Tim Dunn: How we're reducing the climate impact of electronics | In The Green
48,317 views ・ 2022-02-07
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
譯者: peixuan chen
審譯者: Helen Chang
00:09
Director: TED, Best Buy,
Tim Dunn, take one.
1
9297
2378
導演:TED、Best Buy、
Tim Dumn,第一鏡。
00:12
Tim Dunn: The climate crisis that we're in
can be so daunting to think about,
2
12968
4462
Tim Dumn: 我們所處的氣候危機
光想就令人生畏
00:17
it's so systemic.
3
17472
1877
它是如此地系統化。
00:19
How do I, as an individual,
4
19349
2294
我這個體,要如何
00:21
step into this space
and make a difference?
5
21685
2586
踏進這個空間並有所作為呢?
00:24
Just think of your house or your apartment
where you have everything on.
6
24312
3671
想想你的房子或你的公寓
那一切開著電的地方。
00:28
Plugging your refrigerator in:
big energy draw in your house;
7
28024
2878
插上冰箱的插頭:
在你的房子裡消耗大量的能量;
00:30
plugging your TV in,
full family entertainment,
8
30902
2336
插上電視的插頭,
全家人的娛樂活動,
00:33
there's another energy draw.
9
33238
1418
這是另一個能量的消耗。
00:34
You take your stove, your dishwasher,
10
34656
1960
你使用你的爐子,你的洗碗機,
00:36
your clothes washer, your clothes dryer.
11
36658
2044
你的洗衣機,你的烘衣機。
00:38
If you take those minor things
that we do every day
12
38743
2670
如果拿這些我們每天做的小事,
00:41
and you can influence that,
13
41413
1334
並且你能影響它,
00:42
that is the picture
that we can draw to say:
14
42789
2086
那我們可以想像並說:
00:44
here's where we can have the impact.
15
44875
1751
這就是我們可以產生影響的地方。
00:46
[In the Green: The Business
of Climate Action]
16
46960
4338
[在綠色中:氣候行動的業務]
00:52
[Presented by: TED Countdown
and The Climate Pledge]
17
52591
2502
[呈獻者:TED Countdown
The Climate Pledge]
00:55
[Tim Dunn; Company: Best Buy;
Sector: Electronics; Location: USA]
18
55844
3128
[Tim Dunn;企業: Best Buy;
部門:電子;地點:美國]
我們是一家大型的零售商,
00:58
We are a large retailer,
19
58972
1209
01:00
unique in a sense
that most thing that we sell
20
60181
2211
在某種意義上是獨一無二的,
我們銷售的大多東西
01:02
plug in, have a battery,
21
62434
1376
是插電式的或電池式的,
01:03
consume energy in some way.
22
63852
2044
以某種方式來消耗能量。
01:05
The use of a product sold
is part of our emissions inventory.
23
65896
3795
所售產品的使用
是我們排放清單的一部分。
01:09
Everything we've put out into the market
that's plugging in to the electrical grid,
24
69733
4171
我們投放進市場的所有產品
接入電網,
01:13
we are in some form part
of that ownership for that carbon.
25
73945
4421
我們是該碳的所有權
某種形式的一部分。
01:18
When we started putting pen to paper
and saw the carbon impact
26
78366
3921
我們開始紀錄並看碳影響,
01:22
of the use of products that we sell,
27
82329
2127
來自使用我們所販售的產品,
01:24
it was 40 times that of our own operation.
28
84497
2002
是我們自己運營的 40 倍。
01:26
So that’s where we set out to say:
if you’re plugging in at home,
29
86541
3087
所以這就是我們要說的:
如果你在家裡插電,
01:29
that has to be part
of our goals to reduce it.
30
89628
2210
那必須是我們減碳目標的一部分。
01:31
We went through and looked at what items
are we putting into customers homes
31
91838
3587
我們瀏覽並查看了
哪些是我們放進顧客的家,
01:35
that do have a significant energy draw.
32
95467
2335
確實顯著地消耗能源。
01:37
So it was at that point we started
to see the scope of Energy Star.
33
97802
3254
就在那時我們開始了
查看「能源之星」的範圍。
01:41
Energy Star is a partnership at the EPA
and Department of Energy in the US
34
101056
5630
能源之星是和 EPA
和美國能源部的合作夥伴
01:46
to set a standard to develop
the most energy efficient product.
35
106686
4880
來制定發展標準最節能的產品。
01:51
How can you make this thing work its best
36
111608
2627
你怎樣讓這件事發揮它最大的作用,
01:54
but consume the least amount
of energy in that process?
37
114277
3128
但在那個過程中消耗最少的能量?
01:57
And that became the conversation
with our vendors.
38
117447
2336
這成了與我們的供應商的對話。
01:59
If we can have an impact
on that customer's energy bill,
39
119783
2919
如果我們能在那個客戶的
能源帳單上產生影響,
02:02
helping them live more sustainably,
40
122744
2085
幫助他們更加持續地生活,
02:04
that's your story, too.
41
124829
1544
就也和你相關。
02:06
And so we can go from a customer
plugging in a new product,
42
126414
3420
所以我們可以從一個客戶出發
加入一個新產品,
02:09
being thrilled with their experience,
43
129876
1835
對於他們的體驗感到興奮,
02:11
to 100 customers, to 1,000 customers.
44
131711
3087
給100位客戶、給1000位客戶。
02:15
Our next step is how sustainable
that product is at end of life.
45
135548
3921
我們的下一步是
如何持續到該產品報廢。
02:19
Circularity is what we need to get to.
46
139511
1835
循環是我們需要去達到的。
02:21
We're going to account for that.
47
141346
1543
我們要考慮到這一點。
02:22
When a customer brings that product home,
48
142889
2419
當顧客把該產品帶回家時,
02:25
that's just one part of the interaction.
49
145350
1918
這只是互動的一部分。
02:27
Once that product has met
its end of life for that customer,
50
147310
3212
一旦該產品達到
該客戶認為的生命週期結束,
02:30
bring us that product back.
51
150563
1669
把那個產品帶回來給我們。
02:32
We will evaluate that product to say:
Is there any use in trade-in?
52
152232
3879
我們將會評估該產品:
有什麼是可以用來以舊換新的嗎?
02:36
Does it need to be repaired?
53
156152
1377
它需要修理嗎?
02:37
We'll put it through our repair process.
54
157529
1918
我們將會把它放進我們的修復過程。
02:39
If it's truly end of life,
55
159447
1293
如果真的是到達它生命的盡頭,
02:40
we will put it into our recycling programs
that have vetted partners,
56
160782
3503
我們會將其納入經過我們審查的
合作夥伴的回收計劃,
02:44
held to the highest standards,
57
164285
1502
遵守最高標準,
02:45
that's fulfilling the customer
promise end to end,
58
165787
2669
這滿足了對客戶承諾直到最後,
02:48
but it's also fulfilling our environmental
obligations end to end.
59
168498
3128
但它也實現了
我們的環境義務直到最後。
02:51
At the core of it, every single product
that we're putting in customers homes,
60
171626
3712
在它的核心,每一個
我們放在客戶家中的產品,
02:55
we are there through every single
point of that product life.
61
175338
3045
我們置身在產品壽命的每一點。
02:58
Global climate change
is impacting us on a scale --
62
178717
2919
全球氣候變化正在
大規模地影響我們 --
03:01
our stores, our employees
our customers --
63
181678
2878
我們的商店、員工、顧客 --
03:04
that not doing something about it
is an impact to our business.
64
184556
3962
無所作為
對我們的業務產生影響。
03:08
The time is now to make a difference
and accelerate all of our goals
65
188560
3420
現在是做出改變、加快實現
我們所有目標的時候了,
03:12
and get to net-zero by 2040.
66
192022
2085
以在 2040 年實現淨零排放。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。