請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:13
I love dumplings.
0
13079
2143
我喜歡餃子。
00:15
But I seldom have dumplings
in a restaurant,
1
15246
3690
但我很少在餐廳裡吃餃子,
00:18
because my mom's cooking is the best.
2
18960
2738
因為它們都比不上我母親的手藝。
00:22
One day, I happened to take a bite
of Dumpling Xi's dish.
3
22476
4466
有一天,我碰巧吃了
一口喜家德的料理。
00:26
To my surprise,
4
26966
1350
令我吃驚的是,
00:28
they had a flavor of going home.
5
28340
2394
我吃到了家的味道。
00:31
Fresh, chewy and unexpected.
6
31458
3521
新鮮、有嚼勁、出乎意料。
00:35
In addition to being a dumpling lover,
7
35829
2119
身為餃子控之外,
00:37
I actually have a full-time job.
8
37972
2389
我其實有一份全職工作。
00:40
I am a management consultant,
9
40385
2055
我是管理顧問,
00:42
so naturally, I was keen to understand
10
42464
2775
所以,很自然,我會很熱切想了解
00:45
the reasons behind
those delicious dumplings.
11
45263
3067
那些餃子能如此美味的原因。
00:48
What I didn't expect
12
48914
1412
我沒想到的是,
00:50
is that this dumpling
triggered my exploration
13
50350
3087
這些餃子促使我開始探究
00:53
of new ways of management in China.
14
53461
2332
中國的新管理方式。
00:56
A change that is deeply rooted
in ancient Chinese philosophies.
15
56327
5070
這個改變深根在
中國古代的哲學上。
01:01
But first, let's go back to the dumplings.
16
61771
3238
但,首先,讓我們先回到餃子。
01:05
Gāo Défú founded Dumpling Xi 17 years ago.
17
65800
4023
高德福在十七年前創立了喜嘉德。
01:09
Today, the company enjoys 500 stores
with 8,000 employees.
18
69847
4859
現今,該公司已有
五百家店及八千名員工。
01:15
But it wasn't always the case.
19
75077
2000
但它並非一直如此。
01:17
Three years ago,
20
77514
1269
三年前,
01:18
the demand for his dumplings was soaring
21
78807
2460
因為消費者極度渴望能吃到健康食品,
01:21
due to consumers' craving
for healthy food.
22
81291
2920
餃子的需求大增。
01:24
But the strong growth
of online food delivery services
23
84815
3364
但,線上食物配送服務的強勢成長
01:28
had pulled the consumers away
from store visits,
24
88203
3430
讓消費者減少到店內用餐的機會,
01:31
causing a huge concern for Gāo.
25
91657
2523
高德福對這個現象非常關注。
01:35
If I were to advise Gāo back then,
26
95125
2357
如果當時我要給高德福意見,
01:37
I would go directly
with the classical approach,
27
97506
3237
我會直接選擇標準做法,
01:40
hiring venture managers,
28
100767
1715
僱用企業經理人,
01:42
providing training on how to integrate
online-offline sales,
29
102506
3754
提供訓練,教導他們如何整合
線上和非線上的銷售,
01:46
or having some high potentials
fully dedicated to the new job,
30
106284
4015
或者用非常有潛力
且完全投入這個新工作的人,
01:50
such as a Chief Digital Officer.
31
110323
2349
比如「數位長」。
01:53
But Gāo did something totally different.
32
113450
3203
但高德福的做法全然不同。
01:57
He invented a two-hat model.
33
117260
2626
他發明了「兩頂帽子」模型。
02:00
Instead of recruiting new executives,
34
120514
2491
他沒有招募新經理,
02:03
he invited five successful regional heads
35
123029
3230
而是邀請五位成功的地區主管
02:06
to take on a second role at headquarters.
36
126283
2916
在總部擔任第二個角色。
02:10
The catch was, they had to do it
while still being the frontline managers.
37
130222
4714
關鍵在於,他們做這份工作的同時
還要扮演前線的經理。
02:14
Keep in mind that these people
had no formal training
38
134960
4271
別忘了,這些人
沒有受過正式訓練,
02:19
or related experience in this field.
39
139255
2687
在這個領域也沒有相關經驗。
02:22
What they did have, though,
was natural strengths
40
142307
3072
不過,他們確實擁有
天生的優點和成長的心態。
02:25
and a growth mindset.
41
145403
1944
02:29
When Gāo first told me the idea, I said,
42
149014
2595
高德福初次告訴我
這個想法時,我說:
02:31
"Are you sure?
43
151633
1245
「你確定嗎?
02:32
I have seldom seen companies
as large as yours
44
152902
2921
我很少看到像你這麼大的公司
02:35
having part-time senior executives."
45
155847
2467
會採用兼任的高級主管。」
02:38
But Gāo smiled.
46
158720
1595
但高德福微笑了。
02:40
"This is my dumpling way."
47
160339
1734
「這是我的餃子絕招。」
02:43
Gāo's team was also puzzled.
48
163292
2483
高德福的團隊很困惑。
02:46
In the first three months,
the sales fluctuated,
49
166252
3222
前三個月,業績波動很大,
02:49
some even dropped by 20 percent.
50
169498
2452
甚至還有下滑兩成的狀況。
02:51
But Gāo didn't blink.
51
171974
1873
但高德福連眼睛都沒貶。
02:54
The regional heads had to learn new skills
while still doing their job.
52
174704
4579
地區主管要一邊學新技能,
一邊做原本的工作。
02:59
Things like what kinds of dumplings
can be sold online,
53
179307
3405
要學的包括什麼樣的餃子
可以在線上銷售,
03:02
how to digitalize their supply chain.
54
182736
2817
以及如何將供應鏈數位化。
03:06
After the transition period,
55
186569
1834
在過渡期之後,
03:08
something magical happened.
56
188427
1706
神奇的事情發生了。
03:10
The sales came back.
57
190157
1539
業績回來了。
03:11
One year later,
58
191720
1302
一年後,
03:13
the company began to launch
its fresh and spicy dumplings online.
59
193046
4293
該公司開始在線上推出
它的新鮮辣餃子。
03:17
Two years later,
60
197363
1309
兩年後,
03:18
more talents with
start-up dreams were attracted.
61
198696
3714
更多有新創公司
夢想的才子受到吸引。
03:23
More importantly,
62
203410
1682
更重要的是,
03:25
the company began to translate
these individual new capabilities
63
205116
4047
該公司開始將這些個人的新能力
轉移到公司政策上,
03:29
into company policies,
64
209187
1483
03:30
and roll them out.
65
210694
1375
再將這些政策推出。
03:32
A true differentiator
compared with his peers.
66
212466
3472
和他的同儕真的有很大的區別。
03:36
Because most Chinese entrepreneurs
67
216427
2218
因為大部分的中國企業家
03:38
are very good at growth strategies.
68
218669
2754
都非常擅長成長策略。
03:41
In Chinese, we call it kāi jiāng kuò tǔ,
69
221744
3713
在中文,我們稱之為開疆擴土,
03:45
expanding territories,
70
225481
1722
即拓展領土,
03:47
but not so good at
what we call zhì guó ān bāng,
71
227227
4071
但不那麼擅長我們
所謂的治國安邦,
03:51
converting individual best practices
72
231322
2405
也就是將個人最好的實做方法
03:53
into company policies for the long run.
73
233751
2706
轉換到公司的長遠政策中。
03:57
The nature of Gāo's approach,
74
237984
2428
高所採用方法的本質
04:00
such as having tolerance
for frontline managers
75
240436
3055
包括容忍前線經理
04:03
to make mistakes,
76
243515
1587
去犯錯,
04:05
or having some new ideas
not coming from the top,
77
245126
3678
或者有些新點子不是來自高層,
04:08
is not common in China.
78
248828
2896
這種本質在中國並不常見。
04:12
Because they go against our traditions.
79
252209
2600
因為它們和我們的傳統有所抵觸。
04:15
In the past 2,000 years,
80
255455
2043
在過去兩千年,
04:17
Confucianism has been dominant in China,
81
257522
3857
儒家學說一直是中國的主流思想,
04:21
which values seniority and authority.
82
261403
3571
它重視輩份年資和權威。
04:25
For a nation, this is
a time-tested formula
83
265807
3271
對國家而言,這是經過
時間考驗的方程式,
04:29
to ensure order and harmony.
84
269102
2325
可以確保秩序和和諧。
04:31
For a company,
85
271991
1199
對公司而言,
04:33
this ensures precise execution
at a large scale.
86
273214
4150
這麼做能確保在大規模情況下
也能做到精確執行。
04:38
But with business environments
constantly changing,
87
278237
3604
但,隨著商業環境經常在改變,
04:41
internet disrupting
traditional industries,
88
281865
2484
網路擾亂了傳統產業,
04:44
new millennials becoming
a major workforce,
89
284373
3179
新的千禧世代變成主要的勞動力,
04:47
new ways of management emerge.
90
287556
2737
新的管理方式便浮現了。
04:51
I feel so lucky to study this
in such a dynamic age,
91
291046
4420
我覺得很幸運,能在
變動的時代研究這個主題。
04:55
while at the same time
92
295490
1166
同時,
04:56
to satisfy my stomach
with delicious dumplings.
93
296680
2992
還能吃到美味的餃子,
滿足我的胃。
05:02
Gāo's two-hat approach
is just one example.
94
302117
3126
高的兩頂帽子方法
只是一個例子。
05:05
Another example comes from Miranda Qu,
95
305675
3086
另一個例子是瞿芳,
05:08
the founder of Xiaohongshu.
96
308785
2049
小紅書的創始人。
05:11
Xiaohongshu is a thriving internet company
with 300 million users.
97
311976
5010
小紅書是一間快速茁壯的
網路公司,有三億個使用者。
05:17
It is an online community
where young fans can get together
98
317010
3762
它是一個線上社群,
讓年輕的粉絲聚在一起,
05:20
to talk about their favorite
soap opera, "Go Go Squid!"
99
320796
3524
談論他們最喜歡的肥皂劇
《親愛的,熱愛的》。
05:24
Or buy the cool shoes
that the lead actress wears
100
324344
2753
或著購買女主角
在一場跑步戲中所穿的酷鞋子。
05:27
in a running scene.
101
327121
1266
05:29
From the early days,
102
329435
1531
從早期開始,
05:30
Qu wanted the whole organization
to be ready to spot things
103
330990
3661
瞿芳就希望整個組織準備好
發現需要改變的事物
05:34
that need to change
104
334675
1180
05:35
and challenge the authority.
105
335879
1867
並挑戰權威。
05:38
But one day,
106
338554
1166
但,有一天,
05:39
she noticed her interns
were calling senior staff "teachers."
107
339744
4713
她注意到她的實習生
把資深員工稱為「老師」。
05:45
This may sound innocent,
108
345268
2103
那可能聽起來很無心,
05:47
but it signaled a problem to Qu.
109
347395
2133
但聽在瞿芳耳中卻是個問題。
05:50
Because if the teacher
phenomenon becomes a norm,
110
350220
2857
因為,若這種老師現象
變成一種常態,
05:53
it will encourage hierarchy
and discourage ownership.
111
353101
4187
就會鼓勵階層,
而不會鼓勵所有權。
05:57
This is also something
related to Confucian thinking.
112
357958
2984
這也和儒家思想有關。
06:00
In Chinese, we call it "benfen."
113
360966
2643
在中文,我們稱之為「本份」。
06:04
"Ben" means me, myself.
114
364113
2539
「本」意思是我,我自己。
06:06
"Fen" means the share of the job.
115
366676
2651
「份」意思是分到的工作。
06:09
"I will just focus on my job
and not cross any lines,"
116
369351
2984
「我只會專注在我的工作上,
不要跨越任何界線。」
06:12
which is totally the opposite
to Qu's thinking.
117
372359
3328
這和瞿芳的想法完全相反。
06:16
So Qu created a unique initiative
called "Signature Program."
118
376487
4673
所以,瞿芳創造了
一個獨特的計畫,
叫做「識別標誌方案」。
06:22
In the program,
119
382098
1270
在這個方案中,
06:23
each employee chooses an avatar character
120
383392
3138
每位員工要選一個化身角色,
06:26
that pops up alongside
digital communication channels.
121
386554
3512
在數位溝通管道中會呈現出來。
06:30
Some common ideas include
Captain Hook, Harry Potter
122
390395
4079
大家常用的角色包括
虎克船長、哈利波特,
06:34
and many well-known characters
in Chinese literature.
123
394498
3600
和中國文學中的許多知名角色。
06:38
The way these characters interact
proved to be the answer to Qu's problem.
124
398427
5114
結果證明,這些角色的互動
確實解決了瞿芳的問題。
06:44
Avatars from the same story
would get together
125
404323
3044
出自同一個故事的
化身角色會聚在一起,
06:47
to talk about their favorite characters.
126
407391
2649
談論他們最愛的角色。
06:50
In the community called "Slam Dunk,"
127
410064
3611
在一個叫《灌籃高手》的社群中,
06:53
people from different cities,
different departments,
128
413699
3338
來自不同城市、不同部門、
不同組織層級的人,
06:57
different levels of the organization,
129
417061
2016
06:59
they would talk about how these characters
inspired them at work.
130
419101
3984
他們會談論在工作上這些角色
如何帶給他們靈感。
07:04
An employee with a signature
called Coach Anzai
131
424307
4040
有一個員工的識別
標誌是安西教練,
07:08
was facing some difficulty
in leading a very young team.
132
428371
3460
他在領導一個很年輕的
團隊時面臨了一些困難。
07:12
Other Dunk fans will share
the best practices
133
432252
2461
其他灌籃高手粉絲會分享
07:14
on how to motivate a diversified team
134
434737
3184
一些能讓多樣化團隊
動起來的最佳實做方法,
07:17
and inspire them to work
to their full potential.
135
437945
3334
還能鼓舞團隊成員發揮最大潛能。
07:22
The signature program plays a pivotal role
136
442253
3515
識別標誌方案扮演了關鍵角色,
07:25
in fostering a collaborative
environment at Xiaohongshu.
137
445792
3632
促進小紅書發展出合作的環境。
07:30
Not only the teacher issue
has disappeared,
138
450259
3207
不僅是老師議題消失了,
07:33
the company has been ranked
139
453490
1840
該公司也被富比士評比為
07:35
as one of the most innovative
Chinese companies by Forbes
140
455354
3879
過去兩年間最有創新力的中國公司。
07:39
in the past two years.
141
459257
2074
07:43
Gāo's two-hat approach
and Qu's signature program
142
463157
3634
高德福的兩頂帽子方法
和瞿芳的識別標誌方案
07:46
are just two examples of empowering
the frontline staff.
143
466815
3628
只是賦權給前線員工的兩個例子。
07:51
But these methods may not always be right.
144
471133
3701
但這些方法不見得總是對的。
07:55
Let's take Ping An, for example.
145
475302
2315
咱們以「平安」為例。
07:57
Very successful insurance company.
146
477641
2266
它是一間非常成功的保險公司。
08:00
The company couldn't adopt
147
480378
1898
該公司無法針對
整個組織採取這類方法,
08:02
such an approach
for the whole organization,
148
482300
2079
08:04
because, one, the company has
400,000 employees,
149
484403
5449
其中一個理由是,
該公司有四十萬名員工,
08:09
and the line between innovative chaos
and chaotic chaos is very thin.
150
489876
5924
創新的混亂和混亂的混亂
兩者之間的界線很窄。
08:16
Two, the company has five ecosystems
and 10-plus sectors --
151
496979
4804
第二個理由,該公司有
五個生態系統和十多個部門——
08:21
health care, insurance,
152
501807
2691
健康照護、保險、
08:24
real estate, smart city.
153
504522
1936
房地產、智慧城市。
08:26
Very difficult to apply
a bottom-up innovation to all.
154
506482
4325
非常難將自下而上的創新方式
用到所有部門上。
08:31
But the company
still needs to be innovating.
155
511284
3119
但該公司仍然需要創新。
08:35
Ma Mingzhe, the founder,
156
515188
2032
平安的創辦人馬明哲
08:37
positions the headquarters
as the steering wheel.
157
517244
2793
把總部定位在掌舵。
08:40
Steering innovations and new ideas,
158
520569
2629
掌管創新和新點子,
08:43
cascading them down to its subsidiaries.
159
523222
2863
向下傳遞到它的子公司。
08:47
One of the ideas
that headquarters came up with
160
527133
3150
其中一個總部想出的點子
是人工智慧損失評估。
08:50
is AI-enabled loss assessment.
161
530307
2643
08:54
For a not-so-complicated case,
162
534069
2453
說個不太複雜的案例,
08:56
the car owner can take a picture
of the damaged car,
163
536546
3532
汽車所有人可以
將受損的汽車拍照,
09:00
upload it online.
164
540102
1666
上傳到網路上。
09:01
The insurance center
can decide a claim amount right away
165
541792
3927
透過人工智慧損失評估,
09:05
by AI-enabled loss assessment.
166
545743
3088
保險中心能馬上判斷賠償金額。
09:09
Facial recognition, ID verification.
167
549434
3199
臉孔辨識、身分驗證。
09:12
The car owner can get a payment
in a few minutes,
168
552657
3269
汽車所有人可以
在幾分鐘之內就收到付款。
09:15
which could have taken a few days.
169
555950
2267
本來可能要花幾天的時間。
09:19
So, for companies that [find it] difficult
to conduct grassroots innovation,
170
559325
5675
所以,
對於很難去進行
草根創新的公司而言,
09:25
a centralized approach is also an option.
171
565024
3356
中央化的方法也是個選項。
09:30
The more I see these unconventional
management mechanisms --
172
570007
4627
我看到越多這類
不因循守舊管理機制——
09:34
Gāo with two hats,
173
574658
1825
高德福的兩頂帽子——
09:36
Qu with the signature program
174
576507
2421
瞿芳的識別標誌方案,
09:38
and Ma with the steering wheel --
175
578952
1714
以及馬明哲的掌舵——
09:40
the more I ponder where
do these mechanisms come from.
176
580690
4188
我越會去思忖這些機制來自何處。
09:45
They're definitely not Confucian.
177
585665
2547
它們絕對不是儒家學說。
09:48
They are very similar
to another Asian school of thought,
178
588538
3317
它們和另一個亞洲
思想學派很類似,
09:51
Taoism.
179
591879
1150
道家。
09:54
Confucianism believes
the way to achieve perfection
180
594276
3833
儒家相信,達成完美的方法
09:58
is to organize and regulate things.
181
598133
2724
是要組織、規範一切。
10:01
But Taoism believes in letting things
work to their perfection naturally,
182
601286
5246
但道家相信讓一切自然
發展出它們自己的完美,
10:06
to support their natural state
183
606556
1928
以支持它們最天然的狀態,
10:08
and to let them transform spontaneously.
184
608508
2667
讓它們自發性地轉變。
10:11
In other words, leaders
should not impose their will.
185
611561
3730
換言之,領導人不應該
將自己的意願強迫施行。
10:15
Leaders should act by shaping the context
186
615315
3318
領導人要做的應該是形塑情境,
10:18
rather than control.
187
618657
1333
而不是去控制。
10:20
Confucianism works best
in winning a stable context,
188
620831
4854
在穩定的環境中
最適合使用儒家學說,
10:25
whereas Taoism, with its power
to shape the context,
189
625709
3683
道家學說的力量在於形塑環境,
10:29
is more effective
in dealing with uncertainty.
190
629416
3333
最適合用在處理不確定性上。
10:33
A leader is best when people
barely know he exists.
191
633934
4322
最棒的領導人是大家
幾乎都不知道他存在。
10:38
When work is done, people say,
192
638927
2918
工作完成時,大家會說:
10:41
"We did it ourselves."
193
641869
2141
「我們靠自己完成的。」
10:45
Thank you.
194
645389
1150
謝謝。
10:46
(Applause)
195
646563
2808
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。