Why gender-based marketing is bad for business | Gaby Barrios

38,236 views ・ 2020-02-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Dae Gil Hwang κ²€ν† : Minjeong Lee
00:13
Like a lot of people around the world,
0
13595
1923
μ „ μ„Έκ³„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ
00:15
earlier this summer my friends and I were obsessed
1
15542
2601
제 μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό μ €λŠ” 이번 여름 μ΄ˆμ—
ν”„λž‘μŠ€μ—μ„œ μ—΄λ¦¬λŠ” μ—¬μž μ›”λ“œμ»΅μ— λΉ μ Έμžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:18
with the Women's World Cup held in France.
2
18167
2476
00:20
Here we are, watching these incredible athletes,
3
20667
2851
κ·Έκ³³μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” ν›Œλ₯­ν•œ μš΄λ™μ„ μˆ˜λ“€κ³Ό 멋진 골 μž₯λ©΄λ“€
00:23
the goals were amazing, the games were clean and engaging,
4
23542
3559
그리고 κΉ”λ”ν•˜κ³  관쀑을 μ‚¬λ‘œμž‘λŠ” κ²½κΈ°λ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμ—ˆμ£ .
00:27
and at the same time, outside the field,
5
27125
2768
ν•˜μ§€λ§Œ 같은 μ‹œκ°„ κ²½κΈ°μž₯ λ°–μ—μ„œ 이 여성듀은
00:29
these women are talking about equal pay,
6
29917
1976
λ™λ“±ν•œ μ²˜μš°μ— λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:31
and in the case of some countries, any pay at all for their sport.
7
31917
3601
μ—¬μž μ„ μˆ˜λ“€μ—κ²Œ μ–΄λ–€ 보상도 μ§€κΈ‰ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” ꡭ가도 μžˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:35
So because we were mildly obsessed, we wanted to watch the games live,
8
35542
3517
μš°λ¦¬λŠ” 경기에 κ½€λ‚˜ λ§€λ£Œλ˜μ–΄ μžˆμ—ˆκ³  κ·Έ κ²½κΈ°λ₯Ό μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ 보고 μ‹Άμ—ˆκΈ°μ—
00:39
and we decided that one of the Spanish-speaking networks in the US
9
39083
3768
미ꡭ의 μŠ€νŽ˜μΈμ–΄ 방솑 채널 쀑 ν•œ μ±„λ„μ—μ„œ κ²½κΈ°λ₯Ό 보기둜 ν–ˆμ–΄μš”.
00:42
was the best place for us to start.
10
42875
2018
00:44
And it wasn't until a few games into the tournament
11
44917
2934
ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈ 전이 λͺ‡ κ²½κΈ° μΉ˜λ€„μ§€μ§€ μ•Šμ•˜μ„ λ•Œ
00:47
that a friend of mine talks to me and says,
12
47875
2518
제 친ꡬ 쀑 ν•œ λͺ…은 μ €μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
"Why does it feel like everything I'm seeing
13
50417
2142
"μ§€κΈˆ λ‚΄κ°€ ν™”μž₯ν’ˆμ΄λ‚˜ μ²­μ†Œμš©ν’ˆ,
00:52
is commercials for makeup and household cleaning products and diets?"
14
52583
3250
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ‹€μ΄μ–΄νŠΈ κ΄‘κ³ λ₯Ό 보고 μžˆλŠ” 것같은 기뢄이 λ“€μ–΄."
00:56
It did feel a little bit too obvious,
15
56917
1851
μ €λŠ” κ·Έ 상황이 λ„ˆλ¬΄ λͺ…λ°±ν•˜κ²Œ λŠκ»΄μ‘Œμ–΄μš”.
00:58
and I don't know if we were sensitive about it
16
58792
2226
μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ μƒν™©μ΄λ‚˜ 우리 삢에 μžˆλŠ” λ‚¨μžλ“€κ³Ό
ν•¨κ»˜ 보고 μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 사싀에 μ˜ˆλ―Όν•˜κ²Œ λ°˜μ‘ν–ˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”.
01:01
or the fact that we were watching with men and boys in our lives,
17
61042
3142
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ μ—¬μ„±μ΄λΌλŠ” 이유둜 νƒ€κ²Ÿμ΄ λλ‹€λŠ” 사싀은
01:04
but it did feel a little bit too obvious
18
64208
1976
01:06
that we're being targeted for being women.
19
66208
3018
λͺ…λ°±ν•˜κ²Œ λŠλ‚„ 수 μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
01:09
And to be honest there's nothing necessarily wrong with that.
20
69250
3559
사싀 여기에 잘λͺ»λœ 것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
Someone sat down and looked at the tournament and said,
21
72833
3185
λˆ„κ΅°κ°€λŠ” μ•‰μ•„μ„œ κ²½κΈ°λ₯Ό 보며 μ΄λ ‡κ²Œ 말할 κ±°μ˜ˆμš”.
01:16
"Well, this thing is likely to be seen by more women,
22
76042
3642
"이건 μ—¬μ„±λ“€μ˜ λˆˆμ— 더 잘 λ„κ² λŠ”λ°?
01:19
these women are Hispanic because they're watching in Spanish,
23
79708
2893
μŠ€νŽ˜μΈμ–΄ 방솑을 보고 μžˆμœΌλ‹ˆ 이 여성듀은 νžˆμŠ€νŒ¨λ‹‰μΌκ±°κ³ 
01:22
and this is women content.
24
82625
1268
이건 여성을 μœ„ν•œ μ»¨ν…μΈ μ΄λ‹ˆ
01:23
Therefore, this is a great place for me to place all these commercials
25
83917
3351
λͺ¨λ“  이런 μ—¬μ„± 쀑심 κ΄‘κ³ λ₯Ό ν•˜κΈ°μ—λŠ” 이곳보닀 더 쒋은 μž₯μ†ŒλŠ” 없을거야."
01:27
that are female-centric and maybe not other things."
26
87292
3101
01:30
If I think about it as a marketer,
27
90417
1684
λ§ˆμΌ€ν„°λ‘œμ„œ 이에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•΄λ³΄μžλ©΄
01:32
I know that I absolutely should not be annoyed about it,
28
92125
2643
이것은 μ§œμ¦λ‚Ό 일이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 μ•Œμ•„μš”.
01:34
because this is what marketers are tasked with doing.
29
94792
3267
이것이 λ°”λ‘œ λ§ˆμΌ€νŒ… λ‹΄λ‹Ήμžλ“€μ΄ ν•˜λŠ” 일이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
Marketers are tasked with building brands with very limited budget,
30
98083
3643
λ§ˆμΌ€ν„°λ“€μ€ μ œν•œλœ λΉ„μš©μœΌλ‘œ λΈŒλžœλ“œλ₯Ό 홍보해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:41
so there's a little bit of an incentive
31
101750
2434
그렇기에 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ΄λ ‡κ²Œ λΆ„λ₯˜ν•˜λ©΄ 쑰금 더 이득을 λ³Ό 수 있죠.
01:44
to categorize people in buckets
32
104208
1976
이λ₯Ό 톡해 κ·Έλ“€μ˜ λͺ©ν‘œμ— 더 λΉ λ₯΄κ²Œ μ ‘κ·Όν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:46
so they can reach their target faster.
33
106208
1851
이것에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•΄λ³΄μžλ©΄ μΌμ’…μ˜ 지름길 같은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:48
So if you think about this,
34
108083
1351
01:49
it's kind of like a shortcut.
35
109458
1476
01:50
They're using gender as a shortcut to get to their target consumer.
36
110958
3209
λͺ©ν‘œ κ³ κ°μ—κ²Œ μ ‘κ·Όν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 성별을 μ΄μš©ν•˜λŠ” 것이죠.
01:55
The issue is that as logical as that argument seems,
37
115292
3934
λ¬Έμ œλŠ” 이것이 λ…Όλ¦¬μ μœΌλ‘œ 보일 μˆ˜λ„ μžˆκ² μ§€λ§Œ
01:59
gender as a shortcut is actually not great.
38
119250
3309
성별을 μ§€λ¦„κΈΈλ‘œ μ΄μš©ν•˜λŠ” 것은 사싀 κ·Έλ ‡κ²Œ 쒋은 κ²ƒλ§Œμ€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:02
In this day and age, if you still blindly use a gender view
39
122583
3226
μš”μ¦˜ 같은 μ‹œλŒ€μ— λ¬΄ν„±λŒ€κ³  성별 관점을 λ§ˆμΌ€νŒ… μš”μ†Œλ‘œ μ‚¬μš©ν•œλ‹€λ©΄
02:05
for your marketing activities,
40
125833
1560
02:07
actually it's just plain bad business.
41
127417
2125
μ΄λŠ” 정말 ν‰λ²”ν•˜κ³  μ΅œμ•…μ˜ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€μΌ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
02:10
I'm not talking even about the backlash on stereotypes in advertising,
42
130333
3560
μ €λŠ” κ΄‘κ³  μ†μ˜ 고정관념에 λŒ€ν•œ λ°˜λ°œμ„ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:13
which is a very real thing that has to be addressed.
43
133917
3184
μ‹¬κ°ν•˜κ²Œ 고렀될 ν•„μš”κ°€ μžˆλŠ” μ‹€μ œμ μΈ 문제 λ§μ΄μ—μš”.
02:17
I'm saying it's bad business because you're leaving money on the table
44
137125
3309
μ΄λŸ¬ν•œ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€λŠ” λΈŒλžœλ“œμ™€ μƒν’ˆμ„ μœ„ν•΄ λˆμ„ λ‚­λΉ„ν•˜λŠ” 일이기 λ•Œλ¬Έμ—
02:20
for your brands and your products.
45
140458
1768
νš¨κ³Όμ μ΄μ§€ μ•Šλ‹€κ³  λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
성별은 μ‹œμž₯을 νƒμƒ‰ν•˜κ³  λͺ©ν‘œλ‘œ μ‚Όμ•„ μ˜λ…Όν•˜κΈ°μ— 정말 μ‰¬μš΄ λ°©λ²•μ΄μ§€λ§Œ
02:22
Because gender is such an easy thing to find in the market
46
142250
3101
02:25
and to target and to talk about,
47
145375
1893
02:27
it actually distracts you from the fun things
48
147292
2309
μ΄λŠ” 사싀 λΈŒλžœλ“œκ°€ μ„±μž₯ν•  수 μžˆλŠ” 기회λ₯Ό λ°©ν•΄ν•˜λŠ” 일이며
02:29
that could be driving growth from your brands
49
149625
2226
02:31
and, at the same time,
50
151875
1309
그리고 λ™μ‹œμ— 성별 κ°ˆλ“±κ³Ό 고정관념을 κ³„μ†ν•΄μ„œ λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
it continues to create separation around genders
51
153208
2643
02:35
and perpetuate stereotypes.
52
155875
1768
02:37
So at the same time this activity is bad for your business
53
157667
3184
이런 ν™œλ™μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€μ™€ μ‚¬νšŒμ— μ•…μ˜ν–₯을 미치기 λ•Œλ¬Έμ—
02:40
and bad for society, so double whammy.
54
160875
2250
두 배둜 손해가 될 뿐이죠.
02:43
And gender is one of those things like other demographics
55
163875
3518
성별은 μ—­μ‚¬μ μœΌλ‘œ λ‹€λ₯Έ 인ꡬ톡계학과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ
02:47
that have historically been good marketing shortcuts.
56
167417
2684
μ†μ‰¬μš΄ λ§ˆμΌ€νŒ… 지름길 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
At some point, however,
57
170125
1601
μ–Έμ œλΆ€ν„΄κ°€ μš°λ¦¬λŠ” μš”λ¦¬λ‚˜ μ²­μ†Œ, 개인 μƒν™œ, μš΄μ „, 슀포츠 λ“±
02:51
we forgot that at the core we were targeting needs
58
171750
2476
μˆ˜μš”μ— 따라 νƒ€κ²Ÿμ„ μ •ν–ˆλ˜ 것을 μžŠμ–΄λ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
around cooking and cleaning and personal care and driving and sports
59
174250
4726
02:59
and we just made it all a bucket
60
179000
1726
μ΄μ œλŠ” 이것듀을 ν•˜λ‚˜λ‘œ 묢은 λ‹€μŒ λ‚¨μžμ™€ μ—¬μžλŠ” λ‹€λ₯΄λ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:00
and we said, "Men and women are different."
61
180750
2101
03:02
We got used to it and we never challenged it again,
62
182875
2601
μš°λ¦¬λŠ” 이에 μ΅μˆ™ν–ˆμ—ˆκ³  μ˜λ¬Έμ„ 가져보지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
and it's fascinating to me,
63
185500
1601
이게 μ €μ—κ²ŒλŠ” ν₯λ―Έλ‘œμ› μ–΄μš”.
03:07
and by fascinating I mean a little bit insane,
64
187125
2726
ν₯λ―Έλ‘œμ› λ‹€λŠ” 것이 쑰금 μ΄μƒν•˜κ²Œ 듀릴 μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ°μš”.
03:09
that we still talk about this as a segment
65
189875
2518
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μ „νžˆ 이것을 ν•œ λΆ„μ•Όμ²˜λŸΌ μ–˜κΈ°ν•˜κ³  있으며
03:12
when it's most likely carryover bias.
66
192417
3184
μ΄λŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ νŽΈκ²¬μ„ μ΄μ–΄λ‚˜κ°€λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
03:15
In fact, I don't come to this conclusion lightly.
67
195625
2809
μ œκ°€ λ‹¨μˆœν•˜κ²Œ 이런 결둠을 λ‚΄λ¦° 것이 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
03:18
We have enough data to suggest that gender is not the best place
68
198458
3768
성별 λ§ˆμΌ€νŒ…μ΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λΈŒλžœλ“œλ₯Ό λ””μžμΈν•˜κ³  μ‹œμž‘ν•˜κΈ°μ—
쒋지 μ•Šμ€ λ°©λ²•μ΄λΌλŠ” 것을 μž…μ¦ν•˜λŠ” μΆ©λΆ„ν•œ 데이터가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
to start for you to design and target your brands.
69
202250
3434
03:25
And I would even go one step further:
70
205708
2018
μ—¬κΈ°μ„œ ν•œ 걸음 더 λ‚˜μ•„κ°€ 보자면
03:27
unless you are working in a very gender-specific product category,
71
207750
4476
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 성별이 νŠΉμ •λœ μƒν’ˆ μ‹œμž₯μ—μ„œ μΌν•˜κ³  μžˆμ§€ μ•ŠλŠ” ν•œ
03:32
probably anything else
72
212250
1309
μ•„λ§ˆλ„ μ§€κΈˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 고객을 μœ„ν•΄ μƒκ°ν•˜κ³  μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 것듀이
03:33
you're hypothesizing about your consumer right now
73
213583
2560
03:36
is going to be more useful than gender.
74
216167
1916
성별 λ§ˆμΌ€νŒ…λ³΄λ‹€ 더 μœ μš©ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:39
We did not set up to draw this conclusion specifically.
75
219917
2934
μ΄λŸ¬ν•œ νŠΉμ •ν•œ 결둠에 λ„λ‹¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ„€μ •ν•œ 것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42
We found it.
76
222875
1268
κ·Έμ € μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμ£ .
03:44
As consultants, our job is to go with our clients
77
224167
2476
μ»¨μ„€ν„΄νŠΈλ‘œμ„œ μš°λ¦¬λŠ” 고객과 ν•¨κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€
03:46
and understand their business
78
226667
1476
κ·Έλ“€μ˜ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κ³ 
03:48
and try to help them find spaces for their brands to grow.
79
228167
3517
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€κ°€ μ„±μž₯ν•  수 μžˆλŠ” μž₯μ†Œλ₯Ό μ°ΎλŠ” 것을 λ•μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
And it is our belief that if you want to find disruptive growth in the market,
80
231708
4351
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ‹œμž₯μ—μ„œ 크게 μ„±κ³΅ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
03:56
you have to go to the consumer
81
236083
1768
고객이 μžˆλŠ” 곳으둜 κ°€μ„œ
03:57
and take a very agnostic view of the consumer.
82
237875
2226
아무것도 λͺ¨λ₯΄λŠ” 고객의 μ‹œκ°μ—μ„œ 봐야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:00
You have to go and look at them from scratch,
83
240125
2268
κ³ κ°μ—κ²Œ λ‹€κ°€κ°€μ„œ μ²˜μŒλΆ€ν„° λ‹€μ‹œ 바라보며
04:02
remove yourself from biases and segments that you thought were important,
84
242417
4392
μ€‘μš”ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆλ˜ νŽΈκ²¬μ΄λ‚˜ 그런 뢀뢄은 λͺ¨λ‘ μ œκ±°ν•˜κ³ 
04:06
just take a look to see where the growth is.
85
246833
2976
μ„±μž₯의 μ‹œμž‘μ΄ 어디쯀인지 ν•œλ²ˆ λ³΄μ„Έμš”.
04:09
And we built ourselves an algorithm precisely for that.
86
249833
2935
μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μœ„ν•œ μ•Œκ³ λ¦¬μ¦˜μ„ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”.
04:12
So imagine that we have a person
87
252792
2559
ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆλ‹€κ³  상상해 λ³΄μ„Έμš”.
04:15
and we know a person is making a choice
88
255375
2268
이 μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ–€ μƒν’ˆμ΄λ‚˜ μ„œλΉ„μŠ€μ— λŒ€ν•΄μ„œ 결정을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:17
about a product or service,
89
257667
1934
04:19
and from this person, I can know their gender, of course,
90
259625
3059
μ €λŠ” 이 μ‚¬λžŒμ˜ μ„±λ³„μ΄λ‚˜ μ‚¬λŠ” κ³³, μˆ˜μž… λ“±μ˜
04:22
other demographics, where they live, their income, other things.
91
262708
3226
인ꡬ톡계학적 정보λ₯Ό μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:25
I know the context where this person is making a decision,
92
265958
3185
μ €λŠ” 이 μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄λ””μ—μ„œ λˆ„κ΅¬μ™€ ν•¨κ»˜ κ²°μ •ν•˜λŠ”μ§€
또 κ·Έ λ™κΈ°λŠ” 무엇인지
04:29
where they are, who they're with,
93
269167
2017
이 μ‚¬λžŒμ΄ μ–΄λ–€ μƒν™©μ—μ„œ 결정을 λ‚΄λ¦¬λŠ”μ§€ μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:31
the energy, anything,
94
271208
1810
μ €λŠ” 여기에 λ‹€λ₯Έ μš”μ†Œλ“€μ„ μΆ”κ°€ν•  μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”.
04:33
and I can also put other things in the mix.
95
273042
2059
04:35
I can know their attitudes,
96
275125
1351
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ˜ μ‚¬κ³ λ°©μ‹μ΄λ‚˜ κ·Έ 범주에 λŒ€ν•΄ μ–΄λ–»κ²Œ λŠλΌλŠ”μ§€
04:36
how they feel about the category,
97
276500
1643
그리고 κ·Έλ“€μ˜ 행동방식을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
their behaviors.
98
278167
1392
04:39
So if you imagine this kind of blob of big data about a person --
99
279583
4601
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λ©΄ 과학을 μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ λ‹¨μˆœν™” ν•œ κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•œ μ‚¬λžŒμ— λŒ€ν•œ μˆ˜λ§Žμ€ 데이터λ₯Ό μƒμƒν•œλ‹€λ©΄,
04:44
I'm going to oversimplify the science here
100
284208
2060
04:46
but we basically built an algorithm for statistical tournaments.
101
286292
3392
기본적으둜 톡계학적 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈλ₯Ό μœ„ν•œ μ•Œκ³ λ¦¬μ¦˜μ„ λ§Œλ“€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:49
So a statistical tournament is like asking this big thing of data,
102
289708
4435
톡계학적 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈλŠ” 이 μˆ˜λ§Žμ€ 데이터에 μ΄λ ‡κ²Œ μ§ˆλ¬Έν•˜λŠ” 것과 κ°™μ•„μš”.
04:54
"So, data, from everything you know about consumers at this point,
103
294167
4601
"μ§€κΈˆλΆ€ν„° 고객에 λŒ€ν•΄ λ„€κ°€ μ•„λŠ” λͺ¨λ“  것 쀑에
04:58
what is the most useful thing I need to know
104
298792
2684
λ‚΄κ°€ μ•Œμ•„μ•Ό ν•  κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 게 뭐야?
05:01
that tells me more about what consumers need?"
105
301500
3018
고객듀이 μ–΄λ–€ 것을 ν•„μš”λ‘œ ν•˜λ‹ˆ?"
05:04
So the tournament is going to have winners and losers.
106
304542
2559
이 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈμ—μ„œ μŠΉμžμ™€ νŒ¨μžκ°€ 있겠죠.
ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈμ˜ μŠΉμžλŠ” 고객에 λŒ€ν•΄
05:07
The winners are those variables, those dimensions,
107
307125
2393
λ§Žμ€ 것을 μ•Œλ €μ£ΌλŠ” λ³€μˆ˜μ΄μž κ΄€μ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:09
that actually teach you a lot about your consumer,
108
309542
2351
05:11
that if you know that, you know what they need.
109
311917
2267
이걸 μ•ˆλ‹€λ©΄ 고객의 ν•„μš”λ₯Ό μ•Œ 수 있죠.
05:14
And there's losing variables that are just not that practical,
110
314208
2976
그리고 그닀지 μ‹€μš©μ μ΄μ§€ μ•Šμ€ 패자 λ³€μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:17
and this matters because in a world of limited resources,
111
317208
3185
이게 문제인데, μ„Έμƒμ—λŠ” μžμ›μ΄ ν•œμ •λ˜μ–΄μžˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
05:20
you don't want to waste it on people that actually have the same needs.
112
320417
3392
같은 μš•κ΅¬λ₯Ό 가진 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μžμ›μ„ λ‚­λΉ„ν•˜κΈ°λ₯Ό μ›μΉ˜ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:23
So why treat them differently?
113
323833
2060
그듀을 λ‹€λ₯΄κ²Œ μ—¬κΈΈ ν•„μš”κ°€ μ—†μ–΄μš”.
05:25
So at this point, I know, suspense is not killing you,
114
325917
2601
μ§€κΈˆ λ§μ”€λ“œλ¦΄ 것은 λ³„λ‘œ λ†€λžμ§€ μ•Šμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
05:28
because I told you what the output is,
115
328542
1892
μ œκ°€ 이미 κ²°κ³Όλ₯Ό μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 말씀 λ“œλ ΈμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
05:30
but what we found over time
116
330458
2435
저희가 20μ—¬ 개 κ΅­μ—μ„œ
05:32
is after 200 projects around the world -- this is covering 20 countries or more --
117
332917
4517
200μ—¬ 건의 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ§„ν–‰ν•˜λ©° λ°œκ²¬ν•œ 것이 μžˆμ–΄μš”.
05:37
in essence we ran about a hundred thousand of these tournaments,
118
337458
3851
μ €ν¬λŠ” 기본적으둜 이 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈλ₯Ό 10만 번 μ§„ν–‰ν–ˆμ—ˆλŠ”λ°
05:41
and, no surprise, gender was very rarely the most predictive thing
119
341333
5060
λ†€λžκ²Œλ„ 고객의 μš•κ΅¬λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” μΈ‘λ©΄μ—μ„œ
μ„±λ³„μ΄λΌλŠ” μš”μ†ŒλŠ” 맀우 μ˜ˆμΈ‘ν•˜κΈ° νž˜λ“  μš”μ†Œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:46
to understand consumer needs.
120
346417
1750
05:49
From a hundred thousand tournaments,
121
349292
1892
10만 번의 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈλ₯Ό 톡해 성별이 우승 λ³€μˆ˜κ°€ 된 것은
05:51
gender only came out as the winning variable
122
351208
2393
전체 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈμ˜ 5%에 λΆˆκ³Όν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
in about five percent of them.
123
353625
1500
05:55
This is true around the world, by the way.
124
355958
2060
이것은 ν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
이 ν† λ„ˆλ¨ΌνŠΈλŠ” 전톡적인 성별 역할이 λšœλ ·ν•œ κ΅­κ°€μ—μ„œ μ‹œν–‰λμ—ˆλŠ”λ°
05:58
We did this in places where traditional gender roles
125
358042
2517
06:00
are a little more pronounced,
126
360583
2351
06:02
and the conclusions were exactly the same.
127
362958
2060
κ²°κ³ΌλŠ” μ •ν™•νžˆ μΌμΉ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
성별 μš”μ†Œκ°€ 5%λ³΄λ‹€λŠ” 쑰금 더 λ†’κ²Œ λ‚˜μ™”μ§€λ§Œ
06:05
It was a little bit more important, gender, than five percent,
128
365042
2934
κ·Έλ ‡κ²Œ μ€‘μš”ν•œ μˆ˜μΉ˜λŠ” μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:08
but not material.
129
368000
1268
06:09
So let's let that sink in for a second.
130
369292
2184
이 λ¬Έμ œλŠ” μž μ‹œ 제쳐 λ‘˜κ²Œμš”.
06:11
No matter how you're looking at a consumer,
131
371500
2351
고객을 λ°”λΌλ³΄λŠ” 관점에 상관 없이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²ŒλŠ” μ–΄λ–€ μš”μ†Œλ“ μ§€
06:13
most likely anything else is going to be more interesting to you than gender.
132
373875
4351
μ„±λ³„μ΄λΌλŠ” μš”μ†Œλ³΄λ‹€λŠ” λ”μš± ν₯미둭게 느껴질 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:18
There's probably something very important you need to know about them,
133
378250
3393
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 이 사싀에 λŒ€ν•΄ ν™•μ‹€νžˆ μ•Œμ•„λ‘μ…”μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:21
and you're getting distracted because you're doing everything based on gender.
134
381667
3684
μ§€κΈˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ„±λ³„μ΄λž€ μš”μ†Œμ— 따라 λͺ¨λ“  일을 ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:25
And that's why I say you're leaving money on the table.
135
385375
2601
κ·Έλ ‡κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 이 λ§ˆμΌ€νŒ…μ€ λˆμ„ λ‚­λΉ„ν•˜λŠ” 일인 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
성별은 κ΄‘κ³ λ₯Ό λ””μžμΈν•˜κΈ° μ‰¬μšΈλΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
06:28
Gender is easy. It's easy to design advertising based on gender,
136
388000
3059
06:31
it's easy to target people online and on TV based on gender.
137
391083
4393
온라인과 TVμ—μ„œλ„ μ‰½κ²Œ νƒ€κ²ŒνŒ… ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:35
But at the end, that's not where the exciting growth will come from.
138
395500
3351
ν•˜μ§€λ§Œ 이런 λ°©μ‹μœΌλ‘œλŠ” 크게 μ„±μž₯ν•  수 μ—†μ–΄μš”.
06:38
If you're a food company, for example, it's actually much more interesting to you
139
398875
4226
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μš”μ‹ 사업에 μ’…μ‚¬ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄
λ”μš± ν₯미둜운 사싀듀에 관심을 κ°€μ§ˆ 수 μžˆμ–΄μš”.
06:43
to know where people are eating, who they are eating with,
140
403125
3601
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ–΄λ””μ—μ„œ λ¨Ήκ³ , λˆ„κ΅¬μ™€ 먹으며
06:46
are they very nutritionally oriented.
141
406750
2434
또 μ˜μ–‘ν•™μ μœΌλ‘œ 잘 챙겨 λ¨ΉλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•΄ 말이죠.
06:49
All of those things are actually significantly more powerful and useful
142
409208
3726
이런 λͺ¨λ“  μš”μ†Œλ“€μ΄ μ‹€μ œλ‘œ κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄
06:52
than knowing if a person is a man or a woman.
143
412958
2435
μ—¬μžμΈμ§€ λ‚¨μžμΈμ§€μ— μ•„λŠ” 것보닀 훨씬 μœ μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:55
And that matters, of course,
144
415417
1392
이것은 ꡉμž₯히 μ€‘μš”ν•΄μš”.
06:56
because then if you're putting your limited budget into action,
145
416833
3268
ν•œμ •λœ μ˜ˆμ‚°μ„ νˆ¬μžν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λ©΄
07:00
then you're better off creating solutions for different occasions
146
420125
3059
μ—¬μ„± λ˜λŠ” 남성을 νƒ€κ²ŒνŒ… ν•˜λ €κ³  μ‹œλ„ν•˜λŠ” 것보닀
λ‹€λ₯Έ 경우λ₯Ό μœ„ν•œ 해결책을 λ§Œλ“œλŠ” 것이 훨씬 λ‚«μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
than trying to target women versus young men.
147
423208
2167
07:06
Another example is alcoholic beverages.
148
426917
2309
μ£Όλ₯˜ 업쒅도 쒋은 μ˜ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
07:09
Thirty-five percent to 40 percent of consumption in alcoholic beverages
149
429250
3351
μ„Έκ³„μ˜ μ£Όλ₯˜ μ†ŒλΉ„μœ¨ 쀑 35%μ—μ„œ 40%λŠ” 여성이 μ°¨μ§€ν•˜μ§€λ§Œ
07:12
around the world actually happens with women,
150
432625
2143
07:14
but, you know, "women don't drink beer."
151
434792
1976
"여성듀은 μˆ μ„ λ§ˆμ‹œμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€" λΌλŠ” 말을 μ’…μ’… λ“£κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
07:16
Those are the things that we typically hear.
152
436792
2791
07:20
But actually, when a man and a woman are, for the most part, in the same location,
153
440583
4018
ν•˜μ§€λ§Œ 보톡 λ‚¨μžμ™€ μ—¬μžκ°€ ν•œ 곳에 μžˆλ‹€κ³  ν–ˆμ„ λ•Œ
07:24
the emotional and functional needs they have at that moment
154
444625
2934
μ΄λ“€μ˜ 감정적 및 κΈ°λŠ₯적 μš•κ΅¬λŠ” 맀우 μœ μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:27
are very similar.
155
447583
1560
07:29
There's only one exception, by the way,
156
449167
2101
ν•˜μ§€λ§Œ ν•œ 가지 μ˜ˆμ™Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:31
and the exceptions exist,
157
451292
1767
μ˜ˆμ™ΈλŠ” 늘 μ‘΄μž¬ν•˜μ£ .
07:33
where if you have a man and a woman
158
453083
1726
λ§Œμ•½ λ‚¨μžμ™€ μ—¬μžκ°€ 데이트λ₯Ό ν•œλ‹€λ©΄
07:34
on a date,
159
454833
1310
07:36
the man is trying to impress the woman
160
456167
2351
λ‚¨μžλŠ” 쒋은 인상을 μ£ΌκΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜κ³ 
07:38
and the woman is trying to connect with the man,
161
458542
2309
μ—¬μžλŠ” λ‚¨μžμ™€ μΉœλ°€ν•΄μ§€κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:40
so there's going to be a little bit of tension,
162
460875
2226
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ μ„œλ‘œλ₯Ό μ•Œμ•„κ°ˆ λ•Œ μ€‘μš”ν•œ κΈ΄μž₯감이 μƒκΉλ‹ˆλ‹€.
07:43
but that's important to know.
163
463125
1476
κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ λͺ‡ 번 더 λ§Œλ‚˜λ΄μ•Ό μ•Œκ² μ£ .
07:44
We'll take a few dates.
164
464625
1268
(μ›ƒμŒ)
07:45
Financial institutions: that's something where we've heard a lot
165
465917
3059
κΈˆμœ΅κΈ°κ΄€μ— κ΄€ν•œ μ£Όμ œμ—μ„œλ„ 남성과 여성은 차이λ₯Ό 보인닀고 ν•˜λŠ”λ°
07:49
about the difference between men and women,
166
469000
2059
남성과 μ—¬μ„±κ°„μ˜ 차이에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ” 것은
07:51
but actually talking about men and women as different
167
471083
2518
07:53
is distracting you from the thing that is underneath.
168
473625
2601
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 톡찰λ ₯을 λ°©ν•΄ν•  λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
07:56
We made it so simple as "women don't like to invest,"
169
476250
3226
κ°„λ‹¨νžˆ λ§ν•˜μžλ©΄,
"여성듀은 투자λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•Šμ•„" "여성듀은 μžμ‚° 관리λ₯Ό 정말 μ‹«μ–΄ν•΄"
07:59
"women hate managing their money,"
170
479500
1684
08:01
"men are great and aggressive and risk-takers,"
171
481208
2393
"남성듀은 힘이 μ„Έκ³ , 곡격적이며, 용기 μžˆμ§€"
08:03
but at the end it's not about men and women.
172
483625
2143
이런 것은 사싀 성별에 κ΄€ν•œ 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€,
08:05
It is actually a different narrative.
173
485792
1809
λ‹€λ₯΄κ²Œ λ¬˜μ‚¬ν–ˆμ„ 뿐이죠.
08:07
It is about, there are people that are excited and energized
174
487625
3268
κ·Έμ € μž¬μ •μ„ κ΄€λ¦¬ν•˜λŠ”λ° 관심과 열정이 있고 지식이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό
08:10
and educated to manage their finances
175
490917
2559
그렇지 μ•Šμ€ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ„ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
08:13
versus people that are not.
176
493500
1434
08:14
So if you change the conversation
177
494958
1726
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•  λ•Œ μ—¬μ„±κ³Ό λ‚¨μ„±μ΄λΌλŠ” μ£Όμ œμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜
08:16
from men and women to actually what's underneath
178
496708
2810
08:19
then probably you'll stop being so condescending to women
179
499542
3309
κ·Έ 내면에 μžˆλŠ” 것에 μ§‘μ€‘ν•˜λ©΄ μ—¬μ„±μ—κ²Œ κ±°λ“€λ¨Ήκ±°λ¦¬λŠ” 것을 κ·Έλ§Œλ‘κ³ 
08:22
and you may start serving some men
180
502875
1684
μž¬μ •μ„ 관리할 쀄 λͺ°λΌ λΆ€λ„λŸ¬μ›Œ ν•˜λŠ” 남성듀을 λ„μšΈ 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:24
that are actually shy about managing their finances.
181
504583
3060
08:27
I'll leave one more example.
182
507667
1601
ν•œ 가지 예λ₯Ό 더 λ“€μ–΄ λ³ΌκΉŒμš”?
08:29
If I go back to the women that were playing sport at the beginning,
183
509292
3184
슀포츠λ₯Ό ν•˜λŠ” 여성에 λŒ€ν•΄ λ‹€μ‹œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ³Όκ²Œμš”.
08:32
one of the fascinating things we found over different countries,
184
512500
3601
μ—¬λŸ¬ κ΅­κ°€μ—μ„œ μš΄λ™λ³΅μ— λŒ€ν•΄ μ‘°μ‚¬ν•˜λ©΄μ„œ
λ°œκ²¬ν•˜κ²Œ 된 ν₯미둜운 사싀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:36
exploring sportswear,
185
516125
2309
08:38
that if a person is a competitive person
186
518458
2060
경쟁적인 μ„±ν–₯을 가지고 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄
08:40
and they are in the moment of action,
187
520542
2226
행동해야 될 μˆœκ°„μ— μ²˜ν•΄μžˆλ‹€λ©΄
08:42
the needs are not different between a man and a woman.
188
522792
2601
κ·Έ μš•κ΅¬λŠ” 남성과 여성이 크게 λ‹€λ₯΄μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:45
An athlete is an athlete.
189
525417
1309
μš΄λ™μ„ μˆ˜λŠ” μš΄λ™μ„ μˆ˜μΌ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
08:46
It doesn't matter for men and women, it doesn't matter for old and young,
190
526750
3434
남성이든 여성이든 λ‚˜μ΄κ°€ λ§Žλ“  적든 μš΄λ™μ„ μˆ˜λŠ” μš΄λ™μ„ μˆ˜μΌ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
08:50
you are an athlete,
191
530208
1268
μ–΄λ–€ 행동을 μ·¨ν•΄μ•Ό ν•˜κ³  정말 μΉ˜μ—΄ν•œ 상황이라면
08:51
and in the moment of action and extreme competition,
192
531500
2476
이 μž₯λΉ„κ°€ ν•„μš”ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:54
you need this gear to work for you.
193
534000
1726
08:55
So these soccer-playing women have a lot in common with their counterparts.
194
535750
3559
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬μ„± 좕ꡬ μ„ μˆ˜λ“€μ€ μƒλŒ€νŒ€κ³Ό λ§Žμ€ 곡톡점을 가지고 μžˆμ–΄μš”.
κ²½κΈ°μž₯ λ°–μ—μ„œλŠ” 아무 상관도 μ—†μ£ .
08:59
Out of the field, it doesn't matter.
195
539333
1810
κ²½κΈ°μž₯ λ°–μ—μ„œλŠ” νŒ¨μ…˜μ΄λ‚˜ λ‹€λ₯Έ 것에 관심이 μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
09:01
Out of the field, they may be into fashion, into other things,
196
541167
2934
κ²½κΈ°μž₯μ—μ„œλŠ” κ·Έ μš•κ΅¬κ°€ 크게 λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:04
but on the field, the needs are not different.
197
544125
2559
09:06
So these are just a few examples on categories where we found
198
546708
3726
μ§€κΈˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬λŠ” 것듀은
성별이 쒋은 λ§ˆμΌ€νŒ… μš”μ†Œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌλŠ” μ‚¬μ‹€μ˜ 일뢀 μ‚¬λ‘€μž…λ‹ˆλ‹€.
09:10
that gender was not the best place to go,
199
550458
2768
그리고 사싀 이 μ£Όμž₯은 νŽ˜λ―Έλ‹ˆμŠ€νŠΈμ μΈ μ£Όμž₯도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:13
and actually the argument is
200
553250
2309
09:15
that at this point it's not even a feminist push,
201
555583
2351
κ·Έμ € μš°λ¦¬κ°€ 이 사싀에 μ΅μˆ™ν•΄μ§„ 것일 λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
09:17
it's just we got used to it.
202
557958
1476
09:19
We got used to using gender,
203
559458
1393
μš°λ¦¬λŠ” 성별 λ§ˆμΌ€νŒ…μ— μ΅μˆ™ν•΄μ‘ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
09:20
and it's important for us to start finding ways
204
560875
3143
고객에 κ΄€ν•œ λ‹€λ₯Έ 정보듀을 μΆ•μ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
09:24
to measure other things about consumers
205
564042
2184
λ‹€λ₯Έ 방법을 μ°ΎκΈ° μ‹œμž‘ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:26
so that we don't revert back to gender.
206
566250
2434
κ·Έλž˜μ•Ό λ‹€μ‹œ 성별 λ§ˆμΌ€νŒ…μœΌλ‘œ λ˜λŒμ•„κ°€μ§€ μ•Šκ² μ£ .
09:28
I am not naΓ―ve,
207
568708
1310
μ œκ°€ 세상을 λͺ¨λ₯΄λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
09:30
and I know there's still going to be appetite
208
570042
2184
성별 λ§ˆμΌ€νŒ…μ΄ μž…λ§›μ— λ§žκ±°λ‚˜ ν™•μ‹€νžˆ μ‰½λ‹€λŠ” 사싀은 μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:32
and certain ease around using gender,
209
572250
1851
09:34
but at least this warrants a conversation.
210
574125
2059
ν•˜μ§€λ§Œ 적어도 이것은 μž₯λ‹΄ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:36
In your business, you have to inquire,
211
576208
1893
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 사업을 ν•  λ•Œ 이것이 μ„±μž₯ν•  수 μžˆλŠ” 졜고의 방법인지
09:38
is this really the best lens for me to grow.
212
578125
2976
슀슀둜 μ˜λ¬Έμ„ λ˜μ Έλ΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:41
So, if you are, like me, a person that is in business,
213
581125
3518
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 저와 같은 사업을 ν•˜κ³ 
μ‚¬νšŒμ  λ…ΌμŸμ˜ κ²½κ³„μ—μ„œ
09:44
that I am constantly worried about what is my role
214
584667
3976
μžμ‹ μ˜ 역할이 무엇인지 κ³„μ†ν•΄μ„œ κ³ λ―Όν•˜κ³  μžˆλ‹€λ©΄
09:48
in the broader societal discussions,
215
588667
3059
09:51
if you're listening to your business and you hear things like,
216
591750
2976
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 사업에 κ·€λ₯Ό κΈ°μšΈμ˜€μ„ λ•Œ
09:54
"Oh, my target are women, my target are men,
217
594750
2143
"λ‚΄ νƒ€κ²Ÿμ€ 여성이야, λ‚΄ νƒ€κ²Ÿμ€ 남성이야.
09:56
this goes to young girls, young boys,"
218
596917
2684
이건 μ Šμ€ μ—¬μ„±κ³Ό μ Šμ€ λ‚¨μ„±μ—κ²Œ 잘 μ–΄μšΈλ¦¬κ² λ„€"와 같은 μ†Œλ¦¬κ°€ λ“€λ¦°λ‹€λ©΄
09:59
when it's that gender conversation,
219
599625
1893
10:01
unless you are working, again,
220
601542
1517
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ„±λ³„λ‘œ νŠΉμ • 지을 수 μžˆλŠ” μ œν’ˆ λΆ„μ•Όμ—μ„œ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” ν•œ
10:03
in a very specific, gender-specific product category,
221
603083
4143
이런 성별에 κ΄€λ ¨λœ λŒ€ν™”κ°€ μ˜€κ°„λ‹€λ©΄
10:07
take this as a warning sign,
222
607250
1476
μœ„ν—˜ μ‹ ν˜Έλ‘œ λ°›μ•„λ“€μ—¬μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:08
because if you keep having these conversations,
223
608750
2851
이런 λŒ€ν™”λ₯Ό κ³„μ†ν•΄μ„œ μ£Όκ³ λ°›λŠ”λ‹€λ©΄
10:11
you will keep perpetuating stereotypes of people
224
611625
2518
μ‚¬λžŒμ— λŒ€ν•œ μ„ μž…κ²¬μ„ κ³ μˆ˜ν•˜κ²Œ 되고
10:14
and making people think that men and women are different.
225
614167
2684
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 남성과 여성은 λ‹€λ₯΄λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λ„λ‘ λ§Œλ“€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:16
But because this is business, and we're running a business,
226
616875
2809
ν•˜μ§€λ§Œ 이것은 사업이며 μš°λ¦¬λŠ” 사업을 μš΄μ˜ν•˜κ³  있고
10:19
and we want to grow it,
227
619708
1310
사업을 ν‚€μš°κΈΈ μ›ν•©λ‹ˆλ‹€.
적어도 성별 λ§ˆμΌ€νŒ…μ„ μ΄μš©ν•˜λ €λŠ” λ³ΈλŠ₯에 도전해 λ³΄μ„Έμš”.
10:21
at least kind of challenge your own instinct to use gender,
228
621042
2809
10:23
because statistics say that you're probably not choosing the best variable
229
623875
3518
톡계에 λ”°λ₯΄λ©΄ 보톡 μ‚¬λžŒλ“€μ€
μ œν’ˆμ΄λ‚˜ μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό νƒ€κ²ŒνŒ…μ„ ν•  λ•Œ 졜적의 λ³€μˆ˜λ₯Ό κ³ λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:27
to target your product or service.
230
627417
1892
10:29
Growth is not easy at all.
231
629333
2226
μ„±μž₯은 μ ˆλŒ€ 쉽지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:31
What makes you think that growth is going to come
232
631583
2351
성별과 같은 뒀떨어진 방식을 μ΄μš©ν•΄μ„œ μ‹œμž₯에 μ§„μž…ν•˜κ²Œ 되면
10:33
from going into market with such an outdated lens like gender?
233
633958
3393
μ„±μž₯을 보μž₯받을 수 μ—†μ–΄μš”.
10:37
So let's stop doing what's easy and go for what's right.
234
637375
2684
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ‰¬μš΄ κΈΈ λŒ€μ‹  μ˜³μ€ 길을 ν–₯ν•΄ κ°‘μ‹œλ‹€.
비단 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 사업을 μœ„ν•œ κ²ƒλ§Œμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
10:40
At this point, it's not just for your business, it's for society.
235
640083
3518
λ°”λ‘œ μ‚¬νšŒλ₯Ό μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:43
Thank you.
236
643625
1393
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:45
(Applause)
237
645042
3000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7