The artificial muscles that will power robots of the future | Christoph Keplinger
163,580 views ・ 2019-05-07
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: Joseph Geni
Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: Buyun Ping
校对人员: jacks peng
00:13
In 2015, 25 teams from around the world
1
13125
3893
2015年,全球25个团队
00:17
competed to build robots
for disaster response
2
17042
2726
参加了建造灾难应对机器人的比赛,
00:19
that could perform a number of tasks,
3
19792
1851
这些机器人需要完成一系列的任务,
00:21
such as using a power tool,
4
21667
1642
包括使用电动工具,
00:23
working on uneven terrain
5
23333
1685
在崎岖的地形上工作
00:25
and driving a car.
6
25042
1250
以及驾驶汽车。
00:27
That all sounds impressive, and it is,
7
27292
2041
这些任务听上去让人佩服,
事实也是如此,
00:30
but look at the body
of the winning robot, HUBO.
8
30458
2792
但让我们看一下冠军获得者
优博(HUBO)的样子。
00:34
Here, HUBO is trying to get out of a car,
9
34208
2310
这是优博试图下车的样子,
00:36
and keep in mind,
10
36542
1726
我希望你们知道,
00:38
the video is sped up three times.
11
38292
1767
这段视频是以3倍速播放的。
00:40
(Laughter)
12
40083
3625
(笑声)
00:44
HUBO, from team KAIST out of Korea,
is a state-of-the-art robot
13
44750
2976
优博来自韩国科学技术院(KAIST ),
是目前最先进的机器人。
00:47
with impressive capabilities,
14
47750
1768
它的能力令人赞叹,
00:49
but this body doesn't look
all that different
15
49542
2142
但它的样子
与几十年前的机器人并没什么两样。
00:51
from robots we've seen a few decades ago.
16
51708
1953
00:54
If you look at the other robots
in the competition,
17
54625
2417
如果你见到比赛中其他机器人的样子,
00:58
their movements also still look,
well, very robotic.
18
58000
3101
它们的动作看起来也非常机械呆板。
01:01
Their bodies are complex
mechanical structures
19
61125
2226
它们的身体完全由机械材料构成,
01:03
using rigid materials
20
63375
1601
使用的都是坚硬的材料,
比如金属质地的
一如既往坚硬的电动马达。
01:05
such as metal and traditional
rigid electric motors.
21
65000
3601
01:08
They certainly weren't designed
22
68625
1601
显然设计者并没有把他们打造成
01:10
to be low-cost, safe near people
23
70250
3059
低价、安全,可以在人类身边工作
01:13
and adaptable to unpredictable challenges.
24
73333
2851
并且能够适应突发危机的样子。
01:16
We've made good progress
with the brains of robots,
25
76208
2768
我们在机器人大脑的研发上成果颇丰,
然而它们的外形却依然没有进步。
01:19
but their bodies are still primitive.
26
79000
1792
01:22
This is my daughter Nadia.
27
82625
2018
这是我的女儿纳蒂亚。
01:24
She's only five years old
28
84667
1726
她才5岁,
01:26
and she can get out of the car
way faster than HUBO.
29
86417
2476
但她下车的速度都比优博快。
01:28
(Laughter)
30
88917
1767
(笑声)
01:30
She can also swing around
on monkey bars with ease,
31
90708
2393
她也可以轻松地通过这些攀登架,
01:33
much better than any current
human-like robot could do.
32
93125
3143
远比任何人形机器人做得都好。
01:36
In contrast to HUBO,
33
96292
1351
与机器人优博所不同的是,
01:37
the human body makes extensive use
of soft and deformable materials
34
97667
3726
人体内有许多柔软、可以变形的组织,
01:41
such as muscle and skin.
35
101417
1934
比如肌肉和皮肤。
01:43
We need a new generation of robot bodies
36
103375
2351
我们需要创造一种新的机器人形态。
01:45
that is inspired by the elegance,
efficiency and by the soft materials
37
105750
4101
这种形态应该优雅而高效,
并运用一些天然的柔软材料。
01:49
of the designs found in nature.
38
109875
1542
01:52
And indeed, this has become
the key idea of a new field of research
39
112292
4226
事实上,这已经成为了
一个新的研究领域重点,
01:56
called soft robotics.
40
116542
1934
叫做柔性机器人。
01:58
My research group
and collaborators around the world
41
118500
2893
受肌肉和皮肤的灵感启发,
我的研究小组
02:01
are using soft components
inspired by muscle and skin
42
121417
3642
和全世界合作者使用柔性材料
02:05
to build robots with agility and dexterity
43
125083
2810
建造敏捷灵巧的机器人,
02:07
that comes closer and closer
44
127917
1642
让它们能够
02:09
to the astonishing capabilities
of the organisms found in nature.
45
129583
3292
越来越接近自然的生物。
02:14
I've always been particularly inspired
by biological muscle.
46
134458
3685
我一直深受生物肌肉的启发。
02:18
Now, that's not surprising.
47
138167
2142
这没有什么稀奇。
02:20
I'm also Austrian, and I know that I sound
a bit like Arnie, the Terminator.
48
140333
3601
我也是澳大利亚人,我知道我的口音
听起来像《终结者》里施瓦辛格。
02:23
(Laughter)
49
143958
3018
(笑声)
生物肌肉是进化过程中的杰作。
02:27
Biological muscle
is a true masterpiece of evolution.
50
147000
2976
它可以在受损之后自愈,
02:30
It can heal after damage
51
150000
1559
02:31
and it's tightly integrated
with sensory neurons
52
151583
2435
并且与感觉神经元紧密联结,
02:34
for feedback on motion
and the environment.
53
154042
2125
可以感受到运动以及外部环境。
02:37
It can contract fast enough
to power the high-speed wings
54
157083
2893
它还能高速收缩,
让蜂鸟能够快速挥舞翅膀,
02:40
of a hummingbird;
55
160000
1268
02:41
it can grow strong enough
to move an elephant;
56
161292
2684
甚至可以强壮到支撑大象移动;
同时它又是如此柔韧,
02:44
and it's adaptable enough
to be used in the extremely versatile arms
57
164000
3559
可以让章鱼的触手变得非常灵活,
02:47
of an octopus,
58
167583
1310
02:48
an animal that can squeeze
its entire body through tiny holes.
59
168917
3333
这种生物甚至能够钻进一个小洞。
02:53
Actuators are for robots
what muscles are for animals:
60
173250
3893
驱动器之于机器人
就如同肌肉之于动物:
02:57
key components of the body
61
177167
1851
它们都是身体构造的关键,
有了它们,机器人和动物
才能动起来,与世界互动。
02:59
that enable movement
and interaction with the world.
62
179042
2541
03:02
So if we could build soft actuators,
63
182667
2476
所以,如果我们能做出柔性驱动器,
03:05
or artificial muscles,
64
185167
1434
或者说人工肌肉,
03:06
that are as versatile, adaptable
65
186625
1601
多功能的、适应能力强的,
03:08
and could have the same performance
as the real thing,
66
188250
2559
可以与真正的肌肉想媲美的那种,
03:10
we could build almost any type of robot
67
190833
1935
我们就能做出用于任何场合的
03:12
for almost any type of use.
68
192792
1375
任何类型的机器人。
03:15
Not surprisingly,
people have tried for many decades
69
195167
3184
人们已经努力了数十年
03:18
to replicate the astonishing
capabilities of muscle,
70
198375
2893
尝试复制肌肉那惊艳的能力,
03:21
but it's been really hard.
71
201292
1333
但不出所料,这非常困难。
03:24
About 10 years ago,
72
204583
1476
大约在10年前,
03:26
when I did my PhD back in Austria,
73
206083
2726
我还在澳大利亚攻读博士学位时,
03:28
my colleagues and I rediscovered
74
208833
2101
我和我的同事重新发现了
03:30
what is likely one of the very first
publications on artificial muscle,
75
210958
4143
可能是最早研究人工肌肉的论文之一,
03:35
published in 1880.
76
215125
1851
它发表于1880年。
“电流对介质形状和体积
03:37
"On the shape and volume changes
of dielectric bodies
77
217000
3143
变化的影响。”
03:40
caused by electricity,"
78
220167
1517
03:41
published by German physicist
Wilhelm Röntgen.
79
221708
3101
作者是德国物理学家威廉·伦琴。
03:44
Most of you know him
as the discoverer of the X-ray.
80
224833
3042
他因发现X射线而被大众熟知。
03:49
Following his instructions,
we used a pair of needles.
81
229292
2559
根据他的指引,我们用了一对金属针,
03:51
We connected it to a high-voltage source,
82
231875
1954
通上高压电,
03:53
and we placed it near
a transparent piece of rubber
83
233833
2476
然后把它们靠近在塑料支架上的
03:56
that was prestretched
onto a plastic frame.
84
236313
2084
一块已经被拉伸的透明橡胶。
03:59
When we switched on the voltage,
85
239333
1685
当我们改变电压时,
橡胶的形状就改变了,
04:01
the rubber deformed,
86
241042
1309
04:02
and just like our biceps flexes our arm,
87
242375
3184
就如同我们手臂的肱二头肌屈伸那样,
04:05
the rubber flexed the plastic frame.
88
245583
2643
橡胶拉动了塑料支架。
04:08
It looks like magic.
89
248250
1309
就如同魔法一般。
04:09
The needles don't even touch the rubber.
90
249583
2351
金属针甚至没有碰到橡胶。
04:11
Now, having two such needles
is not a practical way
91
251958
2518
实际上,使用两根针
并非操纵人工肌肉的最佳方法,
04:14
of operating artificial muscles,
92
254500
2143
04:16
but this amazing experiment
got me hooked on the topic.
93
256667
3142
但这次神奇的实验
让我迷上了这个课题。
04:19
I wanted to create new ways
to build artificial muscles
94
259833
3018
我想创造出一种
新的方式来建造人工肌肉,
04:22
that would work well
for real-world applications.
95
262875
2809
可以把它运用在现实生活中。
04:25
For the next years, I worked
on a number of different technologies
96
265708
3726
在接下来的几年中,
我研究了许多都很有潜力的
04:29
that all showed promise,
97
269458
1309
高科技设备,
04:30
but they all had remaining challenges
that are hard to overcome.
98
270791
3042
但同时又有许多障碍,难以攻克。
04:34
In 2015,
99
274833
1601
在2015年,
04:36
when I started my own lab at CU Boulder,
100
276458
2393
当我开始在科罗拉多大学博尔德分校
建立自己的实验室时,
04:38
I wanted to try an entirely new idea.
101
278875
2226
我想试验一个全新的思路。
04:41
I wanted to combine
the high speed and efficiency
102
281125
2893
我想把高速而高效的
电动驱动器
04:44
of electrically driven actuators
103
284042
1976
与多功能的柔性驱动器相结合。
04:46
with the versatility
of soft, fluidic actuators.
104
286042
2750
04:49
Therefore, I thought,
105
289458
1310
通过这种方式,
04:50
maybe I can try using
really old science in a new way.
106
290792
3351
或许我可以让科学老树发新芽。
04:54
The diagram you see here
107
294167
1767
现在你所看到的这张示意图
04:55
shows an effect called Maxwell stress.
108
295958
2560
介绍的是麦克斯韦应力张量。
04:58
When you take two metal plates
109
298542
1476
当你拿两个金属板
05:00
and place them in a container
filled with oil,
110
300042
2184
把它们放在一个充满油的容器中,
05:02
and then switch on a voltage,
111
302250
1643
然后通上电,
05:03
the Maxwell stress forces the oil
up in between the two plates,
112
303917
3934
麦克斯韦应力就会迫使油
聚集上升到两个板之间,
05:07
and that's what you see here.
113
307875
1476
这张图所表现的就是这个意思。
05:09
So the key idea was,
114
309375
1351
所以最重要的问题在于,
05:10
can we use this effect to push around oil
115
310750
2934
我们是否能够运用这个原理
让在柔性弹性组织中的油活动起来呢?
05:13
contained in soft stretchy structures?
116
313708
2810
05:16
And indeed, this worked surprisingly well,
117
316542
2351
结果,这个想法非常成功,
05:18
quite honestly,
much better than I expected.
118
318917
2684
说实话,远超我的预期。
05:21
Together with my
outstanding team of students,
119
321625
2184
我和我出色的学生团队一起,
05:23
we used this idea as a starting point
120
323833
1893
从这个想法出发,
05:25
to develop a new technology
called HASEL artificial muscles.
121
325750
4143
发明了一个新的科技:
哈塞尔(HASEL)人工肌肉。
05:29
HASELs are gentle enough
to pick up a raspberry
122
329917
3101
哈塞尔足够柔软,能拿起一颗草莓
05:33
without damaging it.
123
333042
1291
而不损坏它。
05:36
They can expand and contract
like real muscle.
124
336542
3208
它也能像真的肌肉那样延展和收缩。
05:41
And they can be operated
faster than the real thing.
125
341625
2458
而且它的活动速度比真肌肉还快。
05:44
They can also be scaled up
to deliver large forces.
126
344958
2643
它可以变大,提供更大的力量。
05:47
Here you see them lifting
a gallon filled with water.
127
347625
3351
现在你看到的是它在举起一加仑的水。
05:51
They can be used to drive a robotic arm,
128
351000
1934
它可以用来驱动机器人手臂,
05:52
and they can even
self-sense their position.
129
352958
2084
可以感知自己的状态。
05:57
HASELs can be used
for very precise movement,
130
357292
2708
哈塞尔不仅可以进行精准移动,
06:01
but they can also deliver
very fluidic, muscle-like movement
131
361292
2851
也可以做出流畅,
如同真肌肉一般的行动,
06:04
and bursts of power
to shoot up a ball into the air.
132
364167
2875
还可以突然爆发力,把球仍到空中。
06:09
When submerged in oil,
133
369375
1583
当哈塞尔浸在油里的时候,
06:12
HASEL artificial muscles
can be made invisible.
134
372667
3541
它甚至可以隐形。
06:19
So how do HASEL artificial muscles work?
135
379875
1917
那么,哈塞尔人工肌肉
究竟是如何工作的呢?
06:22
You might be surprised.
136
382542
1684
你可能会好奇。
06:24
They're based on very inexpensive,
easily available materials.
137
384250
3184
它是由非常廉价、常见的材料做成的。
06:27
You can even try, and I recommend it,
138
387458
2268
我建议,你甚至可以
06:29
the main principle at home.
139
389750
1333
在家尝试这个原理。
06:31
Take a few Ziploc bags
and fill them with olive oil.
140
391875
2768
拿几个保鲜袋,装满橄榄油。
06:34
Try to push out air bubbles
as much as you can.
141
394667
2208
试着把所有的空气炮挤出袋子。
06:37
Now take a glass plate
and place it on one side of the bag.
142
397583
3101
现在拿一个玻璃板,
把它放在袋子的一边。
06:40
When you press down,
you see the bag contract.
143
400708
2209
当你开始挤压的时候,
你会发现袋子开始收缩。
06:43
Now the amount of contraction
is easy to control.
144
403792
2666
收缩的量很容易控制。
06:47
When you take a small weight,
you get a small contraction.
145
407167
2809
如果施加的力较小,收缩就较小。
如果施加的力中等,收缩就中等。
06:50
With a medium weight,
we get a medium contraction.
146
410000
3125
06:54
And with a large weight,
you get a large contraction.
147
414125
2893
如果施加的较大,收缩就较大。
对于哈塞尔而言,变量就是你施加的力
06:57
Now for HASELs, the only change
is to replace the force of your hand
148
417042
3434
07:00
or the weight with an electrical force.
149
420500
3018
或者是电流施加的力。
07:03
HASEL stands for "hydraulically amplified
self-healing electrostatic actuators."
150
423542
5351
哈塞尔的意思是
“液体增强自愈式静电驱动器”。
07:08
Here you see a geometry
called Peano-HASEL actuators,
151
428917
3184
现在你看到的是一个叫做
皮亚诺·哈塞尔的驱动器,
07:12
one of many possible designs.
152
432125
2292
是我的设计之一。
07:15
Again, you take a flexible polymer
such as our Ziploc bag,
153
435083
3601
现在你再拿一个柔韧的
有机聚合物,比如说保鲜袋,
07:18
you fill it with an insulating liquid,
such as olive oil,
154
438708
2935
在里面倒满绝缘液体,比如说橄榄油,
07:21
and now, instead of the glass plate,
155
441667
1767
然后把导电体而不是玻璃板,
07:23
you place an electrical conductor
on one side of the pouch.
156
443458
2792
放在袋子的一边。
07:26
To create something
that looks more like a muscle fiber,
157
446958
2643
为了让它看起来更像肌肉纤维,
07:29
you can connect a few pouches together
158
449625
1976
你可以把几个袋子放在一起
07:31
and attached a weight on one side.
159
451625
2143
然后在一边施加一个力。
07:33
Next, we apply voltage.
160
453792
1375
然后我们通上电流。
07:36
Now, the electric field
starts acting on the liquid.
161
456083
3310
现在电场开始作用于流体。
07:39
It displaces the liquid,
162
459417
1684
它迫使流体移动,
07:41
and it forces the muscle to contract.
163
461125
2000
也意味着它迫使肌肉收缩。
07:44
Here you see a completed
Peano-HASEL actuator
164
464708
2476
现在你看到的是一个完整的
皮亚诺·哈塞尔驱动器
07:47
and how it expands and contracts
when voltage is applied.
165
467208
3893
是如何在电流下延展和收缩的。
07:51
Viewed from the side,
166
471125
1309
从边上看,
07:52
you can really see those pouches
take a more cylindrical shape,
167
472458
3226
你可以看到这些袋子是圆柱形的,
07:55
such as we saw with the Ziploc bags.
168
475708
1792
就像是保鲜袋。
07:58
We can also place a few
such muscle fibers next to each other
169
478500
3226
我们也可以把几个这样的
肌肉组织联系在一起
08:01
to create something that looks
even more like a muscle
170
481750
2559
让它们看起来更像真肌肉,
08:04
that also contracts and expands
in cross section.
171
484333
2435
当然它们在横截面
同样会延展和收缩。
08:06
These HASELs here are lifting a weight
that's about 200 times heavier
172
486792
3351
这些哈塞尔肌肉可以举起
相当于它们自身重量200倍的重量。
08:10
than their own weight.
173
490167
1291
08:12
Here you see one of our newest designs,
called quadrant donut HASELs
174
492667
3476
现在你看到的是我们最新的
发明:象限圈式哈塞尔
08:16
and how they expand and contract.
175
496167
1601
以及它们延展和收缩的动作。
08:17
They can be operated incredibly fast,
reaching superhuman speeds.
176
497792
3083
它们行动的速度非常快,远超人类。
08:23
They are even powerful enough
to jump off the ground.
177
503333
2976
它们力量之大,甚至可以从地上跳起来。
08:26
(Laughter)
178
506333
1334
(笑声)
08:28
Overall, HASELs show promise
to become the first technology
179
508917
3517
总而言之,哈塞尔让我们看到了未来,
08:32
that matches or exceeds the performance
of biological muscle
180
512458
3518
它能和生物肌肉媲美,
甚至可以超过生物肌肉,
同时又可以运用于大型机械操作中。
08:36
while being compatible
with large-scale manufacturing.
181
516000
3143
08:39
This is also a very young technology.
We are just getting started.
182
519167
3142
这项科技还非常年轻,
我们才刚刚开始研究。
08:42
We have many ideas how to
drastically improve performance,
183
522333
2768
我们在改进这项技术上还有很多想法,
08:45
using new materials and new designs
to reach a level of performance
184
525125
3851
运比如用新材料和新设计,
让它表现更好,
超越生物肌肉,当然也超越
传统硬性的电动马达。
08:49
beyond biological muscle and also beyond
traditional rigid electric motors.
185
529000
4332
08:54
Moving towards more complex designs
of HASEL for bio-inspired robotics,
186
534250
3393
在仿生机器人中运用更加
复杂的哈塞尔设计,
08:57
here you see our artificial scorpion
187
537667
1767
现在你看到的是一只人工蝎子,
08:59
that can use its tail to hunt prey,
188
539458
1726
它可以操纵自己的尾巴来刺杀猎物,
09:01
in this case, a rubber balloon.
189
541208
1518
在这里,是橡胶气球。
09:02
(Laughter)
190
542750
1643
(笑声)
09:04
Going back to our initial inspiration,
191
544417
2101
回到我们最初的灵感中,
09:06
the versatility of octopus arms
and elephant trunks,
192
546542
2809
章鱼灵活的触手以及象鼻,
09:09
we are now able to build
soft continuum actuators
193
549375
2768
我们现在可以建造柔性连续驱动器,
09:12
that come closer and closer
to the capabilities of the real thing.
194
552167
3125
它们越来越接近真的肌肉了。
09:17
I am most excited
about the practical applications
195
557833
2893
我对哈塞尔人工肌肉的实际应用
09:20
of HASEL artificial muscles.
196
560750
1809
充满期待。
09:22
They'll enable soft robotic devices
197
562583
2393
它们能够让柔性机械设备成为现实,
同时提升你的生活质量。
09:25
that can improve the quality of life.
198
565000
2351
09:27
Soft robotics will enable a new generation
of more lifelike prosthetics
199
567375
3809
柔性机械将为更加逼真的
义肢开创一个新时代,
09:31
for people who have lost
parts of their bodies.
200
571208
2226
造福那些失去一部分躯干的残疾人。
09:33
Here you see some HASELs in my lab,
201
573458
1810
现在你看到的是我实验室中的
一些哈塞尔样品,
09:35
early testing,
driving a prosthetic finger.
202
575292
2583
这是早期实验,它们正在驱动手指假体。
09:39
One day, we may even merge
our bodies with robotic parts.
203
579542
3875
某天,我们或许就会在身体的
某些部位运用机械设备。
09:45
I know that sounds very scary at first.
204
585125
2125
我知道一开始这听起来非常吓人。
09:48
But when I think about my grandparents
205
588917
1851
但我想到了我的祖父母,
09:50
and the way they become
more dependent on others
206
590792
2934
他们有时不得不依靠他人的帮助,
09:53
to perform simple everyday tasks
such as using the restroom alone,
207
593750
4101
才能完成简单的日常任务,
例如独自上厕所。
09:57
they often feel like
they're becoming a burden.
208
597875
2208
他们经常会觉得自己已经
变成了他人的负担。
10:00
With soft robotics, we will be able
to enhance and restore
209
600958
3268
有了柔性机器人,我们就能加强和恢复
10:04
agility and dexterity,
210
604250
1601
敏捷性和灵巧性,
10:05
and thereby help older people
maintain autonomy
211
605875
2893
因此能帮助老年人
延长他们在生活中自主活动的时间。
10:08
for longer parts of their lives.
212
608792
2267
10:11
Maybe we can call that
"robotics for antiaging"
213
611083
2500
也许我们可以把这个项目
叫做“延缓衰老的机器人”
10:15
or even a next stage of human evolution.
214
615000
2458
或者人类进化的新阶段。
10:19
Unlike their traditional
rigid counterparts,
215
619083
2851
和传统硬性的机器人不同的是,
10:21
soft life-like robots will safely operate
near people and help us at home.
216
621958
4875
柔性仿生机器人在人旁或
家中工作时更加安全。
10:27
Soft robotics is a very young field.
We're just getting started.
217
627667
3392
柔性机器人还是个非常年轻的
领域,我们才刚刚开始。
10:31
I hope that many young people
from many different backgrounds
218
631083
3101
我希望更多来自不同背景的年轻人
10:34
join us on this exciting journey
219
634208
1851
能够加入我们,
10:36
and help shape the future of robotics
220
636083
2143
通过引入更多的仿生技术
10:38
by introducing new concepts
inspired by nature.
221
638250
2583
帮助我们描绘机器人的未来。
10:42
If we do this right,
222
642708
1601
如果我们表现出色,
10:44
we can improve the quality of life
223
644333
1768
就能提高我们所有人的
10:46
for all of us.
224
646125
1309
生活质量。
10:47
Thank you.
225
647458
1268
谢谢。
10:48
(Applause)
226
648750
4167
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。