The energy Africa needs to develop -- and fight climate change | Rose M. Mutiso

47,871 views

2020-11-09 ・ TED


New videos

The energy Africa needs to develop -- and fight climate change | Rose M. Mutiso

47,871 views ・ 2020-11-09

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Mirjana Čutura
0
0
7000
λ²ˆμ—­: lee christie κ²€ν† : ν•œμ†œ 이
00:13
Think about this.
1
13440
1466
ν•œλ²ˆ 생각해 λ³΄μ„Έμš”.
00:14
Californians use more electricity playing video games
2
14930
3026
μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„μ— μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λΉ„λ””μ˜€ κ²Œμž„μ„ ν•˜λ©° μ“°λŠ” μ „κΈ°μ˜ 양이
00:17
than the entire country of Senegal uses overall.
3
17980
2845
μ„Έλ„€κ°ˆ μ „μ²΄μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μ „κΈ°μ˜ 양보닀 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:21
Also, before gyms were shut down due to COVID,
4
21360
2936
λ˜ν•œ, μ½”λ‘œλ‚˜ λ°”μ΄λŸ¬μŠ€λ‘œ ν—¬μŠ€μž₯이 문을 λ‹«κΈ° μ „
00:24
New Yorkers could work out in a 10-degree-Celsius gym
5
24320
3066
λ‰΄μš”μ»€λ“€μ€ 섭씨 10도인 μ²΄μœ‘κ΄€μ—μ„œ μš΄λ™μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:27
because the cold apparently burns more calories.
6
27410
2266
μΆ”μš΄ κ³³μ—μ„œ μΉΌλ‘œλ¦¬κ°€ 더 잘 νƒ„λ‹€λŠ” μ΄μœ λ§ŒμœΌλ‘œμš”.
00:29
And yet only three percent of Nigerians have air conditioners.
7
29700
3996
ν•˜μ§€λ§Œ, λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„μ˜ 인ꡬ 3%만이 에어컨을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
As you can see, there's a mind-blowing gap
8
33720
2251
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό, μ „κΈ°λ₯Ό 가진 μžλ“€κ³Ό λͺ» 가진 μžλ“€ μ‚¬μ΄μ—λŠ”
00:35
between the energy haves and the energy have-nots.
9
35995
2951
μ–΄λ§ˆμ–΄λ§ˆν•œ 격차가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
And across the globe, we have incredible energy inequality.
10
38970
3434
그리고 세계 κ³³κ³³μ—μ„œ μ—λ„ˆμ§€ λΆˆν‰λ“±μ€ μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ μ‘΄μž¬ν•˜μ£ .
00:42
Billions of people simply lack enough energy to build a better life:
11
42428
3778
더 λ‚˜μ€ 삢을 μœ„ν•΄ ν•„μš”ν•œ μ—λ„ˆμ§€κ°€ λͺ‡μ‹­μ–΅ λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” λΆ€μ‘±ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:46
affordable, abundant and reliable energy
12
46230
2876
μ €λ ΄ν•˜κ³ , ν’λΆ€ν•˜λ©°, μ‹ λ’°ν•  수 μžˆλŠ” μ—λ„ˆμ§€λ‘œ
00:49
to run their businesses without daily blackouts,
13
49130
2971
일상적인 μ •μ „ 없이 κ°€κ²Œλ₯Ό μš΄μ˜ν•˜κ³ 
00:52
to preserve their crops from rotting,
14
52125
2621
μž‘λ¬Όλ“€μ΄ μ©λŠ” 것을 막고
00:54
to power lifesaving medical equipment,
15
54770
2816
생λͺ…을 κ΅¬ν•˜λŠ” 의료 μž₯비에 전원을 곡급해주며
00:57
to work from home and do Zoom calls with their colleagues,
16
57610
3342
μž¬νƒκ·Όλ¬΄λ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ λ™λ£Œλ“€κ³Ό 쀌 회의λ₯Ό ν•  수 있게 ν•΄μ£Όκ³ 
01:00
to run trains and factories,
17
60976
2667
기차와 곡μž₯을 μš΄ν–‰ν•˜λ©°
01:03
basically, to grow and to prosper
18
63667
2738
기본적으둜, μ„±μž₯ν•˜κ³  λ²ˆμ°½ν•˜κ²Œ ν•΄μ£Όκ³ 
01:06
and to access both dignity and opportunity.
19
66429
2764
μ‘΄μ—„κ³Ό 기회λ₯Ό μ œκ³΅ν•΄μ£ΌλŠ” μ—λ„ˆμ§€κ°€μš”.
01:10
Rich countries have that kind of energy,
20
70170
2346
선진ꡭ듀은 κ·ΈλŸ¬ν•œ μ—λ„ˆμ§€κ°€ 있죠.
01:12
whereas most countries in Africa, and many elsewhere simply don't.
21
72540
4570
λ°˜λ©΄μ— 아프리카 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ λ‚˜λΌλ“€, 그리고 λ§Žμ€ λ‚˜λΌμ—λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:17
And those billions of people
22
77487
1512
그리고 κ·Έ μˆ˜μ‹­μ–΅ λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€
01:19
are falling further and further behind the rest of the world.
23
79023
2891
점점 뒀쳐지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
In addition to taking their energy abundance for granted,
24
81938
2808
μ—λ„ˆμ§€ ν’μš”λ₯Ό λ‹Ήμ—°ν•˜κ²Œ μ—¬κΈ°λ©΄μ„œ
01:24
the wealthy take something else for granted:
25
84770
2061
λΆ€μžλ“€μ€ λ‹€λ₯Έ 것도 λ‹Ήμ—°ν•˜κ²Œ μ—¬κΈ°μ£ .
01:26
that everyone should fight climate change exactly the same way.
26
86855
3241
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ κΈ°ν›„ 변화에 λ˜‘κ°™μ΄ μ‹Έμ›Œμ•Ό ν•œλ‹€λŠ” μƒκ°μ΄μš”.
01:30
Tackling climate change
27
90120
1155
κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€μ²˜ν•˜λ €λ©΄
01:31
will require an accelerated transition to low-carbon energy sources.
28
91299
4047
μ €νƒ„μ†Œ μ—λ„ˆμ§€λ‘œ μ‹ μ†ν•˜κ²Œ λ°”κΏ”μ•Όκ² μ£ .
01:35
And yet, emissions continue to climb year after year,
29
95370
4401
κ·ΈλŸΌμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ , νƒ„μ†Œ λ°°μΆœλŸ‰μ€ ν•΄λ§ˆλ‹€ μ¦κ°€ν•˜λ©°
01:39
threatening to blow our tight carbon budget.
30
99795
2951
μ €ν¬μ˜ μ•ˆ κ·Έλž˜λ„ λΉ λ“―ν•œ νƒ„μ†Œ μ˜ˆμ‚°μ„ μœ„ν˜‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:42
That's what I want to talk about today.
31
102770
1881
μ œκ°€ 였늘 λ§ν•˜κ³  싢은 μ£Όμ œλŠ” μ΄κ²λ‹ˆλ‹€.
01:44
The carbon budget is an estimation of the total emissions
32
104675
2861
νƒ„μ†Œ μ˜ˆμ‚°μ€ 우리 μ§€κ΅¬μ˜ λŒ€κΈ°κ°€ μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ ν‘μˆ˜ν•  수 μžˆλŠ”
01:47
that our planet's atmosphere can safely absorb.
33
107560
2505
νƒ„μ†Œμ˜ μ΄λ°°μΆœλŸ‰μ„ μΆ”μ •ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:50
Faced with an imperative to not explode this carbon budget,
34
110089
3227
이 μ˜ˆμ‚°μ„ μ΄ˆκ³Όν•˜μ§€ 말아야 ν•œλ‹€λŠ” μ ˆλ°•κ°μ— μ§λ©΄ν•œ μ„Έκ³„λŠ”
01:53
the world is looking at Africa in a completely contradictory way.
35
113340
3450
아프리카λ₯Ό μƒλ°˜λœ 두 가지 μ‹œμ„ μœΌλ‘œ 바라보고 있죠.
01:57
On one side, it wants us to grow,
36
117200
2484
ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ„±μž₯ν•˜κΈ°λ₯Ό 바라고,
01:59
to emerge from abject poverty,
37
119708
2008
λΉ„μ°Έν•œ κ°€λ‚œμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜,
02:01
to build a middle class,
38
121740
1516
쀑산측을 λ§Œλ“€κ³ ,
02:03
to own cars and air conditioners and other modern amenities
39
123280
4211
μžμ°¨κ°€ 있고 에어컨이 있고 λ‹€λ₯Έ νŽΈμ˜μ‹œμ„€λ“€μ΄ 있길 λ°”λΌλŠ”λ°
02:07
because after all, Africa is the next global market.
40
127515
3520
μ™œλƒν•˜λ©΄, 아프리카가 λ‹€μŒ μ‹œμž₯이기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
02:11
On the other side,
41
131650
1466
λ‹€λ₯Έ ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ”,
02:13
because they are anxious to demonstrate action on climate change,
42
133140
3360
그듀은 κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€ν•œ λŒ€μ‘μ„ 보여주기 μœ„ν•΄μ„œ
02:16
rich countries in the West
43
136524
1287
μ„œλΆ€ 선진ꡭ듀은
02:17
are increasingly restricting their funding to only renewable energy sources,
44
137835
3916
점점 더 μž¬μƒμ‚° μ—λ„ˆμ§€μ›μœΌλ‘œλ§Œ κ°œλ°œν•˜λΌκ³  μ œν•œν•˜κ±°λ‚˜
02:21
effectively telling Africa and other poor nations
45
141775
2716
아프리카와 λ‹€λ₯Έ κ°€λ‚œν•œ λ‚˜λΌλ“€μ—κ²Œ
02:24
to either develop with no carbon
46
144515
2228
νƒ„μ†Œ 없이 κ°œλ°œμ„ ν•˜κ±°λ‚˜
02:26
or to limit their development ambitions altogether.
47
146767
3259
이런 κ΅­κ°€λ“€μ˜ 개발 열망을 μ „λΆ€ μ œν•œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
Africa obviously needs to develop.
48
150050
2121
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄λŠ” λΆ„λͺ…νžˆ λ°œμ „ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:32
That's non-negotiable.
49
152195
1801
그것은 ν˜‘μƒν•  수 μ—†λŠ” λΆ€λΆ„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:34
And I want to make the case today that Africa must be prioritized
50
154020
3506
μ €λŠ” 였늘 아프리카가 남은 νƒ„μ†Œ μ˜ˆμ‚°μ—μ„œ
02:37
when it comes to what's left in the carbon budget.
51
157550
2746
μš°μ„  μˆœμœ„κ°€ λ˜μ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ£Όμž₯ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:40
In other words,
52
160320
1276
λ‹€λ₯Έ 말둜,
02:41
Africa must be allowed to, yes, produce more carbon in the short term
53
161620
4106
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄λŠ” λ‹¨κΈ°μ μœΌλ‘œ 더 λ§Žμ€ νƒ„μ†Œλ₯Ό λ°°μΆœν•  수 μžˆμ–΄μ•Ό
02:45
so we can grow,
54
165750
1681
μš°λ¦¬λŠ” μ„±μž₯ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
while the rich world needs to drastically cut their emissions.
55
167455
2936
반면 λΆ€μœ ν•œ μ„Έκ³„λŠ” νƒ„μ†Œ λ°°μΆœλŸ‰μ„ λŒ€ν­ 쀄여야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:50
Africans have a right to aspire
56
170415
1951
아프리카 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ„Έκ³„μ˜ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λˆ„λ¦¬λŠ” λ²ˆμ˜μ„
02:52
to the same prosperity that everyone else enjoys.
57
172390
2820
λˆ„λ¦΄ κΆŒλ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
And we deserve the same chance at a job,
58
175613
3201
그리고 μš°λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯Έ 이듀과 λ˜‘κ°™μ΄ 직업,
02:58
at an education,
59
178838
1280
ꡐ윑,
03:00
at dignity and opportunity.
60
180142
2342
μ‘΄μ—„κ³Ό 기회λ₯Ό λˆ„λ €μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:02
We also understand very well
61
182508
2247
μš°λ¦¬λ„ μ „ 세계가 κ²°κ΅­μ—” 제둜 νƒ„μ†Œμ— 도달해야 ν•œλ‹€λŠ” 사싀을
03:04
that the entire world needs to get to a zero-carbon future.
62
184779
3152
μΈμ§€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
This might sound contradictory, but consider these three points.
63
188730
3460
λͺ¨μˆœμ μœΌλ‘œ λ“€λ¦¬κ² μ§€λ§Œ, 이 세가지λ₯Ό λ¨Όμ € μƒκ°ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
03:12
First, Africa isn't the culprit of climate change.
64
192716
3370
첫째, κΈ°ν›„ λ³€ν™”μ˜ 범인은 아프리카가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:16
It's a victim.
65
196110
1173
였히렀 ν”Όν•΄μžμž…λ‹ˆλ‹€.
03:17
Africa and its more than one billion people
66
197307
2219
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ 10μ–΅λͺ… μ΄μƒμ˜ 인ꡬ가
03:19
are among the most vulnerable to climate change on the planet,
67
199550
2986
μ „ μ„Έκ³„μ—μ„œ 기후변화에 κ°€μž₯ μ·¨μ•½ν•œ 인ꡬ 쀑 ν•˜λ‚˜μ΄λ©°,
03:22
facing the worst impacts of extreme weather, drought and heat.
68
202560
4070
κ·Ήμ‹¬ν•œ 날씨, κ°€λ­„, λ”μœ„ λ“± μ΅œμ•…μ˜ 영ν–₯을 λ°›κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
And yet, if you look at the carbon footprint
69
207050
2316
그런데 νƒ„μ†Œ λ°œμžκ΅­μ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄λ©΄,
03:29
of the entire African continent,
70
209390
2063
아프리카 λŒ€λ₯™ 전체,
03:31
48 African countries combined
71
211477
2167
48κ°œκ΅­μ„ λ‹€ 합쳐도
03:33
are responsible for less than one percent of accumulative carbon dioxide
72
213668
3825
곡기에 μΆ•μ λœ μ΄μ‚°ν™”νƒ„μ†ŒλŠ”
03:37
in the atmosphere.
73
217517
1339
1%λ―Έλ§Œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:38
Even if every one of the one billion people in sub-Saharan Africa
74
218880
4033
μ‚¬ν•˜λΌ 이남 아프리카에 μ‚¬λŠ” 10μ–΅λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:42
tripled their electricity consumption overnight,
75
222937
3009
ν•˜λ£»λ°€ 사이에 μ—λ„ˆμ§€ μ†ŒλΉ„λŸ‰μ„ 3배둜 늘리고
03:45
and if all of that new power came from natural gas-fired plants,
76
225970
3976
κ·Έ λͺ¨λ“  동λ ₯원이 λ‹€ μ²œμ—°κ°€μŠ€λΌ 해도,
03:49
we estimate that the additional CO2 that Africa would add
77
229970
3085
아프리카 세계가 λ°°μΆœν•  μ΄μ‚°ν™”νƒ„μ†Œμ˜ 양은
03:53
would equal to just one percent of total global emissions.
78
233079
3137
μ „ 세계 이산화 νƒ„μ†Œ λ°°μΆœλŸ‰μ˜ 1%정도 밖에 μ•ˆ 될 거라 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:56
Second, Africa needs more energy to fight climate change, not less.
79
236240
5076
λ‘˜μ§Έ, μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—κ²ŒλŠ” 더 λ§Žμ€ μ—λ„ˆμ§€κ°€ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:01
Because of its climate vulnerability,
80
241340
2091
κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€ν•œ μ·¨μ•½μ„± λ•Œλ¬Έμ—
04:03
Africa's climate fight is about adaptation and resilience,
81
243455
3921
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ κΈ°ν›„μ™€μ˜ 싸움은 적응과 회볡λ ₯에 κ΄€ν•œ 것이고,
04:07
and climate adaptation is energy-intensive.
82
247400
2400
κΈ°ν›„ 적응을 μœ„ν•΄μ„œλŠ” μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό 많이 μ‚¬μš©ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:10
To respond to extreme weather,
83
250328
1828
κ·Ήμ‹¬ν•œ 날씨에 λŒ€λΉ„ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ
04:12
Africans will need more resilient infrastructure.
84
252180
2916
아프리카인듀은 회볡λ ₯이 κ°•ν•œ 기반 μ‹œμ„€μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:15
We're talking seawalls, highways, safe buildings and more.
85
255120
4506
댐, κ³ μ†λ„λ‘œ, μ•ˆμ „ν•œ 건물듀 외에 더 λ§Žμ€ 것듀을 μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
04:20
To cope with drought,
86
260510
1226
가뭄에 λŒ€μ²˜ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ”
04:21
Africans will need pumped irrigation for their agriculture,
87
261760
2776
아프리카 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” 농사에 κ΄€κ°œ μˆ˜λ‘œκ°€ ν•„μš”ν•˜κ³ 
04:24
and many will need desalination for fresh water.
88
264560
2476
κΉ¨λ—ν•œ 물을 μ–»κΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ” λ‹΄μˆ˜ν™”κ°€ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:27
And to survive soaring temperatures,
89
267060
1966
κΈ‰κ²©νžˆ μ˜¬λΌκ°€λŠ” κΈ°μ˜¨μ—μ„œ 살아남기 μœ„ν•΄μ„œλŠ”
04:29
Africans will need cold storage and ACs
90
269050
2406
냉동싀과 에어컨이
04:31
in hundreds of millions of homes,
91
271480
1954
수백, μˆ˜μ–΅κ°œμ˜ 집에,
04:33
offices, warehouses, factories, data centers and the like.
92
273458
4578
사무싀, μ°½κ³ , 곡μž₯, 데이터 센터와 그와 λΉ„μŠ·ν•œ 곳에 ν•„μš”ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:38
These are all energy-intensive activities.
93
278060
2236
이것은 λͺ¨λ‘ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό 많이 μ†ŒλΉ„ν•˜λŠ” κ²ƒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:40
If we fail at mitigation,
94
280320
1816
μš°λ¦¬κ°€ λ§Œμ•½ μ—λ„ˆμ§€ μ†ŒλΉ„λŸ‰ 경감에 μ‹€νŒ¨ν•œλ‹€λ©΄,
04:42
the rich countries' plan B for climate change is to simply adapt.
95
282160
3651
μ„ μ§„κ΅­λ“€μ˜ κΈ°ν›„ 변화에 λŒ€ν•œ Bμ•ˆμ€ κ·Έλƒ₯ μ μ‘ν•΄μ„œ μ‚¬λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
04:45
Africans need and deserve that same capacity for adaptation.
96
285835
3671
아프리카인듀은 같은 수용 λŠ₯λ ₯이 ν•„μš”ν•˜κ³  그럴 자격이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:49
Third,
97
289530
1216
μ…‹μ§Έ,
04:50
imposing mitigation on the world's poor is widening economic inequality.
98
290770
4962
빈곀 ꡭ가듀에 λŒ€ν•œ μ™„ν™”μ‘°μΉ˜λŠ” 세계 경제 λΆˆν‰λ“±μ„ μ‹¬ν™”ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:55
We're creating energy apartheid.
99
295756
1900
μš°λ¦¬λŠ” μ—λ„ˆμ§€ 차별을 λ§Œλ“€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
Working in global energy and development,
100
297680
1976
세계 μ—λ„ˆμ§€ 개발 λΆ„μ•Όμ—μ„œ μΌν•˜λ©΄μ„œ
04:59
I often hear people say,
101
299680
1661
μ €λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ’…μ’… μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 것을 λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
"Because of climate, we just can't afford for everyone to live our lifestyles."
102
301365
4550
"κΈ°ν›„ λ•Œλ¬Έμ—, λͺ¨λ‘κ°€ 우리처럼 μ‚΄ μˆ˜λŠ” μ—†μ–΄."
05:06
That viewpoint is worse than patronizing.
103
306450
2256
그런 관점은 μž˜λ‚œ μ²™ ν•˜λŠ” 것보닀 더 μ΅œμ•…μž…λ‹ˆλ‹€.
05:08
It's a form of racism,
104
308730
1209
그것은 μΈμ’…μ°¨λ³„μ˜ ν•œ ν˜•νƒœμ΄κ³ ,
05:09
and it's creating a two-tier, global energy system
105
309963
2833
두 μ’…λ₯˜μ˜ μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ„ λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ”λ°
05:12
with energy abundance for the rich
106
312820
2036
λΆ€μžλ“€μ—κ²ŒλŠ” ν’λΆ€ν•œ μ—λ„ˆμ§€,
05:14
and tiny solar lamps for Africans.
107
314880
2081
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μΈλ“€μ—κ²ŒλŠ” μ•„μ£Ό μž‘μ€ νƒœμ–‘λ“±μ„ μ£ΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:16
The global market for natural gas is a great example of this.
108
316985
3344
μ΄κ²ƒμ˜ λŒ€ν‘œμ μΈ μ˜ˆκ°€ λ°”λ‘œ μ²œμ—°κ°€μŠ€ μ‹œμž₯이죠.
05:20
Large Western companies are actively developing gas fields
109
320937
2769
μ„œλΆ€μ˜ λŒ€κ·œλͺ¨ 기업듀은 κ°€μŠ€ 사업을
05:23
in African countries
110
323730
1326
아프리카 κ΅­κ°€λ“€ 같은 λ‚˜λΌμ—μ„œ λ°œμ „μ‹œν‚€λ©°
05:25
to run industry and generate electricity in Asia or in Europe.
111
325080
4266
μ•„μ‹œμ•„λ‚˜ μœ λŸ½μ—μ„œ μ „κΈ°λ₯Ό μƒμ‚°ν•˜λ©° κ·Έ 산업을 μœ μ§€ν•˜λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:29
And yet, when these same African countries want to build power plants at home
112
329370
3857
ν•˜μ§€λ§Œ 아프리카 ꡭ가듀이 λ˜‘κ°™μ΄ ꡭ민을 μœ„ν•΄ 집에
05:33
to use gas for their own people,
113
333251
2045
κ°€μŠ€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ°œμ „μ†Œλ₯Ό 짓고 μ‹Άμ–΄ν•˜λ©΄
05:35
the Western development and finance communities say,
114
335320
2451
κΈˆμœ΅κ³„μ˜ μ„œλΆ€ κ°œλ°œμ—…μžλ“€μ€
05:37
"No, we won't fund that."
115
337795
2141
"μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€. μ €ν¬λŠ” μ§€μ›ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²λ‹ˆλ‹€."
05:39
And here's the irony.
116
339960
1521
μ—¬κΈ°μ—μ„œ λͺ¨μˆœμ΄ λ‚˜νƒ€λ‚©λ‹ˆλ‹€.
05:41
Many poor countries are already far ahead of the West
117
341505
2501
λ§Žμ€ κ°€λ‚œν•œ ꡭ가듀은 이미 μ €νƒ„μ†Œ μ—λ„ˆμ§€ μ‹œμŠ€ν…œμ— κ΄€ν•΄μ„œλŠ”
05:44
when it comes to transitioning to a low-carbon energy system.
118
344030
3100
μ„œλΆ€λ³΄λ‹€ 훨씬 더 μ•žμ„œ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
In Kenya, where I'm from, we generate most of our electricity carbon-free.
119
347459
3952
μΌ€λƒμ—μ„œλŠ”, μ „κΈ°λ₯Ό νƒ„μ†Œλ₯Ό 거의 λ°°μΆœν•˜μ§€ μ•Šκ³  μ „κΈ°λ₯Ό λ§Œλ“€μ£ .
05:51
Renewable sources such as geothermal, hydro and wind
120
351980
3567
지열, 수λ ₯ λ˜λŠ” λ°”λžŒκ³Ό 같은 μž¬μƒ κ°€λŠ₯ν•œ μ—λ„ˆμ§€κ°€
05:55
provide nearly 80 percent of our electricity.
121
355571
2425
μ „κΈ°μ˜ 거의 80%λ₯Ό κ³΅κΈ‰ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:58
In the US, that figure is only 17 percent.
122
358020
2526
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” 겨우 17%μž…λ‹ˆλ‹€.
06:00
So let me repeat my points.
123
360570
2059
제 μš”μ μ„ λ‹€μ‹œ ν•œ 번 λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:02
Everyone must get to a zero-carbon future.
124
362653
2760
λͺ¨λ‘κ°€ 제둜 νƒ„μ†Œ 미래λ₯Ό κ°€μ Έμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:06
In the transition,
125
366030
1381
λ³€ν™” μ†μ—μ„œ,
06:07
Africa and other poor nations deserve to get the balance
126
367435
3581
아프리카와 λ‹€λ₯Έ ꡭ가듀은 세계 νƒ„μ†Œ μ˜ˆμ‚°μ—μ„œ
06:11
of what's remaining in the world's carbon budget.
127
371040
2400
λ‚¨μ•„μžˆμ„ κΆŒλ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
For economic competitiveness,
128
373830
1716
경제의 경쟁λ ₯을 μœ„ν•΄μ„œ,
06:15
for climate adaptation,
129
375570
2106
κΈ°ν›„ 적응을 μœ„ν•΄μ„œ,
06:17
for global stability
130
377700
1455
세계 μ•ˆμ •μ„±μ„ μœ„ν•΄μ„œ,
06:19
and for economic justice,
131
379179
2017
그리고 경제적 μ •μ˜λ₯Ό μœ„ν•΄μ„œ,
06:21
rich and high-emitting countries
132
381220
2136
λΆ€μœ ν•˜κ³  νƒ„μ†Œ λ°°μΆœλŸ‰μ΄ λ§Žμ€ λ‚˜λΌλ“€μ€
06:23
must uphold their responsibility to lead on decarbonization,
133
383380
3406
νƒˆνƒ„μ†Œλ₯Ό ν–₯ν•œ μ±…μž„κ°μ„ 가지며
06:26
starting in their own economies.
134
386810
2243
μžμ‹ λ“€μ˜ κ²½μ œμ—μ„œλΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:30
We all have a collective responsibility to turn the tide on climate change.
135
390390
4000
우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ κΈ°ν›„ λ³€ν™” 흐름을 막을 μ±…μž„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:34
If we fail,
136
394790
1171
λ§Œμ•½ μš°λ¦¬κ°€ μ‹€νŒ¨ν•œλ‹€λ©΄,
06:35
it won't be because Senegal or Kenya or Benin or Mali decided to build
137
395985
4875
μ„Έλ„€κ°ˆμ΄λ‚˜ μΌ€λƒλ‚˜ λ² λ‹Œμ΄λ‚˜ 말리가 κ·Έλ“€μ˜ κ΅­λ―Όλ“€μ—κ²Œ
06:40
a handful of natural gas power plants
138
400884
2002
경제적인 기회λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ
06:42
to provide economic opportunity for their people.
139
402910
3196
μ•„μ£Ό μ•½κ°„μ˜ μ²œμ—° κ°€μŠ€ λ°œμ „μ†Œλ₯Ό μ§€μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:46
Thank you.
140
406130
1166
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7