Why we make bad financial choices -- even when we know better | Your Money and Your Mind

289,217 views

2021-02-02 ・ TED


New videos

Why we make bad financial choices -- even when we know better | Your Money and Your Mind

289,217 views ・ 2021-02-02

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
"Always wear sunscreen."
1
246
1458
Translator: Alice Nguyen Reviewer: Ly Nguyễn
“Phải nhớ bôi kem chống nắng.”
00:01
"Eat a balanced diet."
2
1746
1333
“Ăn uống lành mạnh.”
00:03
"A penny saved is a penny earned."
3
3079
1875
“Chi tiêu tiết kiệm.”
00:04
You probably all learned these lessons as a kid,
4
4996
2792
Bạn hẳn đều đã học những điều này từ khi còn nhỏ.
00:07
maybe from your parents,
5
7788
1375
Chúng có thể từ bố mẹ,
00:09
or if you grew up in the '80s, on the public service announcements
6
9163
3166
hay từ thông báo dịch vụ công cộng
ở cuối mỗi phần phim hoạt hình G.I. Joe nếu bạn lớn lên ở thập niên 80.
00:12
at the end of every episode of the G.I. Joe cartoons.
7
12329
3084
00:15
But chances are, despite knowing this,
8
15454
2750
Nhưng khả năng cao là dù biết tất cả các điều này,
00:18
you still stepped outside without putting on sunscreen,
9
18246
2792
bạn vẫn đi ra ngoài mà không bôi kem chống nắng,
00:21
devoured an entire bag of chips in one go
10
21079
2542
ăn sạch cả bịch bim bim trong một lần,
00:23
or spent way more of your paycheck than you anticipated.
11
23663
3000
và tiêu nhiều tiền hơn khả năng cho phép.
00:26
So why is that?
12
26704
1500
Tại sao lại như vậy?
00:28
[Your Money and Your Mind] with Wendy De La Rosa
13
28704
2292
[Tiền bạc và Tư duy bởi Wendy De La Rosa]
00:32
A few years ago, two Yale professors coined the term "G.I. Joe fallacy"
14
32579
4500
Vài năm trước, hai giáo sư trường Yale đặt ra thuật ngữ “Sự nguỵ biện G.I. Joe”
00:37
to describe this very phenomenon.
15
37079
2042
để mô tả hiện tượng này.
00:39
It's the mistaken idea that knowing is half the battle.
16
39162
3500
Suy nghĩ rằng, chỉ cần hiểu đã giải quyết một nửa vấn đề, là sai lầm.
00:42
But as it turns out, in most situations,
17
42704
2958
Thực chất, với đa số tình huống
00:45
just knowing something is not nearly enough
18
45704
3083
chỉ biết kiến thức là không hề đủ
00:48
for you to put it into practice.
19
48829
1750
để thực hiện nó.
00:50
Information doesn't always change behavior.
20
50579
3542
Thông tin không phải lúc nào cũng có thể thay đổi hành vi.
00:54
As a behavioral scientist helping families make better financial decisions,
21
54162
4375
Là nhà phân tích hành vi giúp các gia đình đưa ra những lựa chọn tài chính tốt hơn,
00:58
I've seen people struggle to save money,
22
58537
2500
tôi đã thấy nhiều người chật vật để tiết kiệm,
01:01
to cut back on their expenses or to manage their debt,
23
61079
3709
giảm chi tiêu, hoặc quản lý nợ nần,
01:04
even after they've taken a financial literacy class.
24
64788
3291
dù là sau khi đã học qua các lớp về hiểu biết tài chính.
01:08
And the reality is that people fundamentally know
25
68079
3500
Và thực tế là họ căn bản đều biết
01:11
what they need to do to improve their financial situation.
26
71621
3083
mình cần làm gì để cải thiện tình hình tài chính của bản thân.
01:14
We all do.
27
74746
1167
Chúng ta đều biết.
01:15
The equation is simple: they need to save more and spend less.
28
75913
4416
Công thức rất đơn giản: Giảm chi tiêu và tăng khoản tiết kiệm.
01:20
But the thing is, that's just really hard to do.
29
80329
2750
Nhưng vấn đề là, điều này thật sự rất khó.
01:23
It's easier said than done,
30
83121
1708
Nói thì dễ, làm thì khó,
01:24
and I've been in this boat as well.
31
84871
1917
và tôi cũng từng cùng chung cảnh ngộ.
01:26
So for example, I had a magazine subscription
32
86788
2208
Ví dụ như tôi đã đăng ký một dịch vụ tạp chí
01:28
that I knew I should just cancel.
33
88996
2083
mà tôi thừa biết mình nên huỷ.
01:31
I never read the magazine,
34
91121
1625
Tôi chưa bao giờ đọc tạp chí đó,
01:32
and every month, money was coming out of my checking account,
35
92746
3292
và mỗi tháng, tiền cứ tuôn ra khỏi tài khoản ngân hàng của tôi,
01:36
and every time I reviewed my budget, I saw it,
36
96079
3167
và mỗi lần kiểm tra các khoản chi tiêu, tôi lại nhìn thấy nó,
01:39
I knew I had to cancel it, but I didn't.
37
99288
2333
biết mình cần huỷ đăng ký, nhưng tôi đã không làm.
01:41
It took me two years to cancel that magazine subscription.
38
101621
4292
Tôi đã mất hai năm để huỷ dịch vụ tạp chí đấy.
01:45
And I'm sure I'm not alone.
39
105954
1417
Và không chỉ mình tôi như thế!
01:47
You probably have some type of subscription
40
107413
2166
Bạn chắc hẳn cũng đăng ký một trang báo nào đó
01:49
that you know you should cancel.
41
109621
1542
mà bạn biết nó cần phải hủy.
01:51
So the critical piece in all of this is to get rid of this belief
42
111204
4042
Thế nên điều quan trọng nhất là loại bỏ suy nghĩ rằng
01:55
that financial security is just a problem that we can teach away.
43
115246
3167
sự ổn định tài chính là vấn đề chỉ cần học là được.
01:58
In the US, for example,
44
118454
1500
Chẳng hạn như ở Mỹ,
01:59
we spend nearly 700 million dollars every year on financial education programs,
45
119996
6125
Hơn 700 triệu đô mỗi năm được sử dụng cho các chương trình giáo dục tài chính,
02:06
yet a team of researchers have found
46
126121
2083
nhưng một nhóm nghiên cứu đã phát hiện
02:08
that these programs explained only 0.1 percent
47
128246
2708
những chương trình này chỉ bao quát 0.1 phần trăm
02:10
of the variance in financial behaviors.
48
130954
2709
các biến thể trong các hành vi tài chính.
02:13
Not zero, but pretty close to it.
49
133663
3000
Không phải 0%, nhưng khá sát đấy.
02:16
Meanwhile, 20 states mandate financial literacy classes in high school,
50
136704
4292
Trong khi đó, có 20 bang bắt buộc các trường cấp 3 dạy hiểu biết tài chính,
02:21
but studies have found that unless these programs are well-implemented,
51
141038
3791
trong khi nghiên cứu cho thấy trừ khi những chương trình này được ứng dụng tốt,
02:24
they are unlikely to have any effect on a student's future credit score
52
144829
4542
chúng sẽ có rất ít ảnh hưởng đến điểm tín dụng của học sinh,
02:29
or their likelihood to invest.
53
149413
1791
hay xác suất đầu tư.
02:31
A more significant predictor of how well you manage your finances
54
151246
3750
Một yếu tố dự báo đáng kể hơn về khả năng quản lý tài chính của bạn
02:35
is your general ability to do math.
55
155038
3000
là khả năng làm toán.
02:38
From all of this, I've learned that behavior change
56
158038
3375
Từ tất cả điều này, tôi đã học được rằng sự thay đổi hành vi
02:41
is not an educational pursuit.
57
161454
2042
không phải là sự mưu cầu về giáo dục.
02:43
It's an environmental one.
58
163496
1750
Mà là về môi trường xung quanh.
02:45
If you are struggling,
59
165246
1625
Nếu bạn đang gặp khó khăn,
02:46
it's not because there's something fundamentally wrong with you.
60
166871
3042
thì không phải là vì bản thân bạn bất ổn.
02:49
It's most likely because there is something wrong
61
169954
2334
Khả năng cao hơn là vì có điều gì đó không hợp lí
02:52
with how your environment is set up.
62
172288
2125
với môi trường xung quanh của bạn.
02:54
Look around you.
63
174413
1291
Hãy nhìn xung quanh.
02:55
The cues to spend money have gotten smarter,
64
175746
2958
Những ám thị khiến bạn tiêu tiền dần trở nên thông minh hơn,
02:58
faster and more efficient.
65
178704
1959
nhanh hơn và hiệu quả hơn.
03:00
Targeted ads are becoming more personalized,
66
180704
2334
Các quảng cáo ngày càng được cá nhân hoá,
03:03
corporate content is becoming more engaging,
67
183038
2416
các nội dung quảng bá càng trở nên thu hút,
03:05
and everything around you is focusing on spending.
68
185496
2875
và mọi thứ xung quanh bạn đều nói về việc tiêu tiền.
03:08
So let's change that.
69
188413
1625
Vậy nên, hãy thay đổi điều đó.
03:10
You can reshape your environment and how you interact with it,
70
190038
3166
Bạn có thể định hình lại môi trường và cách bạn tương tác với nó,
03:13
and I can guide you through it.
71
193246
1625
và tôi có thể hướng dẫn bạn.
03:14
Over the course of this series,
72
194871
1500
Trong suốt series này,
03:16
I'll take you through a step-by-step look
73
196413
2416
tôi sẽ hướng dẫn bạn qua từng bước
03:18
at how you can change your environment
74
198829
2750
để thay đổi môi trường xung quanh
03:21
and regain control of your finances.
75
201621
2792
và lấy lại sự kiểm soát tài chính của bạn.
03:24
At the end of every episode,
76
204413
1666
Ở cuối mỗi tập,
03:26
I'll share practical tips based on research
77
206079
3000
tôi sẽ chia sẻ những mẹo thực dụng dựa trên các nghiên cứu
03:29
on how to spend less and save more today --
78
209079
3750
về cách tiêu ít đi và tiết kiệm nhiều hơn ngay từ hôm nay --
03:32
not tomorrow, but today.
79
212829
2000
không phải ngày mai, là hôm nay.
03:34
And your future self will thank you.
80
214829
1834
Và bạn trong tương lai sẽ cảm ơn bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7