
349263
2456
你對一種語言了解多少並不重要,
05:51
It doesn't matter how many words you can say,
61
351720
2136
你能說多少字、認識多少詞
05:53
how many phrases you know.
62
353880
1296
都不重要。
05:55
What matters is the emotional choices you make with this language.
63
355200
3119
重要的是你用這種語言 所做的情緒選擇。
05:58
So I encourage us to embrace this idea as a community,
64
358320
2524
我鼓勵我們以一個社群的身份 一起擁抱這個想法,
06:00
which is the thing which in time may grow us towards
65
360868
2548
它最後會能夠讓我們成長,
06:03
as opposed to away from our own humanity.
66
363440
1953
朝向我們的人性邁進。
06:05
Thank you so much.
67
365417
1239
非常感謝。
06:06
(Applause)
68
366680
5056
(掌聲)
06:11
(Music)
69
371760
2520
(音樂)
06:24
(Singing) Take me
70
384000
6280
(唱歌)帶我去
06:32
anywhere you want to go.
71
392120
6400
任何你想要去的地方。
06:41
You know that my love is strong.
72
401440
4280
你知道我的愛很強大。
06:47
In my hideaway.
73
407960
3320
在我隱匿之處。
06:55
Softly,
74
415560
5080
輕柔地,
07:02
like the calm that follows storms,
75
422000
6480
就像暴風雨之後的寂靜。
07:09
Find what I've been searching for all along.
76
429840
5456
找到我一直在尋找的東西。
07:15
In my hideaway.
77
435320
3560
在我隱匿之處。
07:23
Even when I close my eyes,
78
443120
10536
即使當我閉上眼睛,
07:33
darling, if you've gone astray, I'm on my way to my hideaway.
79
453680
6200
親愛的,如果你迷路了, 我正在前往我隱匿處的路上。
07:49
Touch me
80
469120
4760
觸碰我,
07:55
like I've never loved before,
81
475840
5600
彷彿我從來沒有愛過一般,
08:02
in the place that I adore,
82
482800
4400
在我鍾愛的地方,
08:08
in my hideaway.
83
488400
4480
在我隱匿之處。
08:16
I know
84
496040
5360
我知道,
08:22
whichever way the wind may blow,
85
502120
6160
不論風吹向哪個方向,
08:29
there will be a place for me to go
86
509560
4080
總有一個我的去處,
08:35
in my hideaway.
87
515440
4800
在我隱匿之處。
08:41
My hideaway.
88
521400
1960
我隱匿之處。
09:42
Sticks and stones
89
582400
4496
樹枝和石頭,
09:46
I won't hide from you no more.
90
586920
2640
我不會再躲避你了。
09:53
And in time
91
593080
4296
總有一天,
09:57
I find what I've been searching for.
92
597400
2560
我會找到我一直在尋找的。
10:03
Heard your voice
93
603480
4856
聽見了你,
10:08
calling out to me.
94
608360
1880
呼喚著我的聲音。
10:13
I'm on my way
95
613680
5056
我已經上路,
10:18
to where I can be free.
96
618760
1720
前往自由之地。
10:24
And if she won't wait for me, do it right, don't look back,
97
624800
3176
如果她不等我,別犯傻,別回頭,
10:28
keep my heart on the future.
98
628000
1880
把我的心留在未來。
10:32
On the soles of my shoes all the places I've been
99
632440
3159
在我的腳下,
滿是認識她之後, 我所到之處的痕跡。
10:35
that I've known since I knew her.
100
635600
1920
10:40
'Cause it's you, don't you know that you're making me guess
101
640040
2816
因為那是你, 你難道不知道你讓我覺得
10:42
that you're the one for me.
102
642880
2296
你是我的真命天女。
10:45
That it's you that I guess that I wanted to know all along.
103
645200
4240
我在想, 我一直想要認識的人就是你。
10:50
Girl, it's you that I want, that makes me complete,
104
650520
2856
女孩,我想要的是你, 是你讓我完整,
10:53
cause you're the one for me.
105
653400
2176
因為你是我的真命天女。
10:55
It's thanks to you that I guess that I want you to know I belong.
106
655600
4400
感謝你讓我明瞭我心之所屬。
11:17
One, two, three, four, five.
107
677560
2120
一、二、三、四、五。
11:59
(Applause)
108
719440
3776
(掌聲)
12:03
Thank you so much. Thank you.
109
723240
2536
非常謝謝你們。謝謝你們。
12:05
(Applause)
110
725800
3080
(掌聲)
12:19
Thank you.
111
739080
1200
謝謝。
12:22
Thanks so much. Thank you guys.
112
742360
1480
非常感謝。謝謝你們。
12:34
Kelly Stoetzel: OK, Jacob. Wow.
113
754440
3080
凱莉史托伊佐:雅各,哇。
12:38
OK, we have some questions. JC: OK.
114
758280
2616
好,我們有些問題要請教你。 雅各:好的。
12:40
KS: That was spectacular.
115
760920
1896
凱莉:好壯觀的演出。
12:42
JC: Thank you, Kelly. Thank you.
116
762840
1736
雅各:謝謝你,凱莉。謝謝你。
12:44
KS: Those visualizations we just saw,
117
764600
2096
凱莉:我們剛看到的 那些視覺化效果,
12:46
those were happening in real time, yeah?
118
766720
1936
是實時產生的,對嗎?
12:48
JC: Yeah, so everything visual
119
768680
2416
雅各:是的,所有視覺化的部分
12:51
takes cues from things which are audial, or something, if that's a word,
120
771120
3381
都是由「聽覺性」變來的, 如果有這個詞的話。
12:54
and so everything is real time.
121
774525
1491
所以一切都是即時的。
12:56
I cue the loops, I play the instruments
122
776040
1936
我切入迴圈,我演奏樂器,
接著就有,比如,樹木出現, 可以看到它長大,
12:58
and then the tree, for example, that you saw grow,
123
778000
2376
13:00
grows in such a way that it takes low long notes
124
780400
2496
長大的方式是,用很低很長的音符
13:02
and grows thick long branches,
125
782920
2416
就會長出濃密的長枝,
13:05
and it takes high, quiet notes, whatever, and then it grows thin, small branches.
126
785360
4216
用很高很安靜的音符, 就會長出小細枝。
13:09
And then my singing voice
127
789600
1999
接著是我唱歌的聲音,
13:11
sort of blows wind against the tree.
128
791600
2136
有點像是對著樹木刮起風來。
13:13
KS: So you're 22 years old. JC: Yes, indeed.
129
793760
2696
凱莉:所以,你二十二歲。 雅各:是的,沒錯。
13:16
Moderator: You played all of that by yourself.
130
796480
3256
凱莉:你自己一個人 演奏所有那些東西。
13:19
How did you get started and how did this all evolve?
131
799760
3216
你是怎麼開始的? 這一切都是怎麼來的?
13:23
JC: I have this magical room in my house
132
803000
2176
雅各:我的房子裡 有間很魔幻的房間,
13:25
in North London, which is, like, over there.
133
805200
2416
在北倫敦,就在那裡。
13:27
(Cheers)
134
807640
1016
(歡呼)
13:28
Thank you. Represent North London.
135
808680
1696
謝謝你代表北倫敦。
13:30
And this room -- I mean, this is my family home.
136
810400
2616
這間房間-我的意思是, 這是我們一家人的房子。
13:33
I grew up in this room filled with musical instruments,
137
813040
3416
我在這間滿是樂器的房間中長大,
13:36
but most importantly, I had a family
138
816480
1896
但最重要的是,
我的家人鼓勵我投資 我自己的想像力,
13:38
who encouraged me to invest in my own imagination,
139
818400
2376
13:40
and so things I created, things I built were good things to be building
140
820800
3936
我所創造、建立的東西, 都是值得去做的好東西,
13:44
just because I was making them, and I think that's such an important idea.
141
824760
3496
就因為是我親手在做。 我認為這一點很重要。
13:48
But this room was my paradise, essentially,
142
828280
2056
這間房間簡直就是我的天堂,
13:50
and when I came to tour my album, which is called "In My Room,"
143
830360
2976
我在做 「在我的房間裡」專輯巡迴時,
曾經嘗試順帶展示這房間,
13:53
I thought I'd try and tour the room on the road,
144
833360
2256
13:55
and that's quite a strange idea,
145
835640
1576
雖然有點奇怪,
但我已經為之努力了好幾年, 現在夢想成真。
13:57
but it's something that I've been working on for a couple of years,
146
837240
3176
14:00
and it's quite exciting to be inside the circle.
147
840440
2376
能在這樣的環境下表演,我很興奮。
14:02
KS: So this is really like the setup in your room, here.
148
842840
3016
凱莉:所以,這真的就是 你房間的佈局嗎?
14:05
JC: It kind of is. It's similar to the room
149
845880
2096
雅各:算是。它和我房間很相似,
都有能讓我當場、自主創作的氛圍,
14:08
in the sense that I can generate things on the spot
150
848000
2416
14:10
and I can be spontaneous,
151
850440
1256
14:11
which is what I think both music and all of the best ideas are all about.
152
851720
4176
我認為這就是音樂以及 所有最佳點子的關鍵所在。
14:15
KS: So you won two Grammys
153
855920
2896
凱莉:你憑一張在自己房間自製的唱片
14:18
for a record that you made in your room by yourself.
154
858840
4656
獲得兩座葛萊美獎。
14:23
And how is that even possible? We couldn't have done that,
155
863520
4016
這怎麼可能? 我們就不可能辦到,
14:27
that couldn't have happened five years ago even.
156
867560
2256
五年前也沒人辦到。
14:29
JC: It's a brand new world.
157
869840
1336
雅各:這是個全新的世界。
14:31
The power is now in the hands of the creator,
158
871200
2216
現在主動權掌控在創作者的手中,
14:33
as I'm sure you guys would agree,
159
873440
1616
我相信你們會同意,
14:35
as opposed to the big record company executive
160
875080
2176
主動權不是在大型唱片公司主管
14:37
or the big man or something like that.
161
877280
1856
或是大人物之類的手中。
14:39
It's somebody with a good idea.
162
879160
1496
而是屬於能想出好點子的人。
14:40
Here I am at TED saying this to you guys who know this already,
163
880680
2976
我在 TED 對各位說這些 其實你們都已經知道的事,
重點是能想出好點子的人 才能播下希望的種子,
14:43
but it's somebody with a good idea who can sow that seed.
164
883680
2696
是他將火把帶到了世界。
14:46
That's the person who carries the torch into the world.
165
886400
2616
是的,我完全靠自己 製作了這張唱片,
14:49
And yeah, I made this album completely on my own
166
889040
2256
我沒有等待別人說:
14:51
and I didn't wait for somebody to say,
167
891320
1856
14:53
"Hey Jacob, you should make an album on your own."
168
893200
2376
「嘿,雅各,你應該 自己製作一張唱片。」
我只是直接行動了, 我不在乎別人怎麼想,
14:55
I just went ahead and made it and I didn't mind what people thought,
169
895600
3191
而兩座葛萊美獎是很大的獎賞。
14:58
and two Grammys is a massive bonus.
170
898815
1681
15:00
(Applause)
171
900520
4480
(掌聲)
15:06
KS: Thank you so much, Jacob. JC: Thanks, Kelly. Thanks so much.
172
906320
3376
凱莉:非常謝謝你,雅各。 雅各:謝謝,凱莉,非常感謝。
15:09
(Applause)
173
909720
3560
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog