Why you should treat the tech you use at work like a colleague | Nadjia Yousif

136,973 views ・ 2019-01-07

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Merve Kolşen Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:12
So, imagine a company hires a new employee,
0
12727
4285
Bir şirketin, işinde çok iyi birini,
00:17
best in the business,
1
17036
1260
multi-milyon dolarlık
00:18
who's on a multimillion-dollar contract.
2
18320
2963
sözleşmeyle işe aldığını hayal edin.
00:21
Now imagine that whenever this employee went to go meet with her team members,
3
21307
4616
Şimdi de, bu çalışanın, ne zaman takım arkadaşlarıyla görüşecek olsa,
00:25
the appointments were ignored or dismissed,
4
25947
2798
toplantının yok sayıldığını ya da reddedildiğini,
00:28
and in the meetings that did happen,
5
28769
1716
gerçekleşen toplantılarda da
00:30
she was yelled at or kicked out after a few minutes.
6
30509
3167
birkaç dakika sonra ona bağrıldığını ya da kovulduğunu hayal edin.
00:34
So after a while, she just went quietly back to her desk,
7
34166
3524
Kısa bir süre sonra sessizce masasına gider,
00:37
sat there with none of her skills being put to use,
8
37714
3348
yeteneklerini kullanamadan oturur,
00:41
of course, being ignored by most people,
9
41086
2172
çoğunluk tarafından yoksayılır,
00:43
and of course, still getting paid millions of dollars.
10
43282
2581
tabii ki hala milyonlar kazanmaya devam eder.
00:46
This hotshot employee who can't seem to catch a break
11
46467
3344
Mola vermeyen bu yetenekli çalışan,
00:49
is that company's technology.
12
49835
2564
bu şirketin teknolojisidir.
00:53
This scenario is not an exaggeration.
13
53308
2855
Bu senaryo mübalağa değil.
00:56
In my job as a technology advisor,
14
56611
2174
Teknoloji danışmanı olarak,
00:58
I've seen so many companies make the well-meaning decisions
15
58809
3433
teknolojiye iyi niyetle, çok büyük yatırımlar
01:02
to put huge investments into technology,
16
62266
2740
yapma kararı alan fakat beklentilerini
01:05
only to have the benefits fail to live up to the expectation.
17
65030
3664
karşılayamayan birçok firma gördüm.
01:08
In fact, in one study I read,
18
68718
1770
Bir çalışma okudum,
01:10
25 percent of technology projects
19
70512
2772
teknoloji projelerinin %25'i
01:13
are canceled or deliver things that are never used.
20
73308
4282
ya iptal oluyor ya da yapılan geliştirmeler kullanılmıyor.
01:17
That's like billions of dollars just being wasted each year.
21
77614
3909
Böylelikle milyarca dolar boşa harcanıyor.
01:22
So why is this?
22
82138
2022
Peki neden?
01:24
Well, from what I've seen,
23
84184
1394
Kişisel gözlemim;
01:25
the expectation from the top management is high but not unreasonable
24
85602
4019
üst yönetimin teknolojinin faydaları ile ilgili beklentilerinin
01:29
about the benefits from the technology.
25
89645
2126
yüksek ama mantıksız olmadığı yönünde.
01:31
They expect people will use them,
26
91795
2900
Çalışanların teknolojiyi kullanmasını,
01:34
it will create time savings,
27
94719
1462
zamandan tasarruf etmeyi,
01:36
and people will become genuinely better at their jobs.
28
96205
2726
insanların işinde daha iyi olmasını bekliyorlar.
01:39
But the reality is that the people on the front line,
29
99568
2814
Gerçekte ise, bu yazılımları ve araçları
01:42
who are supposed to be using these softwares and tools,
30
102406
2907
kullanması beklenen insanlar,
01:45
they're skeptical or even afraid.
31
105337
2983
şüpheciler ya da korkuyorlar.
01:48
We postpone the online trainings,
32
108344
2251
Online eğitimleri erteliyoruz,
01:50
we don't bother to learn the shortcuts,
33
110619
2063
kısayolları öğrenmek istemiyoruz,
01:52
and we get frustrated at the number of tools
34
112706
2347
bir sürü aracın içinde bocalıyoruz,
01:55
we have to remember how to log into and use.
35
115077
2385
nasıl kullanıldığını hatırlamak zorundayız.
01:57
Right?
36
117486
1298
Doğru mu ?
01:58
And that frustration, that guilt -- it's racking up,
37
118808
3163
Bu hüsran ve suçluluk,
02:01
the more that technology is inserting itself into our daily working lives,
38
121995
4856
teknoloji günlük hayatımıza girdikçe
02:06
which is a lot.
39
126875
1243
bizi daha çok mahvediyor.
02:08
Brookings says that 70 percent of jobs today in the US
40
128715
3695
Brookings, ABD'deki işlerin %70'nin en az orta seviye teknoloji bilgisi
02:12
require at least mid-level digital skills.
41
132434
2823
gerektirdiğini söylüyor.
02:15
So basically, to work these days,
42
135768
2577
Basitçe; günümüzde çalışmak için,
02:18
you need to be able to work with technology.
43
138369
3193
teknolojiyi kullanabilmelisin.
02:21
But from what I've seen,
44
141586
1447
Gözlemlerim, bu konuya
02:23
we are not approaching this with the right mindset.
45
143057
3602
doğru yaklaşmadığımızı gösteriyor.
02:27
So here's the idea that I've been toying with:
46
147157
2931
Bir süredir kafa yorduğum bir fikrim var:
02:31
What if we treated technology like a team member?
47
151096
3662
Teknolojiye takım arkadaşımız gibi davranırsak ne olur?
02:36
I've been writing my own personal experiment about this.
48
156004
2830
Konuyla ilgili kişisel deneylerim üzerine yazıyorum.
02:38
I've spoken to people from all different industries
49
158858
2594
Farklı sektörlerden insanlarla, teknolojiye nasıl
02:41
about how they can treat their core technologies like colleagues.
50
161476
4770
iş arkadaşı gibi davranabileceklerini konuştum.
02:46
I've met with people from the restaurant industry,
51
166816
2842
Restoran sektörü, sağlık çalışanları,
02:49
medical professionals, teachers, bankers,
52
169682
3120
öğretmenler, bankacılar ve başka birçok
02:52
people from many other sectors,
53
172826
1785
sektörden insanlarla tanıştım.
02:54
and the first step with anybody that I would meet with
54
174635
2841
Bu insanlarla ilk yaptığım şey,
02:57
was to draw out the structure of their teams
55
177500
2147
organizasyon şeması üzerinden,
02:59
in an organization chart.
56
179671
1924
takım yapılarını çıkartmak oldu.
03:02
Now, I'm a total geek when it comes to organization charts.
57
182242
3729
Tam bir organizasyon şeması delisiyim.
03:06
Org charts are really cool because, if they are drawn well,
58
186658
3412
Organizayon şemaları, iyi çizildikleri takdirde
03:10
you can quickly get a sense of what individual roles are
59
190094
2986
kişilerin görevleri ve takımın nasıl daha doğru işleyeceğini
03:13
and also how a team works well together.
60
193104
2068
anlamamızı sağlarlar.
03:15
But if you look at a typical org chart,
61
195840
2479
Sıradan bir şemaya baktığınızda,
03:18
it only includes the boxes and lines that represent people.
62
198343
3448
insanları temsil eden kutu ve çizgilerden oluştuğunu görürüz.
03:22
None of the technology team members are there.
63
202286
3147
Takım arkadaşı olarak teknoloji yer almaz.
03:25
They're all invisible.
64
205457
1656
Hepsi görünmezdir.
03:27
So for each of the organizations that I met with for my experiment,
65
207137
4557
Deney kapsamında karşılaştığım her organizasyon için
03:31
I had to draw a new type of org chart,
66
211718
2670
teknolojiyi de içeren yeni bir şema
03:34
one that also included the technology.
67
214412
2464
çizmek zorunda kaldım.
03:37
And when I did this, people I spoke to
68
217434
2237
Ben bunu yaptıkça insanlar teknolojiyi
03:39
could actually visualize their technologies as coworkers,
69
219695
3847
artık bir iş arkadaşı olarak görmeye başladılar ve
03:43
and they could ask things like:
70
223566
1895
şu tip sorular sordular:
03:45
"Is this software reporting to the right person?"
71
225485
2589
"Yazılım doğru kişiye mi rapor veriyor?"
03:48
"Does this man and machine team work well together?"
72
228098
3146
"Bu adam ve makina takımı düzgün işliyor mu?"
03:51
"Is that technology actually the team member
73
231268
2724
"Bu teknoloji garip şekilde herkesin görmezden
03:54
that everybody's awkwardly avoiding?"
74
234016
2160
geldiği takım arkadaşımız mıydı?"
03:56
So I will walk you through an example of a small catering company
75
236964
3935
Gözünüzde canlandırmanız için size küçük bir yemek şirketinden
04:00
to bring this experiment to life.
76
240923
1803
örnek vereceğim.
04:03
This is the top layer of people who work at Bovingdons Catering Company.
77
243579
4472
Bunlar, Bovingdons Yemek şirketinde üst düzey çalışanlar.
04:08
There's a sales director, who manages all of the customer interactions,
78
248075
3965
Müşteri ilişkilerini yöneten bir satış müdürü ve
04:12
and there's an operations director, who manages all the internal activities.
79
252064
4134
şirketin iç işlerini yöneten bir operasyon müdürü var.
04:16
And here's the people who report to the sales and operations directors.
80
256222
3638
Bunlar da satış ve operasyon müdürleri altında çalışan insanlar.
04:20
And finally, here's the view
81
260552
1682
Bovingdons çalışanları tarafından
04:22
where we've overlaid the software and the hardware
82
262258
2639
kullanılan yazılım ve donanım eklendiğinde
04:24
that's used by the Bovingdons staff.
83
264921
1919
şema bu hale geliyor.
04:27
Using this amazing org chart, we can now explore
84
267440
3649
Bu müthiş şemayı kullanarak insan ve
04:31
how the human team members and the technology team members
85
271113
2733
teknoloji üyelerinin nasıl etkileşime girdiklerini
04:33
are interacting.
86
273870
1193
görebiliyoruz.
04:35
So the first thing that I'm going to look for
87
275840
2176
Bakacağım ilk şey insan ve teknoloji
04:38
is where there's a human and machine relationship
88
278040
2968
ilişkisinin nerede en kritik
04:41
that's extra critical.
89
281032
1865
olduğunu bulmak olacak.
04:42
Usually, it's somebody using a technology
90
282921
2394
Genelde bu kişi, işinde teknolojiyi günlük
04:45
on a day-to-day basis to do his or her job.
91
285339
2212
bazda kullanan birisidir.
04:48
At Bovingdons,
92
288564
1185
Bovingdons'da,
04:49
the finance director with the accounting platform would be one.
93
289773
3064
muhasebe platformu kullanan finans direktörü bunlardan biri.
04:53
Next, I would check on the status of their collaboration.
94
293387
3843
Sonra, iş birliklerinin durumunu kontrol ederim.
04:57
Are they working well together?
95
297254
1485
Birlikte iyi çalışıyorlar mı?
04:58
Getting along?
96
298763
1230
Anlaşabiliyorlar mı?
05:00
In this case, it turned out to be a tenuous relationship.
97
300017
3324
Elimizdeki durumda oldukça zayıf bir ilişki var.
05:03
So, what to do?
98
303937
1735
Ne yapılmalı?
05:05
Well, if the accounting platform were actually a person,
99
305696
4676
Eğer muhasebe platformu gerçek bir kişi olsaydı
05:10
the finance director would feel responsible for managing it
100
310396
3297
finans direktörü onu yönetme ve onunla ilgilenme
05:13
and taking care of it.
101
313717
1327
sorumluluğu duyacaktı.
05:15
Well, in the same way,
102
315068
1445
Aynı şekilde,
05:16
my first suggestion was to think about a team-building activity,
103
316537
3350
ilk önerim takım çalışması aktiviteleri olurdu,
05:19
maybe getting together on a specialist course.
104
319911
3003
özel bir kursta bir araya gelmeleri.
05:23
My second suggestion was to think about scheduling regular performance reviews
105
323565
4765
İkinci önerim, muhasebe platformu için
05:28
for the accounting platform,
106
328354
1763
satan şirkete finans direktörünün
05:30
where the finance director would literally give feedback
107
330141
3095
gerçekten geri bildirim vereceği düzenli performans
05:33
to the company who sold it.
108
333260
1408
değerlendirmeleri yapmak.
05:35
Now, there will be several of these really important human and machine teams
109
335642
4411
Her organizasyonda bunun gibi önemli bir çok insan ve makina
05:40
in every organization.
110
340077
1642
takımları var.
05:41
So if you're in one, it's worth taking the time
111
341743
2236
Bunlardan birindeyseniz, bu ilişkinin işbirliği
05:44
to think about ways to make those relationships truly collaborative.
112
344003
3819
içerisinde olmasının yollarını düşünmeye değer.
05:48
Next, I'll look on the chart for any human role
113
348927
3703
Sonra, insanın teknolojiye boğulduğu
05:52
which might be overloaded by technology,
114
352654
2923
işler için şemaya bakacağım.
05:55
let's say, interacting with four or more types of applications.
115
355601
4017
Diyelim, dört ya da daha fazla uygulama kullanıyor.
06:00
At Bovingdons, the operations director was interacting with five technologies.
116
360487
4892
Bovingdons'da operasyon direktörü 5 teknolojiyle temasta.
06:05
Now, he told me that he'd always felt overwhelmed by his job,
117
365403
3444
Bana, işinden sıkıldığını anlattı.
06:08
but it wasn't until our conversation
118
368871
2285
Konuşmamıza kadar bunun
06:11
that he thought it might be because of the technologies he was overseeing.
119
371180
4086
yönettiği teknolojilerden kaynaklandığını düşünmemişti.
06:15
And we were talking that,
120
375290
1386
Operasyon direktörüne
06:16
if the operations director had actually had a lot of people reporting to him,
121
376700
4707
bağlı çok fazla insan olsa
06:21
he probably would have done something about it,
122
381431
2209
bununla ilgili muhtemelen bir şey yapardı,
06:23
because it was stretching him too thin,
123
383664
1888
zira bu durum onu çok zorlardı.
06:25
like, move some of them to report to somebody else.
124
385576
2470
Mesela, bazılarını başka bir ekibe yollayabilirdi.
06:28
So in the same way, we talked about moving some of the technologies
125
388070
3484
Aynı şekilde, bazı teknolojileri de
06:31
to report to someone else,
126
391578
1394
başkasına transfer edebiliriz.
06:32
like the food inventory to go to the chef.
127
392996
2425
Mesela yemek envanterini şefe.
06:37
The last thing that I'll look for is any technology
128
397330
3382
Son olarak da organizasyon şemasında
06:40
that seems to be on the org chart without a real home.
129
400736
4076
tam yeri olmayan teknolojilere bakacağım.
06:44
Sometimes they're floating around without an owner.
130
404836
2789
Bazen sahibi olmadan ortada gezinirler.
06:47
Sometimes they're reporting to so many different areas
131
407649
3062
Bazen, aslında kullanılmayan çok
06:50
that you can't tell who's actually using it.
132
410735
2111
farklı alanlara raporlarlar.
06:53
Now, at Bovingdons,
133
413648
1186
Bovingdons'da kimse
06:54
nobody appeared to be looking after the marketing software.
134
414858
3231
pazarlama yazılımına bakmamış.
06:58
It was like someone had hired it and then didn't give it a desk
135
418746
3522
Sanki, işe alınmış ama masa ya da
07:02
or any instructions on what to do.
136
422292
1686
direktif verilmemiş biri gibi.
07:04
So clearly, it needed a job description,
137
424806
2365
Açıkça bir iş tanımına ihtiyacı var,
07:07
maybe someone to manage it.
138
427195
1675
ya da onu yönetecek birine.
07:09
But in other companies,
139
429497
1196
Diğer şirketlerde,
07:10
you might find that a technology has been sidelined for a reason,
140
430717
4376
teknolojinin bir sebeple kenara itildiğini görebilirsiniz.
07:15
like it's time for it to leave or be retired.
141
435117
3599
Ayrılma ya da emeklilik zamanı gelmiş gibi.
07:18
Now, retiring applications is something that all companies do.
142
438740
4563
Uygulamaları emekliye ayırmak bütün şirketlerin yaptığı şey.
07:23
But maybe taking the mindset that those applications are actually coworkers
143
443327
4991
Belki, bu uygulamaların iş arkadaşlarının olduğunu da düşünerek,
07:28
could help them to decide when and how to retire those applications
144
448342
3436
takıma en az zarar verecek şekilde ne zaman ve nasıl
07:31
in the way that would be least destructive to the rest of the team.
145
451802
3369
emekliye ayrılağına karar verme fikri uygun olabilir.
07:36
I did this experiment with 15 different professionals,
146
456552
3506
Bu deneyi 15 profosyonelle yaptım.
07:40
and each time it sparked an idea.
147
460082
2318
Her seferinde bir ışık yaktı.
07:42
Sometimes, a bit more.
148
462932
1446
Bazen daha fazla.
07:44
You remember that hotshot employee I was telling you about,
149
464996
2863
Size anlattığım herkesin görmezden geldiği
07:47
that everybody was ignoring?
150
467883
1821
yetenekli çalışanı hatırlarsınız.
07:49
That was a real story told to me by Christopher,
151
469728
3244
Büyük bir tüketim malları şirketinde İnsan Kaynakları Müdürü olarak
07:52
a very energetic human resources manager at a big consumer goods company.
152
472996
4301
çalışan Christopher'ın anlattığı gerçek bir hikayeydi.
07:57
Technology was a new HR platform,
153
477990
3453
Teknoloji yeni IK platformuydu.
08:01
and it had been installed for 14 months at great expense,
154
481467
4288
14 ayda, büyük maliyetle kurulmuş fakat
08:05
but nobody was using it.
155
485779
1978
kullanılmamıştı.
08:08
So we were talking about how,
156
488375
2647
Bu yetenekli ve olağanüstü yetkin çalışanı
08:11
if this had really been such a hotshot employee with amazing credentials,
157
491046
5194
daha yakından tanısaydık,
08:16
you would go out of your way to get to know it,
158
496264
2249
geçmişini bilseydik,
08:18
maybe invite them for coffee,
159
498537
2110
mesela kahveye davet etseydik,
08:20
get to know their background.
160
500671
2321
nasıl olurdu?
08:23
So in the spirit of experimentation,
161
503016
3385
Deneyin ruhuna uygun olarak,
08:26
Christopher set up one-hour appointments,
162
506425
2840
Christopher bir saatlik görüşmeler ayarladı
08:29
coffee optional,
163
509289
1516
kahve opsiyoneldi.
08:30
for his team members to have no agenda but to get to know their HR system.
164
510829
5935
Amaç takımın IK sistemini yakından tanımasıydı.
08:37
Some people, they clicked around menu item by menu item.
165
517279
3413
Bazıları menünün içerisinde dolandılar.
08:40
Other people, they searched online for things that they weren't clear about.
166
520716
3853
Diğerleri anmaladıkları yerleri internetten araştırdı.
08:44
A couple of them got together, gossiped about the new software in town.
167
524593
3509
Bazıları bir araya gelip şehire gelen yeni yazılımı konuştular.
08:48
And a few weeks later, Christopher called to tell me
168
528896
2663
Birkaç hafta sonra, Christopher aradı,
08:51
that people were using the system in new ways,
169
531583
3358
insanların sistemi yeni yollarla kullandıklarını ve bunun
08:54
and he thought it was going to save them weeks of effort in the future.
170
534965
3361
ileride kendilerine haftalar kazandıracağını söyledi.
08:59
And they also reported feeling less intimidated by the software.
171
539025
4515
Ayrıca, yazılımdan daha az çekindiklerini de söylemişlerdi.
09:03
I found that pretty amazing,
172
543564
1644
Bu bakış açısının,
09:05
that taking this mindset helped Christopher's team
173
545232
3076
Christopher'ın takımını ve geçtiğimiz birkaç ayda
09:08
and others that I spoke to these past few months
174
548332
2375
konuştuğum diğer insanları
09:10
actually feel happier about working with technology.
175
550731
3013
teknolojiyle çalışmak konusunda mutlu etmesi oldukça etkileyici.
09:14
And I later found out this is backed up by research.
176
554268
2699
Sonradan bunun araştırmalarla desteklendiğini öğrendim.
09:17
Studies have shown that people who work in organizations
177
557406
3481
Araştırmalar, yeni teknolojilerin
09:20
that encourage them to talk about and learn about the technologies
178
560911
3243
konuşulmasına ve öğrenilmesine teşvik edilen
09:24
in the workplace
179
564178
1155
işyerinde çalışanların,
09:25
have 20 percent lower stress levels
180
565357
2192
bunu yapmayanlara kıyasla,
09:27
than those in organizations that don't.
181
567573
2130
yüzde 20 daha az stresli olduğunu gösterdi.
09:30
I also found it really cool that when I started to do this experiment,
182
570607
4121
Bu deneye insan ve teknoloji
09:34
I started with what was happening between a person
183
574752
2801
arasında ne olduğu fikriyle
09:37
and an individual technology,
184
577577
1922
başlamıştım.
09:39
but then it ultimately led to ideas about how to manage tech
185
579523
3562
Sonrasında beni, teknolojinin tüm şirkette nasıl yönetildiği
09:43
across entire companies.
186
583109
2023
fikrine götürdü.
09:45
Like, when I did this for my own job and extended it,
187
585156
3382
Kendim için başlayıp fikri genişletmem gibi,
09:48
I thought about how our data analysis tools
188
588562
2549
data analiz araçlarımızın, iş rotasyon
09:51
should go on the equivalent of a job rotation program,
189
591135
3365
programı gibi, şirketin farklı bölümlerini
09:54
where different parts of the company could get to know it.
190
594524
2853
bilmeleri gerekir diye düşündüm.
09:57
And I also thought about suggesting to our recruiting team
191
597401
3172
İşe alım ekibimize, her gün çalıştığımız
10:00
that some of the technologies we work with every day
192
600597
2589
teknolojilerin de bizimle işe alım
10:03
should come with us on our big recruiting events.
193
603210
2554
günlerine gelmesini önerdim.
10:05
If you were a university student,
194
605788
1602
Üniversite öğrencisi olsanız,
10:07
how cool would it be to not only get to know the people
195
607414
2615
sadece çalışacağınız insanları değil,
10:10
you might be working with,
196
610053
1259
teknolojiyi de tanımanız
10:11
but also the technologies?
197
611336
1621
güzel olmaz mıydı?
10:13
Now, all of this begs the question:
198
613637
2280
Şimdi asıl soru şu:
10:15
What have we been missing
199
615941
1507
Her gün çalıştığımız,
10:17
by keeping the technologies that we work with day to day invisible,
200
617472
3767
milyar dolarlık teknolojiyi
10:21
and what, beyond those billions of dollars in value,
201
621263
3147
görünmez yaparak
10:24
might we be leaving on the table?
202
624434
1700
neyi kaçırıyoruz?
10:27
The good news is,
203
627189
1324
İyi haber; bu deneyi
10:28
you don't need to be an org chart geek like me
204
628537
2484
yapmanız için benim gibi organizasyon şeması
10:31
to take this experiment forward.
205
631045
1665
delisi olmanıza gerek yok.
10:33
It will take a matter of minutes for most people
206
633267
2336
Çoğu insan için, kiminle çalıştığını çıkarmak
10:35
to draw out a structure of who they work with,
207
635627
2177
birkaç dakika alacaktır.
10:37
a little bit longer to add in the technologies
208
637828
2223
Teknolojiyi ekleyerek tüm takımı
10:40
to get a view of the entire team,
209
640075
1716
görmekse biraz daha uzun.
10:41
and then you can have fun asking questions like,
210
641815
2802
Sonrasında, "Hangi teknolojiyi kahveye çıkarmalıyım"
10:44
"Which are the technologies that I'll be taking out for coffee?"
211
644641
3402
soruları sorarak eğlenebilirsiniz.
10:48
Now, I didn't do this experiment for kicks
212
648067
3228
Bu deneyi zevk ya da kahve için
10:51
or for the coffee.
213
651319
1554
yapmadım.
10:52
I did it because the critical skill in the 21st-century workplace
214
652897
4634
21. yüzyılda, iş yerlerinde kritik yetkinlik
10:57
is going to be to collaborate with the technologies
215
657555
2616
teknolojiyle işbirliği yapacak,
11:00
that are becoming such a big and costly part of our daily working lives.
216
660195
3918
bu da iş yaşamımızın, büyük ve maliyetli kısmı olacak.
11:04
And from what I was seeing, we are struggling to cope with that.
217
664137
3623
Bununla baş etmeye çalıştığımızı görüyorum.
11:08
So it might sound counterintuitive,
218
668276
2722
Sezgisel gelebilir fakat bu makinaları
11:11
but by embracing the idea that these machines are actually valuable colleagues,
219
671022
5112
iş arkadaşımız gibi görme fikrine alışırsak,
11:16
we as people will perform better
220
676158
1952
insanlar daha iyi perfrmans gösterir,
11:18
and be happier.
221
678134
1516
daha mutlu olur.
11:19
So let's all share a bit of humanity
222
679674
3017
Birlikte çalıştığımız,
11:22
towards the technologies and the softwares and the algorithms
223
682715
3528
teknolojiye, yazılıma, algoritmalara, robotlara
11:26
and the robots who we work with,
224
686267
1979
biraz daha insanca yaklaşırsak
11:28
because we will all be the better for it.
225
688270
2522
hepimiz için daha iyi olacak.
11:31
Thank you.
226
691372
1681
Teşekkürler.
11:33
(Applause)
227
693077
2681
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7