Could AI Give You X-Ray Vision? | Tara Boroushaki | TED

45,784 views ・ 2024-01-15

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: suya f.
00:04
As a teenager,
0
4201
1502
在我是个青少年的时候,
00:05
I was fascinated with the wizarding world.
1
5736
2670
我对魔法世界很感兴趣。
00:08
I wanted to be like Hermione Granger.
2
8906
3203
我想成为赫敏·格兰杰 (Hermione Granger)那样。
00:12
I wanted to be a powerful witch with a wand.
3
12443
4404
我想成为一个拿着魔杖的强大女巫。
00:18
Out of all the spells, I really liked "Accio."
4
18416
3403
在所有的咒语中, 我很喜欢“Accio”。
00:22
I could say "Accio" and name anything and it would fly into my hands,
5
22186
5105
我说“Accio”再说出任何东西, 它就会飞到我手中,
00:27
even if it's a restricted book,
6
27324
2536
就算它是一本禁书,
00:29
locked and hidden inside the headmaster's office.
7
29894
4104
被锁起来藏在校长办公室里。
00:35
But as you might have noticed, I did not get into Hogwarts.
8
35733
3470
但是你可能发现了, 我没有去成霍格沃茨。
00:40
So I came to my backup school, MIT.
9
40604
3838
所以我来到了我的备选学校, 麻省理工学院。
00:44
(Laughter)
10
44475
1969
(笑声)
00:47
And I made my own magic.
11
47778
2403
我做出了我自己的魔法。
00:51
I can now --
12
51382
1668
我现在可以——
00:53
I can have the spells now
13
53084
1701
我现在拥有比赫敏更强大的咒语,
00:54
that are even more powerful than Hermione's,
14
54819
2869
00:57
because I don't need a wand.
15
57721
1736
因为我不需要魔杖。
01:01
I can see the invisible.
16
61092
2369
我能看见看不见的东西。
01:05
Let me show you my first spell.
17
65062
1802
请看我的第一个魔法。
01:07
For example, I want to find my black shirt in my closet that I lost.
18
67731
4972
比如我想在衣柜里 找我丢了的黑色衬衫。
01:12
I put on my AR headset and I say "Accio."
19
72736
3604
我戴上 AR 头显然后说“Accio”。
01:20
Within a matter of seconds, my shirt will light up.
20
80344
3604
在短短几秒钟内, 我的衬衫就会亮起来。
01:27
Like I said, I can see the invisible.
21
87051
2869
正如我所说, 我能看到看不见的东西。
01:32
(Applause)
22
92423
4538
(掌声)
01:39
So how does this spell work?
23
99196
1936
这个魔法是如何运作的呢?
01:41
How did I make an AR headset
24
101132
2068
我是如何让一款 AR 头显
01:43
able to see what my own eyes cannot see?
25
103234
3069
看到我肉眼无法看见的东西的呢?
01:47
My trick is to use wireless signals like Bluetooth and Wi-Fi.
26
107838
5239
我的诀窍是使用无线信号, 如蓝牙和 Wi-Fi。
01:54
These signals are great.
27
114011
1468
这些信号很厉害。
01:55
This is exactly why you can get Wi-Fi from another room.
28
115479
3937
这正是你可以从另一个房间 用上 Wi-Fi 的原因。
02:00
So these signals are sent by this headset.
29
120518
3069
这个头显发射着信号。
02:03
They are scattered in the environment.
30
123587
2002
信号散射在环境中。
02:05
They go through boxes
31
125623
1568
穿透盒子,
02:07
and then are reflected back
32
127191
3470
然后由这些隐藏的物体反射回来, 包括我的衬衫。
02:10
from all of these hidden objects, including my shirt.
33
130661
2736
02:14
We then design algorithms
34
134932
1668
然后,我们设计了算法,
02:16
that use these reflected signals to find these objects.
35
136634
3670
使用这些反射回来的信号 找到这些物体。
02:20
Let me show you how these algorithms work.
36
140838
2202
我来告诉你这些算法是如何工作的。
02:24
First, the headset tries to understand its environment
37
144675
3437
首先,头显通过创建 虚拟的 3D 地图理解环境。
02:28
by creating a virtual 3D map.
38
148112
2335
02:31
And then as I walk in the environment,
39
151348
1936
然后,当我行走在环境中时,
02:33
it keeps sending these wireless signals,
40
153317
2536
它会不断发送这些无线信号,
02:35
tries to collect all of the reflections,
41
155853
2803
尝试收集所有反射,
02:38
and then combines them to collect this information,
42
158656
5105
然后将它们组合起来收集这些信息,
02:43
and then tries to locate the object that I was looking for.
43
163761
3136
然后尝试找到我正在寻找的物体。
02:46
Then after some time,
44
166931
1234
一段时间之后,
02:48
it becomes confident about it and then tells me,
45
168199
3269
它就有了把握,然后告诉我:
02:51
"Here it is."
46
171468
1168
“在这儿。”
02:52
This is the glow,
47
172670
1568
这是亮起的位置,
02:54
which is where the object I want is,
48
174271
2069
这就是我想要的物体所在的地方,
02:56
and I can go and grab it.
49
176373
1502
我可以去把它拿出来。
02:59
Besides helping me having these magical powers,
50
179476
3738
除了帮助我拥有这些神奇的力量外,
03:03
it has a lot of industrial applications.
51
183247
3971
它还有很多工业应用。
03:07
For example, in a warehouse,
52
187251
3070
例如,在仓库中,
03:10
it can help warehouse workers to find packages,
53
190321
3770
它可以帮助仓库工作人员找到包裹,
03:14
and then it can guide them through the warehouse to find these packages.
54
194091
3737
然后引导他们穿过仓库找到这些包裹。
03:19
In a retail store,
55
199730
1335
在零售商店中,
03:21
it can help the store associates to pack customer's orders
56
201065
4271
它可以帮助商店员工 打包客户的订单
03:25
and find misplaced items.
57
205369
1735
并找到放错位置的商品。
03:28
It also has a lot of other applications in logistics and manufacturing.
58
208372
4504
它在物流和制造业中 还有许多其他应用。
03:35
So having X-ray vision is very cool.
59
215346
2569
拥有 X 射线的视觉非常酷。
03:37
It's better than what Hermione had.
60
217948
2336
比赫敏拥有的更好。
03:40
But sometimes I'm just so lazy,
61
220584
2102
但是有时候我太懒了,
03:42
I don't want to go ahead and put my headset on
62
222720
3069
我不想戴上头显,
03:45
and then say "Accio" and then go and find my key,
63
225789
4405
然后说“Accio”, 然后去找我的钥匙,
03:50
grab it under the pile.
64
230227
1235
把它从一堆东西里拿出来。
03:51
So I was thinking, what if I had a robot that knew my spell?
65
231495
4138
所以我在想,如果 有个机器人会我的魔法,如何?
03:56
So I taught my spells to a robot.
66
236533
2803
于是我把我的魔法教给了机器人。
04:00
My robot can find my keys and bring them to me.
67
240771
3003
我的机器人可以 找到我的钥匙并带给我。
04:04
Let me show it to you.
68
244408
1201
我来给你看一下。
04:05
For example, here,
69
245643
1534
比如,我的钥匙扣藏在 框里那堆钥匙下面。
04:07
my keychain is hidden under the pile in the basket.
70
247177
3204
04:11
My robot is able to search the environment
71
251548
4004
我的机器人能够搜索环境
04:15
and locate my keys with centimeter-level accuracy,
72
255552
3337
并以厘米级的精度找到我的钥匙,
04:18
purposefully declutter the environment and then grab the keys
73
258889
4238
有目的地清理环境, 然后取出钥匙,
04:23
and bring them to me.
74
263160
1401
把它们交给我。
04:26
So how do we do this?
75
266063
1568
我们是怎么做到的呢?
04:29
We built a specialized gripper instead of a wand.
76
269500
3670
我们制作了专门的夹具, 而不是魔杖。
04:34
So it has a camera and a wireless sensor,
77
274772
4337
它有一个摄像头和一个无线传感器,
04:39
which sends similar signals like the headset that I just talked about.
78
279143
4571
可以发送与之前提到的头显 类似的信号,
04:44
So this is great, now this gripper can locate the keys.
79
284815
4671
这很不错, 这个夹子可以找到钥匙了。
04:50
But there's one challenge.
80
290254
1835
但是有一个挑战。
04:52
What if I put my robot in a completely new environment?
81
292122
3704
如果我把我的机器人 放在一个全新的环境中呢?
04:56
For example, put it in the living room and ask it to find a remote control.
82
296226
4939
例如,把它放在起居室里, 让它找到一个遥控器。
05:02
How does this robot adapt itself to a completely new environment
83
302566
4338
这个机器人该如何适应 一个全新的环境
05:06
and a completely new object?
84
306937
1702
和一个全新的物体?
05:09
If the robot does exactly the same steps as before,
85
309239
3537
如果机器人执行的步骤 与之前的完全相同,
05:12
then it can only find a key in a basket.
86
312810
3670
那它只能在框里找到钥匙。
05:19
We designed an AI algorithm
87
319183
2035
我们专门设计了一种 AI 算法,
05:21
specifically to help this robot to adapt itself to a completely new environment
88
321218
5139
帮助这个机器人适应一个全新的环境,
05:26
and find objects it has never seen before.
89
326390
2636
找到它从未见过的物体。
05:30
For example, here it's trying to find a remote control on a couch
90
330594
4171
例如,它试图在客厅的沙发上
05:34
in a living room it has never seen before.
91
334798
2136
找到一个它从未见过的遥控器。
05:36
It's able to find it and then bring it to me,
92
336967
3203
它能找到它,然后把它拿给我,
05:40
and I can go and grab this remote control and then watch my favorite show.
93
340204
5605
我可以拿上这个遥控器 看我最喜欢的节目。
05:50
Magical X-ray vision can change the way we think about our environment
94
350381
4904
神奇的 X 射线视觉 可以改变我们对环境的看法
05:55
and the way we interact with our environment.
95
355285
2536
以及我们与环境互动的方式。
05:58
It opens up new possibilities that we never thought are possible.
96
358222
4271
它开辟了我们从未想过的新可能性。
06:03
For example, it can help our future robots in our homes to help us.
97
363160
5672
比如,它可以协助我们未来的 家用机器人为我们提供帮助。
06:09
It can also help us interact with our future smart homes
98
369233
3036
它还可以帮助我们以前所未有的方式
06:12
in ways we never imagined before.
99
372302
2570
与我们未来的智能家居互动。
06:15
But the application that I'm personally very excited about
100
375873
4504
但是我个人非常为之兴奋的应用
06:20
is helping our first responders
101
380411
2168
是帮助我们的急救人员
06:22
to find and track humans in conditions with low visibility.
102
382579
4338
在能见度低的条件下 寻找和追踪人类。
06:27
Or helping humans under the rubble after disaster hits.
103
387451
5238
或者在灾难发生后 帮助废墟下的人们。
06:33
And as the cherry on top,
104
393924
1735
更有锦上添花的一点:
06:35
it can help those of us who did not get into Hogwarts
105
395692
3504
它可以帮助我们这些 没有进入霍格沃茨的人
06:39
to get one step closer to the wizarding world.
106
399229
2870
离魔法世界更近一步。
06:42
Thank you.
107
402499
1201
谢谢。
06:43
(Applause)
108
403700
2803
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog