Why you should treat the tech you use at work like a colleague | Nadjia Yousif
136,973 views ・ 2019-01-07
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: jacks peng
校对人员: Shin Jong Hyeon
00:12
So, imagine a company hires
a new employee,
0
12727
4285
想象一下公司招了位新员工,
该领域的顶尖人才,
00:17
best in the business,
1
17036
1260
00:18
who's on a multimillion-dollar contract.
2
18320
2963
合同价值几百万美元。
00:21
Now imagine that whenever this employee
went to go meet with her team members,
3
21307
4616
现在想象一下,每当这个员工
邀请她的团队成员一起开会时,
00:25
the appointments
were ignored or dismissed,
4
25947
2798
邀请却常常被忽略或是取消,
00:28
and in the meetings that did happen,
5
28769
1716
并且在已经开始会议上,
00:30
she was yelled at or kicked out
after a few minutes.
6
30509
3167
几分钟后就她遭到斥责
或被赶出会议室。
00:34
So after a while, she just
went quietly back to her desk,
7
34166
3524
过了一会儿,她静静地回到她桌子前,
00:37
sat there with none of her skills
being put to use,
8
37714
3348
坐在那里,技能无丝毫用武之地,
00:41
of course, being ignored by most people,
9
41086
2172
当然,被大部分人忽略,
00:43
and of course, still getting paid
millions of dollars.
10
43282
2581
当然,仍然要被支付数百万美元的薪资。
00:46
This hotshot employee
who can't seem to catch a break
11
46467
3344
这个似乎无法抓住机会的最出色员工
00:49
is that company's technology.
12
49835
2564
就是公司的技术。
00:53
This scenario is not an exaggeration.
13
53308
2855
这种情况并不夸张。
00:56
In my job as a technology advisor,
14
56611
2174
作为一名技术顾问,
00:58
I've seen so many companies
make the well-meaning decisions
15
58809
3433
我看到很多公司都做出了善意的决定,
01:02
to put huge investments into technology,
16
62266
2740
在技术上投入巨资,
最后的效果却没有达到预期。
01:05
only to have the benefits
fail to live up to the expectation.
17
65030
3664
01:08
In fact, in one study I read,
18
68718
1770
事实上,在我读到的一个研究中,
01:10
25 percent of technology projects
19
70512
2772
有25%的科技项目
01:13
are canceled or deliver things
that are never used.
20
73308
4282
最终被取消,或其产出从未得到使用。
01:17
That's like billions of dollars
just being wasted each year.
21
77614
3909
这就像每年有数十亿美元被浪费。
01:22
So why is this?
22
82138
2022
那么为什么会这样呢?
01:24
Well, from what I've seen,
23
84184
1394
就我的观察而言,
01:25
the expectation from the top management
is high but not unreasonable
24
85602
4019
最高层管理者对技术带来的好处
01:29
about the benefits from the technology.
25
89645
2126
预期虽高,但并非不合理。
01:31
They expect people will use them,
26
91795
2900
他们期望人们会使用它们,
01:34
it will create time savings,
27
94719
1462
它会提高工作效率,
01:36
and people will become
genuinely better at their jobs.
28
96205
2726
人们也会在工作中表现更好。
01:39
But the reality is that
the people on the front line,
29
99568
2814
但现实情况是,在一线的员工,
01:42
who are supposed to be using
these softwares and tools,
30
102406
2907
那些应该使用这些软件和工具的人,
01:45
they're skeptical or even afraid.
31
105337
2983
却对此表示怀疑,甚至感到害怕。
01:48
We postpone the online trainings,
32
108344
2251
我们推迟在线培训,
01:50
we don't bother to learn the shortcuts,
33
110619
2063
懒得学习捷径,
01:52
and we get frustrated
at the number of tools
34
112706
2347
而且对需要记住一大堆工具才能
正常登陆和使用感到十分沮丧。
01:55
we have to remember
how to log into and use.
35
115077
2385
01:57
Right?
36
117486
1298
是吧?
01:58
And that frustration,
that guilt -- it's racking up,
37
118808
3163
那种挫败感,那种罪恶感——越来越强烈,
02:01
the more that technology is inserting
itself into our daily working lives,
38
121995
4856
随着科技越来越多地融入
我们的日常工作中,
02:06
which is a lot.
39
126875
1243
这种情况相当普遍。
02:08
Brookings says that 70 percent
of jobs today in the US
40
128715
3695
布鲁金斯学会表示,
目前美国70%的工作岗位
02:12
require at least mid-level digital skills.
41
132434
2823
需要至少中等水平的数字技能。
02:15
So basically, to work these days,
42
135768
2577
基本上可以说,在当今社会想要正常工作,
02:18
you need to be able
to work with technology.
43
138369
3193
你得知道如何与科技合作。
02:21
But from what I've seen,
44
141586
1447
但就我所看到的而言,
我们还没有能够应对
这个问题的正确心态。
02:23
we are not approaching this
with the right mindset.
45
143057
3602
02:27
So here's the idea
that I've been toying with:
46
147157
2931
所以这就是我一直在尝试的想法:
02:31
What if we treated technology
like a team member?
47
151096
3662
如果我们像对待团队成员
一样对待技术呢?
02:36
I've been writing my own
personal experiment about this.
48
156004
2830
我一直在写自己的经验。
02:38
I've spoken to people
from all different industries
49
158858
2594
我跟来自不同行业的人交流
02:41
about how they can treat
their core technologies like colleagues.
50
161476
4770
他们如何像对待自己的
同事那样对待技术。
02:46
I've met with people
from the restaurant industry,
51
166816
2842
我见过来自餐饮行业的人,
02:49
medical professionals, teachers, bankers,
52
169682
3120
医疗专业人士,教师,银行家,
02:52
people from many other sectors,
53
172826
1785
以及很多其他行业的人,
02:54
and the first step with anybody
that I would meet with
54
174635
2841
我跟任何人见面的第一步
02:57
was to draw out
the structure of their teams
55
177500
2147
是画出他们团队在组织架构图中的
02:59
in an organization chart.
56
179671
1924
关系结构。
03:02
Now, I'm a total geek
when it comes to organization charts.
57
182242
3729
谈到组织架构图,我可是个行家。
03:06
Org charts are really cool
because, if they are drawn well,
58
186658
3412
组织结构图很酷,因为如果画得好,
03:10
you can quickly get a sense
of what individual roles are
59
190094
2986
你可以快速理解个人的角色
03:13
and also how a team works well together.
60
193104
2068
以及团队如何协同工作。
03:15
But if you look at a typical org chart,
61
195840
2479
但如果你看传统的组织架构,
03:18
it only includes the boxes and lines
that represent people.
62
198343
3448
它只包括了代表人的框和线。
03:22
None of the technology
team members are there.
63
202286
3147
各项技术都不包含在内。
03:25
They're all invisible.
64
205457
1656
它们都没有被画出来。
03:27
So for each of the organizations
that I met with for my experiment,
65
207137
4557
所以对于我在实验中遇到的每个组织,
03:31
I had to draw a new type of org chart,
66
211718
2670
我得画出一种新的组织架构图,
03:34
one that also included the technology.
67
214412
2464
而技术也包括在其中。
03:37
And when I did this, people I spoke to
68
217434
2237
当我这样做时,与我交谈过的人们
03:39
could actually visualize
their technologies as coworkers,
69
219695
3847
可以看到他们的技术
以同事的身份得以呈现,
03:43
and they could ask things like:
70
223566
1895
他们会这样问:
03:45
"Is this software reporting
to the right person?"
71
225485
2589
“这个软件报告给正确的人了吗?”
03:48
"Does this man and machine team
work well together?"
72
228098
3146
“这个团队中的人和机器合作得好吗?”
03:51
"Is that technology
actually the team member
73
231268
2724
“团队成员真的在尴尬地
回避这种技术吗?”
03:54
that everybody's awkwardly avoiding?"
74
234016
2160
03:56
So I will walk you through an example
of a small catering company
75
236964
3935
我给大家举一个
小型餐饮公司把这实验
04:00
to bring this experiment to life.
76
240923
1803
变成现实的例子。
04:03
This is the top layer of people
who work at Bovingdons Catering Company.
77
243579
4472
这是bovingdons餐饮公司的最高层人员。
04:08
There's a sales director, who manages
all of the customer interactions,
78
248075
3965
有一个销售总监,
负责管理所有的客户互动,
还有一个运营总监,
负责管理所有的内部活动。
04:12
and there's an operations director,
who manages all the internal activities.
79
252064
4134
04:16
And here's the people who report
to the sales and operations directors.
80
256222
3638
这些是汇报给销售和运营总监的人。
04:20
And finally, here's the view
81
260552
1682
最后,在这里,
04:22
where we've overlaid
the software and the hardware
82
262258
2639
我们还添加了bovingdons员工使用的
04:24
that's used by the Bovingdons staff.
83
264921
1919
软件和硬件。
04:27
Using this amazing org chart,
we can now explore
84
267440
3649
使用这个一目了然的组织架构图,
我们现在可以探索
04:31
how the human team members
and the technology team members
85
271113
2733
人类团队成员和技术团队成员
04:33
are interacting.
86
273870
1193
如何交互。
04:35
So the first thing
that I'm going to look for
87
275840
2176
所以我最先要找出的就是
在所有人类和机器之间存在的
04:38
is where there's a human
and machine relationship
88
278040
2968
重要的关系。
04:41
that's extra critical.
89
281032
1865
04:42
Usually, it's somebody using a technology
90
282921
2394
通常,这是人们每天
04:45
on a day-to-day basis
to do his or her job.
91
285339
2212
在工作中使用的技术。
04:48
At Bovingdons,
92
288564
1185
在bovingdons,
04:49
the finance director with
the accounting platform would be one.
93
289773
3064
会计平台的财务总监就是其中之一。
04:53
Next, I would check on the status
of their collaboration.
94
293387
3843
接下来,我将检查他们的合作状态。
04:57
Are they working well together?
95
297254
1485
他们合作得好吗?
04:58
Getting along?
96
298763
1230
能够和谐相处吗?
在这个案例中,这种关系十分脆弱。
05:00
In this case, it turned out to be
a tenuous relationship.
97
300017
3324
05:03
So, what to do?
98
303937
1735
那么,要怎么改善的呢?
05:05
Well, if the accounting platform
were actually a person,
99
305696
4676
假如会计平台是个人,
05:10
the finance director would feel
responsible for managing it
100
310396
3297
财务总监就会觉得有责任管理它,
05:13
and taking care of it.
101
313717
1327
照看它。
同样,
05:15
Well, in the same way,
102
315068
1445
05:16
my first suggestion was to think
about a team-building activity,
103
316537
3350
我的首个建议是考虑团建活动,
05:19
maybe getting together
on a specialist course.
104
319911
3003
也许一起上个专业课程。
05:23
My second suggestion was to think about
scheduling regular performance reviews
105
323565
4765
我的第二个建议是考虑对会计平台做
05:28
for the accounting platform,
106
328354
1763
定期的绩效考核,
05:30
where the finance director
would literally give feedback
107
330141
3095
这样财务总监就可以
对售卖该软件的公司
05:33
to the company who sold it.
108
333260
1408
提供反馈意见。
05:35
Now, there will be several of these
really important human and machine teams
109
335642
4411
每个组织都会有几个非常重要的
人类和机器团队。
05:40
in every organization.
110
340077
1642
05:41
So if you're in one,
it's worth taking the time
111
341743
2236
因此,如果你身处其中,
花点时间思考如何让
这些关系更加和谐是值得的。
05:44
to think about ways to make
those relationships truly collaborative.
112
344003
3819
05:48
Next, I'll look on the chart
for any human role
113
348927
3703
接下来,我会看看图上有没有人类角色
05:52
which might be overloaded by technology,
114
352654
2923
使用了过多的技术,
05:55
let's say, interacting with four
or more types of applications.
115
355601
4017
比如说,跟四个或更多的
应用软件打交道。
06:00
At Bovingdons, the operations director
was interacting with five technologies.
116
360487
4892
在bovingdons,运营总监
要跟5个技术打交道。
06:05
Now, he told me that he'd always felt
overwhelmed by his job,
117
365403
3444
他告诉我,他总是觉得工作过于繁重,
06:08
but it wasn't until our conversation
118
368871
2285
但直到与我交谈,
06:11
that he thought it might be because
of the technologies he was overseeing.
119
371180
4086
他才意识到这可能是
因为他所监管的技术。
06:15
And we were talking that,
120
375290
1386
我们讨论到,
06:16
if the operations director had actually
had a lot of people reporting to him,
121
376700
4707
如果运营总监有很多人向他汇报,
06:21
he probably would have done
something about it,
122
381431
2209
他很可能会做点什么,
06:23
because it was stretching him too thin,
123
383664
1888
因为他已经不堪重负了,
06:25
like, move some of them
to report to somebody else.
124
385576
2470
比如,让某些人改向其他人汇报。
同样地,我们谈到将一些技术转移到
06:28
So in the same way, we talked about
moving some of the technologies
125
388070
3484
06:31
to report to someone else,
126
391578
1394
其他人那里,
06:32
like the food inventory to go to the chef.
127
392996
2425
比如把食品清单交给厨师。
06:37
The last thing that I'll look for
is any technology
128
397330
3382
最后我要看的是有没有技术
06:40
that seems to be on the org chart
without a real home.
129
400736
4076
在组织架构上没有真正的归属。
06:44
Sometimes they're floating around
without an owner.
130
404836
2789
有时候,它们只能在不同人之间游走。
06:47
Sometimes they're reporting
to so many different areas
131
407649
3062
有时候它们汇报给如此多不同的领域,
06:50
that you can't tell
who's actually using it.
132
410735
2111
导致你都不知道谁在使用它。
06:53
Now, at Bovingdons,
133
413648
1186
在bovingdons,
06:54
nobody appeared to be looking after
the marketing software.
134
414858
3231
似乎没人负责管理营销软件。
06:58
It was like someone had hired it
and then didn't give it a desk
135
418746
3522
有点像有人雇佣了它,
却没有给它安排工位,
07:02
or any instructions on what to do.
136
422292
1686
或任何工作指示。
07:04
So clearly, it needed a job description,
137
424806
2365
所以很明显,它需要一份职位指南,
07:07
maybe someone to manage it.
138
427195
1675
也许需要有人管理它。
07:09
But in other companies,
139
429497
1196
但在其他公司,
07:10
you might find that a technology
has been sidelined for a reason,
140
430717
4376
你可能会发现一项技术
因为某种原因被边缘化,
07:15
like it's time for it
to leave or be retired.
141
435117
3599
比如它是时候该离开或退休了。
07:18
Now, retiring applications
is something that all companies do.
142
438740
4563
如今,淘汰应用软件是
所有公司都会做的事情。
07:23
But maybe taking the mindset that those
applications are actually coworkers
143
443327
4991
但是,也许采用把这些
应用软件当作同事的心态
07:28
could help them to decide when and how
to retire those applications
144
448342
3436
可以帮助他们以对团队
其他成员破坏性最小的方式
07:31
in the way that would be least destructive
to the rest of the team.
145
451802
3369
决定何时,以及如何
停用这些应用程序。
07:36
I did this experiment
with 15 different professionals,
146
456552
3506
我与15个不同的
专业人员做了这个实验,
07:40
and each time it sparked an idea.
147
460082
2318
每次它都激发了一个想法。
07:42
Sometimes, a bit more.
148
462932
1446
有时候,还更多。
07:44
You remember that hotshot employee
I was telling you about,
149
464996
2863
还记得我跟你们说过的那个
07:47
that everybody was ignoring?
150
467883
1821
被每个人忽略的技术高手吗?
07:49
That was a real story
told to me by Christopher,
151
469728
3244
那是克里斯托弗告诉我的
一个真实的故事,
07:52
a very energetic human resources manager
at a big consumer goods company.
152
472996
4301
他是一家大型消费品
公司的人力资源经理。
07:57
Technology was a new HR platform,
153
477990
3453
技术是新的HR平台,
08:01
and it had been installed
for 14 months at great expense,
154
481467
4288
有人花了大价钱安装它,但过了14个月,
08:05
but nobody was using it.
155
485779
1978
却一直没人使用它。
08:08
So we were talking about how,
156
488375
2647
所以我们在讨论,
如果这位员工真的是一个拥有
令人惊叹的资质的优秀员工,
08:11
if this had really been such a hotshot
employee with amazing credentials,
157
491046
5194
08:16
you would go out of your way
to get to know it,
158
496264
2249
你会不厌其烦去了解它,
08:18
maybe invite them for coffee,
159
498537
2110
也许邀请他们喝杯咖啡,
08:20
get to know their background.
160
500671
2321
去了解他们的背景。
所以本着实验的精神,
08:23
So in the spirit of experimentation,
161
503016
3385
08:26
Christopher set up one-hour appointments,
162
506425
2840
克里斯托弗安排了一个小时的会议,
08:29
coffee optional,
163
509289
1516
可能还会提供咖啡,
08:30
for his team members to have no agenda
but to get to know their HR system.
164
510829
5935
让他的团队成员去了解
他们的人力资源系统。
08:37
Some people, they clicked around
menu item by menu item.
165
517279
3413
一些人,他们一项项地点击菜单。
08:40
Other people, they searched online
for things that they weren't clear about.
166
520716
3853
另一些人则在网上
查找他们不清楚的地方。
08:44
A couple of them got together,
gossiped about the new software in town.
167
524593
3509
其中一些人聚在一起,
对新安装的软件说三道四。
08:48
And a few weeks later,
Christopher called to tell me
168
528896
2663
几周后,克里斯托弗打电话告诉我
08:51
that people were using
the system in new ways,
169
531583
3358
人们正在用新的方式使用这个系统,
08:54
and he thought it was going to save them
weeks of effort in the future.
170
534965
3361
并且他认为,这将在未来
为他们节省几周时间的努力。
08:59
And they also reported feeling
less intimidated by the software.
171
539025
4515
他们还表示,自己不再觉得
这个软件有什么可怕的了。
09:03
I found that pretty amazing,
172
543564
1644
我觉得这很让人欣喜,
09:05
that taking this mindset
helped Christopher's team
173
545232
3076
这种心态帮助了克里斯托弗的团队
09:08
and others that I spoke to
these past few months
174
548332
2375
和我在过去几个月里采访的其他人,
09:10
actually feel happier
about working with technology.
175
550731
3013
实际上对与技术合作感到更快乐。
09:14
And I later found out
this is backed up by research.
176
554268
2699
我后来发现这是有研究支持的。
09:17
Studies have shown that people
who work in organizations
177
557406
3481
研究发现在鼓励员工
09:20
that encourage them to talk about
and learn about the technologies
178
560911
3243
谈论和学习工作场所
所用技术的公司里
09:24
in the workplace
179
564178
1155
工作的人,
09:25
have 20 percent lower stress levels
180
565357
2192
要比在没有这样做的公司里面工作的人
09:27
than those in organizations that don't.
181
567573
2130
压力水平要低20%。
09:30
I also found it really cool
that when I started to do this experiment,
182
570607
4121
在开始这些实验时,
09:34
I started with what was happening
between a person
183
574752
2801
我从个人与单个技术的
09:37
and an individual technology,
184
577577
1922
关系开始,
09:39
but then it ultimately led to ideas
about how to manage tech
185
579523
3562
不过最终却引发了如何在整个公司中
09:43
across entire companies.
186
583109
2023
管理技术的想法,这让我觉得很酷。
09:45
Like, when I did this
for my own job and extended it,
187
585156
3382
比如当我以同样的方式
对待自己的工作并扩展它的时候,
09:48
I thought about how
our data analysis tools
188
588562
2549
我会思考我们的数据分析工具
09:51
should go on the equivalent
of a job rotation program,
189
591135
3365
应该参与相当于工作轮岗的程序,
09:54
where different parts of the company
could get to know it.
190
594524
2853
这样公司的不同部门就都可以了解它。
09:57
And I also thought about suggesting
to our recruiting team
191
597401
3172
我还想过建议我们的招聘团队,
10:00
that some of the technologies
we work with every day
192
600597
2589
应该让我们常用的技术
10:03
should come with us
on our big recruiting events.
193
603210
2554
出现在我们的大型招聘活动中。
10:05
If you were a university student,
194
605788
1602
如果你是个大学生,
10:07
how cool would it be to not
only get to know the people
195
607414
2615
除了知道你将与哪些人工作,还知道
会用到哪些技术,
10:10
you might be working with,
196
610053
1259
10:11
but also the technologies?
197
611336
1621
是不是很酷呢?
10:13
Now, all of this begs the question:
198
613637
2280
以上这些又引出了这样一个问题:
10:15
What have we been missing
199
615941
1507
忽视我们每天都在
10:17
by keeping the technologies
that we work with day to day invisible,
200
617472
3767
使用的技术,我们错过了什么,
10:21
and what, beyond those
billions of dollars in value,
201
621263
3147
除了这数十亿美元的价值,
10:24
might we be leaving on the table?
202
624434
1700
我们还留下了什么?
10:27
The good news is,
203
627189
1324
好消息是,
10:28
you don't need to be
an org chart geek like me
204
628537
2484
要推进这个实验,你并不需要
10:31
to take this experiment forward.
205
631045
1665
像我这样擅长做组织架构图。
10:33
It will take a matter
of minutes for most people
206
633267
2336
对大多数人而言,只需要几分钟
10:35
to draw out a structure
of who they work with,
207
635627
2177
就可以画出他们工作环境的关系结构,
10:37
a little bit longer
to add in the technologies
208
637828
2223
再花点时间添加技术在里面,
来获得整个团队的视图,
10:40
to get a view of the entire team,
209
640075
1716
10:41
and then you can have fun
asking questions like,
210
641815
2802
然后你就可以问诸如这样有趣的问题:
10:44
"Which are the technologies
that I'll be taking out for coffee?"
211
644641
3402
“我将会带哪些技术出去喝咖啡?”
我做这个实验不是为了好玩,
10:48
Now, I didn't do this experiment for kicks
212
648067
3228
10:51
or for the coffee.
213
651319
1554
或者为了喝咖啡。
10:52
I did it because the critical skill
in the 21st-century workplace
214
652897
4634
我之所以这样做,是因为与技术协作
10:57
is going to be to collaborate
with the technologies
215
657555
2616
是21世纪工作场所的关键技能,
11:00
that are becoming such a big and costly
part of our daily working lives.
216
660195
3918
技术已经成为我们日常工作生活中
庞大且昂贵的部分。
11:04
And from what I was seeing,
we are struggling to cope with that.
217
664137
3623
而且就我所看到的而言,
我们仍在艰难应对这个问题。
11:08
So it might sound counterintuitive,
218
668276
2722
这听起来可能违反直觉,
但通过接受这些技术其实
是有价值的同事的想法,
11:11
but by embracing the idea that these
machines are actually valuable colleagues,
219
671022
5112
11:16
we as people will perform better
220
676158
1952
我们作为人类可以表现得更好,
11:18
and be happier.
221
678134
1516
也更快乐。
11:19
So let's all share a bit of humanity
222
679674
3017
所以,让我们对工作中会使用到的
11:22
towards the technologies
and the softwares and the algorithms
223
682715
3528
技术,软件和算法,以及机器人
11:26
and the robots who we work with,
224
686267
1979
表现出一些人性关怀吧,
11:28
because we will all be the better for it.
225
688270
2522
因为我们都会因此变得更好。
11:31
Thank you.
226
691372
1681
谢谢。
(鼓掌)
11:33
(Applause)
227
693077
2681
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。