请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yip Yan Yeung
校对人员: suya f.
00:04
As a teenager,
0
4201
1502
在我是个青少年的时候,
00:05
I was fascinated with the wizarding world.
1
5736
2670
我对魔法世界很感兴趣。
00:08
I wanted to be like Hermione Granger.
2
8906
3203
我想成为赫敏·格兰杰
(Hermione Granger)那样。
00:12
I wanted to be a powerful
witch with a wand.
3
12443
4404
我想成为一个拿着魔杖的强大女巫。
00:18
Out of all the spells,
I really liked "Accio."
4
18416
3403
在所有的咒语中,
我很喜欢“Accio”。
00:22
I could say "Accio" and name anything
and it would fly into my hands,
5
22186
5105
我说“Accio”再说出任何东西,
它就会飞到我手中,
00:27
even if it's a restricted book,
6
27324
2536
就算它是一本禁书,
00:29
locked and hidden
inside the headmaster's office.
7
29894
4104
被锁起来藏在校长办公室里。
00:35
But as you might have noticed,
I did not get into Hogwarts.
8
35733
3470
但是你可能发现了,
我没有去成霍格沃茨。
00:40
So I came to my backup school, MIT.
9
40604
3838
所以我来到了我的备选学校,
麻省理工学院。
00:44
(Laughter)
10
44475
1969
(笑声)
00:47
And I made my own magic.
11
47778
2403
我做出了我自己的魔法。
00:51
I can now --
12
51382
1668
我现在可以——
00:53
I can have the spells now
13
53084
1701
我现在拥有比赫敏更强大的咒语,
00:54
that are even more powerful
than Hermione's,
14
54819
2869
00:57
because I don't need a wand.
15
57721
1736
因为我不需要魔杖。
01:01
I can see the invisible.
16
61092
2369
我能看见看不见的东西。
01:05
Let me show you my first spell.
17
65062
1802
请看我的第一个魔法。
01:07
For example, I want to find
my black shirt in my closet that I lost.
18
67731
4972
比如我想在衣柜里
找我丢了的黑色衬衫。
01:12
I put on my AR headset and I say "Accio."
19
72736
3604
我戴上 AR 头显然后说“Accio”。
01:20
Within a matter of seconds,
my shirt will light up.
20
80344
3604
在短短几秒钟内,
我的衬衫就会亮起来。
01:27
Like I said, I can see the invisible.
21
87051
2869
正如我所说,
我能看到看不见的东西。
01:32
(Applause)
22
92423
4538
(掌声)
01:39
So how does this spell work?
23
99196
1936
这个魔法是如何运作的呢?
01:41
How did I make an AR headset
24
101132
2068
我是如何让一款 AR 头显
01:43
able to see what my own eyes cannot see?
25
103234
3069
看到我肉眼无法看见的东西的呢?
01:47
My trick is to use wireless signals
like Bluetooth and Wi-Fi.
26
107838
5239
我的诀窍是使用无线信号,
如蓝牙和 Wi-Fi。
01:54
These signals are great.
27
114011
1468
这些信号很厉害。
01:55
This is exactly why you can get
Wi-Fi from another room.
28
115479
3937
这正是你可以从另一个房间
用上 Wi-Fi 的原因。
02:00
So these signals are sent by this headset.
29
120518
3069
这个头显发射着信号。
02:03
They are scattered in the environment.
30
123587
2002
信号散射在环境中。
02:05
They go through boxes
31
125623
1568
穿透盒子,
02:07
and then are reflected back
32
127191
3470
然后由这些隐藏的物体反射回来,
包括我的衬衫。
02:10
from all of these hidden objects,
including my shirt.
33
130661
2736
02:14
We then design algorithms
34
134932
1668
然后,我们设计了算法,
02:16
that use these reflected signals
to find these objects.
35
136634
3670
使用这些反射回来的信号
找到这些物体。
02:20
Let me show you how these algorithms work.
36
140838
2202
我来告诉你这些算法是如何工作的。
02:24
First, the headset tries
to understand its environment
37
144675
3437
首先,头显通过创建
虚拟的 3D 地图理解环境。
02:28
by creating a virtual 3D map.
38
148112
2335
02:31
And then as I walk in the environment,
39
151348
1936
然后,当我行走在环境中时,
02:33
it keeps sending these wireless signals,
40
153317
2536
它会不断发送这些无线信号,
02:35
tries to collect all of the reflections,
41
155853
2803
尝试收集所有反射,
02:38
and then combines them
to collect this information,
42
158656
5105
然后将它们组合起来收集这些信息,
02:43
and then tries to locate the object
that I was looking for.
43
163761
3136
然后尝试找到我正在寻找的物体。
02:46
Then after some time,
44
166931
1234
一段时间之后,
02:48
it becomes confident
about it and then tells me,
45
168199
3269
它就有了把握,然后告诉我:
02:51
"Here it is."
46
171468
1168
“在这儿。”
02:52
This is the glow,
47
172670
1568
这是亮起的位置,
02:54
which is where the object I want is,
48
174271
2069
这就是我想要的物体所在的地方,
02:56
and I can go and grab it.
49
176373
1502
我可以去把它拿出来。
02:59
Besides helping me
having these magical powers,
50
179476
3738
除了帮助我拥有这些神奇的力量外,
03:03
it has a lot of industrial applications.
51
183247
3971
它还有很多工业应用。
03:07
For example, in a warehouse,
52
187251
3070
例如,在仓库中,
03:10
it can help warehouse workers
to find packages,
53
190321
3770
它可以帮助仓库工作人员找到包裹,
03:14
and then it can guide them through
the warehouse to find these packages.
54
194091
3737
然后引导他们穿过仓库找到这些包裹。
03:19
In a retail store,
55
199730
1335
在零售商店中,
03:21
it can help the store associates
to pack customer's orders
56
201065
4271
它可以帮助商店员工
打包客户的订单
03:25
and find misplaced items.
57
205369
1735
并找到放错位置的商品。
03:28
It also has a lot of other applications
in logistics and manufacturing.
58
208372
4504
它在物流和制造业中
还有许多其他应用。
03:35
So having X-ray vision is very cool.
59
215346
2569
拥有 X 射线的视觉非常酷。
03:37
It's better than what Hermione had.
60
217948
2336
比赫敏拥有的更好。
03:40
But sometimes I'm just so lazy,
61
220584
2102
但是有时候我太懒了,
03:42
I don't want to go ahead
and put my headset on
62
222720
3069
我不想戴上头显,
03:45
and then say "Accio" and then go
and find my key,
63
225789
4405
然后说“Accio”,
然后去找我的钥匙,
03:50
grab it under the pile.
64
230227
1235
把它从一堆东西里拿出来。
03:51
So I was thinking, what if I had
a robot that knew my spell?
65
231495
4138
所以我在想,如果
有个机器人会我的魔法,如何?
03:56
So I taught my spells to a robot.
66
236533
2803
于是我把我的魔法教给了机器人。
04:00
My robot can find my keys
and bring them to me.
67
240771
3003
我的机器人可以
找到我的钥匙并带给我。
04:04
Let me show it to you.
68
244408
1201
我来给你看一下。
04:05
For example, here,
69
245643
1534
比如,我的钥匙扣藏在
框里那堆钥匙下面。
04:07
my keychain is hidden
under the pile in the basket.
70
247177
3204
04:11
My robot is able to search
the environment
71
251548
4004
我的机器人能够搜索环境
04:15
and locate my keys
with centimeter-level accuracy,
72
255552
3337
并以厘米级的精度找到我的钥匙,
04:18
purposefully declutter the environment
and then grab the keys
73
258889
4238
有目的地清理环境,
然后取出钥匙,
04:23
and bring them to me.
74
263160
1401
把它们交给我。
04:26
So how do we do this?
75
266063
1568
我们是怎么做到的呢?
04:29
We built a specialized gripper
instead of a wand.
76
269500
3670
我们制作了专门的夹具,
而不是魔杖。
04:34
So it has a camera and a wireless sensor,
77
274772
4337
它有一个摄像头和一个无线传感器,
04:39
which sends similar signals
like the headset that I just talked about.
78
279143
4571
可以发送与之前提到的头显
类似的信号,
04:44
So this is great, now this gripper
can locate the keys.
79
284815
4671
这很不错,
这个夹子可以找到钥匙了。
04:50
But there's one challenge.
80
290254
1835
但是有一个挑战。
04:52
What if I put my robot
in a completely new environment?
81
292122
3704
如果我把我的机器人
放在一个全新的环境中呢?
04:56
For example, put it in the living room
and ask it to find a remote control.
82
296226
4939
例如,把它放在起居室里,
让它找到一个遥控器。
05:02
How does this robot adapt itself
to a completely new environment
83
302566
4338
这个机器人该如何适应
一个全新的环境
05:06
and a completely new object?
84
306937
1702
和一个全新的物体?
05:09
If the robot does exactly
the same steps as before,
85
309239
3537
如果机器人执行的步骤
与之前的完全相同,
05:12
then it can only find a key in a basket.
86
312810
3670
那它只能在框里找到钥匙。
05:19
We designed an AI algorithm
87
319183
2035
我们专门设计了一种 AI 算法,
05:21
specifically to help this robot to adapt
itself to a completely new environment
88
321218
5139
帮助这个机器人适应一个全新的环境,
05:26
and find objects it has never seen before.
89
326390
2636
找到它从未见过的物体。
05:30
For example, here it's trying to find
a remote control on a couch
90
330594
4171
例如,它试图在客厅的沙发上
05:34
in a living room it has never seen before.
91
334798
2136
找到一个它从未见过的遥控器。
05:36
It's able to find it
and then bring it to me,
92
336967
3203
它能找到它,然后把它拿给我,
05:40
and I can go and grab this remote control
and then watch my favorite show.
93
340204
5605
我可以拿上这个遥控器
看我最喜欢的节目。
05:50
Magical X-ray vision can change the way
we think about our environment
94
350381
4904
神奇的 X 射线视觉
可以改变我们对环境的看法
05:55
and the way we interact
with our environment.
95
355285
2536
以及我们与环境互动的方式。
05:58
It opens up new possibilities
that we never thought are possible.
96
358222
4271
它开辟了我们从未想过的新可能性。
06:03
For example, it can help our future
robots in our homes to help us.
97
363160
5672
比如,它可以协助我们未来的
家用机器人为我们提供帮助。
06:09
It can also help us interact
with our future smart homes
98
369233
3036
它还可以帮助我们以前所未有的方式
06:12
in ways we never imagined before.
99
372302
2570
与我们未来的智能家居互动。
06:15
But the application that I'm
personally very excited about
100
375873
4504
但是我个人非常为之兴奋的应用
06:20
is helping our first responders
101
380411
2168
是帮助我们的急救人员
06:22
to find and track humans
in conditions with low visibility.
102
382579
4338
在能见度低的条件下
寻找和追踪人类。
06:27
Or helping humans under the rubble
after disaster hits.
103
387451
5238
或者在灾难发生后
帮助废墟下的人们。
06:33
And as the cherry on top,
104
393924
1735
更有锦上添花的一点:
06:35
it can help those of us
who did not get into Hogwarts
105
395692
3504
它可以帮助我们这些
没有进入霍格沃茨的人
06:39
to get one step closer
to the wizarding world.
106
399229
2870
离魔法世界更近一步。
06:42
Thank you.
107
402499
1201
谢谢。
06:43
(Applause)
108
403700
2803
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。