The Awesome Potential of Many Metaverses | Agnes Larsson | TED

104,756 views ・ 2022-06-03

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:04
There is this word
0
4292
1293
את המילה הזאת אולי שמעתם
00:05
that you might have heard a lot recently, like right now:
1
5627
3211
הרבה לאחרונה, כמו ממש עכשיו:
00:08
metaverse.
2
8880
1460
מטא-וורס.
00:10
It's suddenly a huge thing.
3
10340
2377
זה פתאום דבר ענק.
00:12
And while for many people, it causes a lot of excitement,
4
12759
3420
ובעוד שעבור אנשים רבים, זה גורם להרבה התרגשות,
00:16
I think it also causes other feelings,
5
16179
2461
אני חושבת שזה מעורר גם רגשות אחרים,
00:18
like confusion and concern.
6
18682
3128
כמו מבוכה ודאגה.
00:21
And I think that's fair.
7
21851
1419
ואני חושבת שזה הוגן.
00:23
And I’ve also felt confused.
8
23311
2253
וגם אני הרגשתי מבולבלת.
00:25
Metaverse is not really a new thing.
9
25564
1751
מטא-וורס הוא לא ממש דבר חדש.
00:27
Many massively multiplayer online games, for example, can be seen as metaverses.
10
27357
5130
הרבה משחקים מקוונים מרובי משתתפים, למשל, ניתן לראות כ-מטא-וורסים.
00:32
And I've certainly also felt concerned,
11
32487
3879
ובהחלט גם הרגשתי מודאגת,
00:36
especially when people talk about "the metaverse."
12
36408
3670
במיוחד כשאנשים מדברים על “ה-מטא-וורס“.
00:40
That assumes that there's only one owner of the metaverse,
13
40537
4087
בהנחה שיש רק בעלים אחד של המטאברס,
00:44
and this owner would get far too much power and data.
14
44666
4630
והבעלים הזה יקבל הרבה יותר מדי כוח ומידע.
00:50
It also risks being exclusive.
15
50255
2002
יש גם סכנת בלעדיות.
00:52
It might not be accessible for everyone,
16
52299
2085
אולי זה לא יהיה נגיש לכולם,
00:54
and will risk to introduce many of the inequities
17
54384
2794
ויסתכן מלהציג במטא-וורס רבים מחוסרי השוויון
00:57
we see in the real world in the metaverse.
18
57220
3003
שאנו רואים בעולם האמיתי .
01:00
This was pretty sad to me.
19
60890
1836
זה היה די עצוב בעיני.
01:02
So then you might wonder like, why am I here talking about the metaverse?
20
62726
3753
אז אולי אתם תוהים למה אני מדברת כאן על המטא-וורס?
01:06
That doesn't make sense.
21
66521
1710
זה לא הגיוני.
01:08
Well, the thing is, I'm not.
22
68607
3086
ובכן, העניין הוא שאני לא.
01:11
I'm here to talk about metaverses
23
71985
3211
אני כאן כדי לדבר על מטא-וורסים
01:15
and the vision of how they can provide a lot of delight to their communities
24
75238
3962
ועל החזון כיצד הם יכולים לספק הנאה רבה לקהילות שלהם
01:19
and even make the real world a better place.
25
79242
3003
ואפילו להפוך את העולם האמיתי למקום טוב יותר.
01:22
And here we can learn a lot from games.
26
82287
3587
וכאן אנחנו יכולים ללמוד הרבה ממשחקים.
01:25
So what is even a metaverse?
27
85915
2128
אז מה זה בכלל מטא-וורס?
01:28
How do we create a delightful, long-lasting metaverses?
28
88084
4255
איך ניצור מטא-וורסים מהנים ארוכי טווח?
01:32
And how can metaverses make the real world a better place?
29
92380
3671
ואיך יכולים מטא-וורסים להפוך את העולם האמיתי למקום טוב יותר?
01:36
And there are, of course, many answers to these questions,
30
96801
2753
ויש, כמובן, תשובות רבות לשאלות אלו,
01:39
and I cannot give you the answer,
31
99596
2836
ואני לא יכולה לתת לכם את התשובה,
01:42
but I can give you one answer.
32
102474
2919
אבל אני יכולה לתת לכם תשובה אחת.
01:46
If, instead of talking about the metaverse,
33
106019
3462
אם, במקום לדבר על המטא-וורס,
01:49
we talked about thousands or millions of metaverses
34
109481
3128
היינו מדברים על אלפים או מיליוני מטא-וורסים
01:52
created by people from all around the world,
35
112609
3211
שנוצרו על ידי אנשים מכל רחבי העולם,
01:55
it would be much more inclusive
36
115862
1960
זה יהיה הרבה יותר כוללני
01:57
and less risk of toxic uses.
37
117864
2294
ופחות מסוכן לשימושים רעילים.
02:00
To me, that sounds quite lovely.
38
120533
2253
לי זה נשמע ממש מקסים.
02:03
What I'm showing you right now
39
123578
2461
מה שאני מראה לכם עכשיו
02:06
are persistent, endless virtual worlds
40
126081
3628
הם עולמות וירטואליים מתמשכים ואינסופיים
02:09
where players can have lots of fun together.
41
129751
2711
שבהם שחקנים יכולים ליהנות הרבה יחד.
02:12
They are worlds that connect people.
42
132962
2253
אלה הם עולמות שמחברים בין אנשים.
02:15
Each of these worlds were made by individuals in Minecraft.
43
135924
4129
כל אחד מהעולמות הללו נוצר על ידי יחידים במיינקראפט.
02:20
By removing and placing their own virtual building blocks,
44
140553
4004
על ידי הסרה והנחה של אבני הבניין הווירטואליות שלהם,
02:24
They could create anything they can imagine.
45
144599
3087
הם יכלו ליצור כל דבר שהם יכולים לדמיין.
02:28
And to me, these are creative and delightful examples of metaverses.
46
148019
5255
ובעיני, אלה הן דוגמאות יצירתיות ומהנות של מטא-וורסים.
02:33
And I know the power and the beauty of these worlds
47
153608
4838
ואני מכירה את הכוח והיופי של העולמות האלה
02:38
because I have my own that's more than ten years old.
48
158446
3837
כי יש לי אחד משלי כבר למעלה מעשר שנים.
02:43
This is my world.
49
163118
2127
זה העולם שלי.
02:46
After many years of playing, developing, thinking
50
166162
5047
אחרי שנים רבות של משחק, פיתוח, חשיבה
02:51
and even dreaming about Minecraft,
51
171251
2419
ואפילו חלומות על מיינקראפט,
02:53
I have gained some experience and learnings.
52
173712
2877
צברתי קצת ניסיון ולמידה.
02:56
Watching our community use the game in so many different ways
53
176965
4254
צפייה בקהילה שלנו משתמשת במשחק בכל כך הרבה דרכים שונות
03:01
made me realize how powerful metaverses can be.
54
181261
3879
גרמה לי להבין כמה חזקים מטא-וורסים יכולים להיות.
03:05
So I would love to, with these learnings,
55
185557
3253
אז אני אשמח, עם הלמידה הזו,
03:08
paint a different picture of what metaverses can be
56
188852
3128
לצייר תמונה אחרת של מה מטא-וורסים יכולים להיות
03:12
if everyone could craft your own.
57
192021
2545
אם כל אחד יוכל ליצור מטא-וורס משל עצמו.
03:14
And I hope it's a creative,
58
194566
2419
ואני מקווה שזו תהיה
03:17
fun and inclusive picture.
59
197026
2378
תמונה יצירתית, מהנה ומכילה.
03:19
In Minecraft, this is one example of this.
60
199404
2961
במיינקראפט זו דוגמה אחת לכך.
03:22
We give the players tools and endless worlds
61
202407
3003
אנחנו נותנים לשחקנים כלים ועולמות אין קץ
03:25
and an infinite amount of building blocks to have fun and tinker with.
62
205452
4337
וכמות אינסופית של אבני בניין להשתעשע ולהתעסק איתם.
03:30
And with these, the players can craft their own unique metaverses.
63
210123
5297
ועם אלה, השחקנים יכולים ליצור את המטא-וורסים הייחודיים שלהם.
03:36
The metaverses, therefore, belong to the players.
64
216129
2836
המטא-וורסים, אם כן, שייכים לשחקנים.
03:38
They do not belong to us, making the game.
65
218965
3420
הם לא שייכים לנו, שיוצרים את המשחק.
03:42
And like, ah, it’s so fascinating,
66
222385
2127
וכמו, אה, זה כל כך מרתק,
03:44
because the players are so very, very creative with the metaverses.
67
224554
3378
כי השחקנים מאוד יצירתיים עם המטא-וורסים.
03:47
Some use them to be like, big cities, castles,
68
227932
3295
חלקם משתמשים בהם כדי שיהיו כמו, ערים גדולות, טירות,
03:51
or like my five-year-old daughter's recent project,
69
231227
3963
או כמו הפרויקט האחרון של בתי בת החמש,
03:55
an underwater playground for fishes.
70
235190
2752
מגרש משחקים תת ימי לדגים.
04:00
And some players are engineers and build the most complex machines.
71
240111
3962
ויש שחקנים שהם מהנדסים ובונים את המכונות המורכבות ביותר.
04:04
It's very, very impressive.
72
244073
1627
זה מאוד מאוד מרשים.
04:06
And some prefer to just have a lovely time with their friends.
73
246117
3712
ויש שמעדיפים פשוט לבלות זמן מקסים עם החברים שלהם.
04:10
The possibilities are endless,
74
250497
2002
האפשרויות הן אינסופיות,
04:12
and it's up to each player to set their own goals
75
252540
2586
וזה תלוי בכל שחקן להגדיר את המטרות שלו
04:15
and decide if they want to create their own metaverse
76
255168
3170
ולהחליט אם הוא רוצה ליצור מטא-וורס משלו
04:18
or join someone else's.
77
258379
1919
או להצטרף למישהו אחר.
04:20
And it's easier to be creative and connect with people when you have fun.
78
260965
5840
וקל יותר להיות יצירתי ולהתחבר לאנשים כשאתם נהנים.
04:27
Fun is important.
79
267138
2378
כיף זה חשוב.
04:29
And what's more fun than games?
80
269557
2253
ומה יותר כיף ממשחקים?
04:31
Within games, we've actually had metaverses for a really long time.
81
271851
3504
בתוך משחקים, למעשה היו לנו מטא-וורסים ממש הרבה זמן.
04:35
Long-lasting games like World of Warcraft or Eve Online could be seen as metaverses.
82
275396
5214
משחקים ארוכי טווח כמו וורלד אוף וורקראפט או איב אונליין יכולים להיתפס כמטא-וורסים.
04:40
And this doesn't surprise me,
83
280610
2294
וזה לא מפתיע אותי,
04:42
because when we humans spend time together,
84
282946
3461
כי כשאנחנו בני האדם מבלים זמן ביחד,
04:46
we want to do it in a fun and joyful way.
85
286449
3128
אנחנו רוצים לעשות את זה בצורה מהנה ומשמחת.
04:49
And this is true when we spend time together virtually too.
86
289619
4880
וזה נכון גם כשאנחנו מבלים יחד זמן וירטואלי.
04:55
Fun means different things for different individuals.
87
295208
3378
כיף אומר דברים שונים עבור אנשים שונים.
04:58
Maybe not all of you want to build fish playgrounds,
88
298586
3087
אולי לא כולכם רוצים לבנות בריכות משחקים לדגים,
05:01
even though that clearly is very fun.
89
301714
2294
למרות שברור שזה מאוד כיף.
05:04
But this is another reason to why there should be many different metaverses.
90
304926
4421
אבל זו עוד סיבה למה צריכים להיות מטא-וורסים רבים ושונים.
05:09
My dream is that there will be a huge and diverse set of metaverses.
91
309389
4004
החלום שלי הוא שיהיה מערך ענק ומגוון של מטא-וורסים.
05:13
Having millions of metaverses with different strengths and focuses
92
313810
4296
מיליוני מטא-וורסים עם עוצמות ומיקודים שונים
05:18
enables everyone to find virtual places they love,
93
318106
3670
שיאפשרו לכולם למצוא מקומות וירטואליים שהם אוהבים,
05:21
feel welcome in
94
321818
1209
שהם מרגישים רצויים בהם
05:23
and just can have so much fun in.
95
323027
2211
ופשוט יכולים ליהנות שם כל כך.
05:26
We live in a time where almost everything seems to depend on statistics,
96
326447
4255
אנחנו חיים בתקופה שנראה שבה כמעט הכל תלוי בסטטיסטיקה,
05:30
metrics and diagrams,
97
330702
1209
מדדים ודיאגרמות,
05:31
and we can for sure learn a lot from this.
98
331953
2502
ואנחנו בהחלט יכולים ללמוד מזה הרבה.
05:34
But I feel there is a risk we forget the pure human side,
99
334497
3754
אבל אני מרגישה שיש סכנה שאנחנו שוכחים את הצד האנושי הטהור,
05:38
the things that excite us, the things that make us passionate.
100
338293
3086
הדברים שמרגשים אותנו, הדברים שמעוררים בנו תשוקה.
05:41
I don't think Tolkien used metrics and stats
101
341838
2085
אני לא חושבת שטולקין השתמש במדדים וסטטיסטיקות
05:43
when he wrote "Lord of the Rings."
102
343965
1627
כשכתב את “שר הטבעות“.
05:45
He crafted a universe based on passion,
103
345633
3504
הוא יצר יקום המבוסס על תשוקה,
05:49
vision and delighting his readers.
104
349137
3211
וחזון ושימח את קוראיו.
05:52
And that’s what metaverse developers shoul do too.
105
352390
2711
וזה גם מה שמפתחי מטא-וורס צריכים לעשות.
05:55
We should bring smiles to our place.
106
355101
2336
אנחנו צריכים להביא חיוכים למקום שלנו.
05:57
We should develop features to give this excited,
107
357478
3712
אנחנו צריכים לפתח תכונות שיעוררו
06:01
butterfly-in-the-stomach feeling.
108
361232
2336
תחושה נרגשת של פרפרים בבטן.
06:04
And I hope this is the case for anyone building metaverses.
109
364360
5422
ואני מקווה שזה המקרה עבור כל מי שבונה מטא-וורסים.
06:09
But I must confess, I am a bit worried
110
369782
3212
אבל אני חייבת להודות שאני קצת מודאגת
06:13
that the main question people will ask
111
373036
2294
שהשאלה העיקרית שאנשים ישאלו
06:15
when they build future metaverses will be,
112
375371
3212
כאשר הם בונים מטא-וורסים עתידיים תהיה,
06:18
"How can we profit from this?"
113
378583
2085
“איך אנחנו יכולים להרוויח מזה?”
06:21
That's the wrong question.
114
381252
1460
זו השאלה הלא נכונה.
06:22
Instead, we should ask how will our metaverses benefit the users.
115
382754
5881
במקום זה, עלינו לשאול איך המטא-וורסים שלנו יועילו למשתמשים.
06:29
And of course,
116
389218
1168
וכמובן,
06:30
I know that money is important in this real world we live in.
117
390386
3963
אני יודעת שכסף זה חשוב בעולם האמיתי הזה שאנחנו חיים בו.
06:34
But the thing is, if players are super happy long-term,
118
394390
3420
אבל העניין הוא שאם שחקנים הם סופר מאושרים לטווח ארוך,
06:37
that's very likely also related to money.
119
397852
2586
סביר להניח שזה גם קשור לכסף.
06:40
So everyone can be happy.
120
400480
1668
אז כולם יכולים להיות מרוצים.
06:42
We must focus on taking care of our communities
121
402815
2711
עלינו להתמקד בדאגה לקהילות שלנו,
06:45
instead of taking from our communities.
122
405568
2836
במקום לקחת מהקהילות שלנו.
06:48
And that goes hand-in-hand with player trust and thinking long-term.
123
408905
4546
וזה הולך יד ביד עם אמון בשחקנים וחשיבה לטווח ארוך.
06:53
Because if you know
124
413493
1251
כי אם אתם יודעים
06:54
that you can trust that your beloved metaverse will be around
125
414786
3378
שאתם יכולים לסמוך על כך שהמטא-וורס האהוב עליכם יהיה בסביבה
06:58
and be very much alive for a lifetime,
126
418164
2503
ויהיה חי מאוד לכל החיים,
07:00
you feel safe to spend all this time and all this love on it.
127
420667
5547
אתם מרגישים בטוחים להשקיע בו את כל הזמן והאהבה.
07:07
Look at this amazing world.
128
427423
1877
תראו את העולם המדהים הזה.
07:09
It started as a small family project,
129
429634
3420
זה התחיל כפרויקט משפחתי קטן,
07:13
and now, ten years later,
130
433054
2210
ועכשיו, עשר שנים מאוחר יותר,
07:15
the family still plays together in this world.
131
435306
2586
המשפחה עדיין משחקת בעולם הזה ביחד .
07:18
I think this is a great example of why you should be able to trust
132
438267
4296
אני חושבת שזו דוגמה מצוינת מדוע אתם צריכים להיות מסוגלים לסמוך
07:22
that your metaverse will be around and work very well for a lifetime.
133
442605
4129
שהמטא-וורס שלכם יהיה בסביבה ויעבוד טוב מאוד לכל החיים.
07:27
It would be devastating for this family if they lost this project
134
447402
3336
זה יהיה הרסני עבור המשפחה הזו אם הם יפסידו את הפרויקט הזה
07:30
they have together
135
450780
1376
שיש להם ביחד
07:32
and all the dreams they still hope to fulfill
136
452198
3337
וכל החלומות שהם עדיין מקווים להגשים
07:35
in this creative metaverse of theirs.
137
455576
2002
במטא-וורס היצירתי הזה שלהם.
07:38
As metaverse developers,
138
458871
1752
כמפתחי מטא-וורס,
07:40
we have a responsibility to keep people's memories and dreams safe.
139
460665
4880
יש לנו אחריות לשמור על זכרונותיהם וחלומותיהם של אנשים בטוחים.
07:46
And there's one more thing.
140
466337
1460
ויש עוד דבר אחד.
07:48
The virtual worlds can't reach their full potential
141
468548
3086
העולמות הווירטואליים לא יכולים למצות את מלוא הפוטנציאל שלהם
07:51
on making the real world a better place
142
471676
2294
להפיכת העולם האמיתי למקום טוב יותר
07:54
if they don't represent and include everyone.
143
474012
3545
אם הם לא מייצגים וכוללים את כולם.
07:57
Also, everyone deserves the joy and inspiration
144
477557
3712
כמו כן, מגיע לכולם להנות מהשמחה וההשראה
08:01
a lovely designed metaverse can give.
145
481269
2210
שמטא-וורס מעוצב יפה יכול לתת.
08:03
Therefore, there need to be metaverses available and accessible for everyone.
146
483980
5547
לכן, צריכים להיות מטא-וורסים זמינים ונגישים לכולם.
08:10
Each person that wants to, I will not force anyone,
147
490319
3170
כל מי שרוצה, אני לא אכריח אף אחד,
08:13
should be able to craft the metaverse of their dreams
148
493531
3754
צריך להיות מסוגל לייצר את המטא-וורס של החלומות שלו
08:17
independent of their situation in the real world.
149
497285
3420
ללא תלות במצבו בעולם האמיתי.
08:22
The in-metaverse economy should not mirror the inequities
150
502290
3545
הכלכלה המטא-וורסית לא צריכה לשקף את חוסר השוויון
08:25
we see in the real world.
151
505877
1251
שאנחנו רואים בעולם האמיתי.
08:27
And it’s much more delightful and inclusive
152
507170
3211
וזה הרבה יותר מענג וכוללני
08:30
if the resources in the metaverse are part of a fun and fair game system
153
510423
4713
אם המשאבים במטא-וורס הם חלק ממערכת משחק מהנה והוגנת
08:35
instead of a system introducing artificial scarcity.
154
515136
4463
במקום מערכת שמציגה מחסור מלאכותי.
08:40
We also need a variety of metaverses,
155
520767
2043
אנחנו צריכים גם מגוון של מטא-וורסים,
08:42
including ones that don't require expensive devices.
156
522852
3545
כולל כאלה שלא דורשים מכשירים יקרים.
08:47
So when we then have all these, like,
157
527231
1919
אז כשיש לנו את כל אלה,
08:49
beautifully designed metaverses for everyone,
158
529192
3211
מטאברסים מעוצבים להפליא לכולם,
08:52
I mean, on top of all the joy they will bring,
159
532445
2377
נוסף על כל השמחה שהם יביאו,
08:54
we also get many more opportunities on making the real world a better place.
160
534864
4504
אנחנו גם מקבלים הרבה יותר הזדמנויות להפיכת העולם האמיתי למקום טוב יותר.
08:59
And I have seen so many beautiful examples
161
539410
2961
וראיתי כל כך הרבה דוגמאות יפות
09:02
of how people do that with their metaverses.
162
542371
3170
איך אנשים עושים את זה עם המטא-וורסים שלהם.
09:06
One that's very dear to me is the dad who created a minecraft server
163
546626
4463
אחת שמאוד יקרה לי הוא האבא שיצר שרת מיינקראפט
09:11
to be a safe and welcoming place
164
551130
1919
שיהיה מקום בטוח ומסביר פנים
09:13
for his son and other children on the autism spectrum.
165
553091
3169
לבנו ולילדים אחרים על הספקטרום האוטיסטי.
09:16
This kind of community-created world
166
556260
2795
סוג זה של עולם שנוצר על ידי הקהילה
09:19
is a great role model for future metaverses.
167
559055
2627
הוא מודל לחיקוי נהדר עבור מטא-וורסים עתידיים.
09:22
It's a world that welcomes players that maybe don't always feel welcome
168
562058
4046
זה עולם שמקבל בברכה שחקנים שאולי לא תמיד מרגישים רצויים
09:26
in the real world,
169
566145
1168
בעולם האמיתי,
09:27
and it's a world that enables these players
170
567355
2878
וזה עולם שמאפשר לשחקנים האלה
09:30
to express themselves in their own ways.
171
570274
2628
לבטא את עצמם בדרכים שלהם.
09:33
Family members have witnessed
172
573277
2461
בני משפחה היו עדים לאופן
09:35
how these amazing children use communication skills
173
575738
3545
שבו הילדים המדהימים האלה משתמשים במיומנויות תקשורת
09:39
they learned in the metaverse in the real world.
174
579325
2878
שהם למדו במטא-וורס בעולם האמיתי.
09:43
And metaverses can help charities reach new audiences
175
583913
3795
ומטא-וורסים יכולים לעזור לארגוני צדקה להגיע לקהלים חדשים
09:47
and make it more fun and easy to participate in charity events.
176
587750
4505
ולהפוך את ההשתתפות באירועי צדקה ליותר מהנה וקלה להשתתפות.
09:52
The World of Warcraft community, for example,
177
592296
2127
העולם של קהילת וורקראפט, למשל,
09:54
raised more than one million dollars [for] Doctors Without Borders
178
594423
3129
גייס יותר ממיליון דולר עבור “רופאים ללא גבולות”
09:57
to be able to make a difference in the global response to COVID-19.
179
597552
3587
כדי שיהיו מסוגלים לעשות שינוי בתגובה העולמית ל-COVID-19.
10:02
In the metaverses,
180
602014
1252
במטא-וורסים,
10:03
charities can meet people where they are.
181
603266
2294
ארגוני צדקה יכולים לפגוש אנשים היכן שהם נמצאים.
10:06
And metaverses can help us communicate in a common language,
182
606394
4755
ומטא-וורסים יכולים לעזור לנו לתקשר בשפה משותפת,
10:11
a language of play, creativity and fun.
183
611149
3044
שפה של משחק, יצירתיות וכיף.
10:14
There is an organization called Games for Peace
184
614652
2878
יש ארגון שנקרא “משחקים לשלום”
10:17
that uses games and their metaverses
185
617530
2586
שמשתמש במשחקים ובמטא-וורסים שלהם
10:20
as a neutral playground to create dialogue,
186
620116
2753
כבמגרש משחקים ניטרלי כדי ליצור דיאלוג,
10:22
friendships and trust between young people in conflict zones.
187
622910
3712
חברויות ואמון בין צעירים באזורי עימות.
10:27
It wouldn’t even be possible to bring these young people together
188
627540
3587
זה אפילו לא יהיה אפשרי לקרב את הצעירים האלה
10:31
if not for a metaverse they can meet in.
189
631169
2335
אלמלא המטא-וורס שם הם יכולים להיפגש.
10:34
And metaverses can help amplify voices.
190
634547
3128
ומטא-וורסים יכולים לעזור להעצים את הקולות.
10:38
Kids in Kosovo used the metaverse to build their dream neighborhood area.
191
638509
6006
ילדים בקוסובו השתמשו במטא-וורס כדי לבנות את שכונת החלומות שלהם.
10:45
By giving the kids millions of virtual building blocks
192
645099
2961
על ידי מתן מיליוני אבני בניין וירטואליות לילדים
10:48
and endless space to build and collaborate in,
193
648102
2836
ושטח אינסופי לבנייה ולשיתוף פעולה בו,
10:50
they could explore and visualize their ideas in a fun and accessible way.
194
650938
4338
הם יכלו לחקור ולדמיין את הרעיונות שלהם בצורה מהנה ונגישה.
10:55
Young people aren't typically involved in planning spaces,
195
655902
3753
צעירים בדרך כלל לא מעורבים בתכנון חללים,
10:59
but this time it was the kids who were the experts.
196
659697
3504
אבל הפעם אלה היו הילדים שהיו המומחים.
11:03
Just imagine all the joy, confidence and creative ideas that leads to.
197
663242
5965
רק דמיינו את כל השמחה, הביטחון והרעיונות היצירתיים שאליהם זה מוביל
11:09
And the very lovely thing here
198
669248
2461
והדבר המקסים כאן
11:11
is that their vision was built in the real world.
199
671751
3462
הוא שהחזון שלהם נבנה בעולם האמיתי.
11:15
Their ideas from the metaverse
200
675546
1710
הרעיונות שלהם מהמטא-וורס
11:17
became a safe and open meeting area in their neighborhood.
201
677298
3253
הפכו לאזור מפגש בטוח ופתוח בשכונה שלהם.
11:21
(Applause)
202
681385
6715
(מחיאות כפיים)
11:28
One of the kids summarized the joy and confidence this brought
203
688142
5422
אחת הילדות סיכמה את השמחה והביטחון שזה הביא
11:33
in such a lovely way when she said,
204
693606
3003
בצורה כל כך מקסימה כשהיא אמרה,
11:36
"Being heard and listened to
205
696609
2544
כששומעים אותך ומקשיבים לך
11:39
is one of the best feelings you can feel."
206
699195
2627
זו אחת התחושות הטובות ביותר שאתה יכול להרגיש“.
11:43
Anytime we can include new voices in processes
207
703950
2919
בכל זמן שנוכל לכלול קולות חדשים בתהליכים
11:46
where they have typically been left out,
208
706911
1918
שבהם הם בדרך כלל נותרו בחוץ,
11:48
we shift dynamics, which ultimately builds a better world.
209
708829
3379
אנו משנים דינמיקה, אשר בסופו של דבר בונה עולם טוב יותר.
11:52
If we, in the future, have even more metaverses on different platforms,
210
712708
3796
אם בעתיד יהיה לנו אפילו יותר מטא-וורסים בפלטפורמות שונות,
11:56
beautiful examples like these ones can happen even more.
211
716545
3129
דוגמאות יפות כמו אלה יוכלו לקרות אפילו יותר.
12:00
I hope and believe that these learnings from the game industry
212
720091
4171
אני מקווה ומאמינה שהלמידות הללו מתעשיית המשחקים
12:04
and from the metaverses the communities created
213
724303
2378
ומהמטא-וורסים, הקהילות שיוווצרו
12:06
truly can help us all make better metaverses in the future.
214
726681
3712
באמת יוכלו לעזור לכולנו ליצור מטאברסים טובים יותר בעתיד.
12:10
A challenge for all of us that will design and build metaverses
215
730726
4421
אתגר לכולנו שיעצב ויבנה מטא-וורסים
12:15
is to ensure that we use them for creativity,
216
735189
4797
הוא להבטיח שנשתמש בהם ליצירתיות,
12:20
fun, inclusivity,
217
740027
2544
לכיף, הכלה,
12:22
and ultimately to build a better real world.
218
742613
3879
ובסופו של דבר לבנות עולם אמיתי טוב יותר.
12:26
Thank you so much.
219
746534
1168
תודה רבה לכם.
12:27
(Applause)
220
747743
5965
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7