The Secret to Successfully Pitching an Idea | The Way We Work, a TED series

159,797 views ・ 2023-09-21

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Do you know the secret to successfully pitching an idea?
0
38
3294
Translator: ryan aziz Reviewer: Made Pramana
Apakah Anda tahu rahasia mempresentasikan ide bisnis yang sukses?
00:03
Well, it's something kind of unexpected.
1
3332
2044
Yah, itu sesuatu yang tidak terduga.
00:05
It’s FOMO: the fear of missing out.
2
5418
2919
Ini FOMO: takut ketinggalan.
00:08
[The Way We Work]
3
8337
3587
[Bagaimana Kita Bekerja]
00:12
As someone who invests in companies early in their journeys,
4
12884
3503
Sebagai seseorang yang berinvestasi di perusahaan di awal perjalanan mereka,
00:16
I listen to nearly 2,000 pitches a year,
5
16429
3378
saya mendengarkan hampir 2.000 gagasan bisnis dalam setahun,
00:19
and I work countless hours with company founders
6
19849
3503
dan saya bekerja berjam-jam dengan pendiri perusahaan
00:23
to help them make their pitch even more compelling.
7
23394
2670
untuk membantu mereka membuat gagasan mereka lebih menarik.
00:26
You may equate pitching with a slick deck
8
26105
3212
Anda dapat menyamakan gagasan dengan dek yang apik
00:29
based on some standard format,
9
29358
1627
berdasarkan beberapa format standar,
00:30
but whether you're pitching a company
10
30985
1960
tetapi apakah Anda sedang mempromosikan sebuah perusahaan
00:32
or trying to get buy-in for a passion project at work,
11
32987
3337
atau mencoba mendapatkan dukungan untuk passion project di tempat kerja,
00:36
so much of pitching is a storytelling exercise.
12
36365
3504
mempresentasikan ide bisnis adalah latihan mendongeng.
00:39
You need to bring people along with you.
13
39911
2002
Anda perlu membawa orang bersama Anda.
00:41
You need to tell your audience a story that not only will draw them in,
14
41954
5256
Anda perlu memberi tahu audiens Anda kisah yang tidak hanya akan menarik mereka
00:47
but it will make them feel that if they don't say yes,
15
47210
3044
tetapi membuat mereka merasa bahwa jika mereka tidak mengatakan ya,
00:50
they will be missing out on something really big.
16
50254
2711
mereka akan kehilangan sesuatu yang sangat besar.
00:53
[Step 1: Know your audience]
17
53007
1835
[Langkah 1: Kenali audiens Anda]
00:54
When people think about pitching, they're thinking inwards,
18
54884
3170
Ketika orang berpikir tentang pitching, mereka berpikir ke dalam,
mereka berpikir tentang saraf mereka,
00:58
they think about their nerves,
19
58096
1459
00:59
how smoothly they're talking or what it takes to get to a yes.
20
59555
3420
seberapa lancar mereka berbicara atau hal yang diperlukan agar diterima.
01:03
But the secret of successful pitching is to flip it outward.
21
63017
3629
Tetapi rahasia dari pitching yang sukses adalah membaliknya ke luar.
01:06
Who are you pitching to?
22
66687
1168
Kepada siapa Anda menggagasnya?
01:07
What do they care about?
23
67855
1168
Apa yang mereka pedulikan?
01:09
How can you speak to what motivates them?
24
69065
2669
Bagaimana Anda bisa berbicara sesuai memotivasi mereka?
01:11
For example, if you're pitching your start-up idea to a venture capitalist
25
71776
4629
Misalnya, jika Anda mengajukan ide bisnis start-up Anda kepada pemodal ventura
01:16
who has lots of money to invest and needs big returns,
26
76405
3671
yang punya banyak uang untuk investasi dan membutuhkan keuntungan yang besar,
01:20
they probably care about backing the next Uber or DoorDash.
27
80118
4337
mereka mungkin peduli untuk mendukung Uber atau DoorDash berikutnya.
01:24
So you should focus your story on the size of the market opportunity.
28
84497
4129
Jadi, Anda harus memfokuskan cerita Anda pada ukuran peluang pasar.
01:28
If you're pitching to a philanthropist or a nonprofit,
29
88668
3128
Jika Anda mempresentasikan ide bisnis ke dermawan atau nirlaba,
01:31
their motivation is likely about large social impact.
30
91838
3670
motivasi mereka cenderung ke dampak sosial yang besar.
01:35
So focus on showing how your product or idea will improve things
31
95550
4588
Jadi fokuslah menunjukkan bagaimana produk atau ide Anda akan berdampak baik
01:40
in a lasting way.
32
100138
1209
dalam jangka panjang.
01:41
If you're pitching a project at work,
33
101347
2169
Jika Anda mengajukan proyek di tempat kerja,
01:43
focus on the people you're pitching the project to.
34
103516
3086
fokuslah pada orang-orang yang Anda tuju pada proyek tersebut.
01:46
What do they care about?
35
106644
1168
Apa yang mereka pedulikan?
01:47
More customer loyalty, more revenue,
36
107812
2544
Lebih banyak loyalitas pelanggan, lebih banyak pendapatan,
01:50
or perhaps a promotion?
37
110398
1585
atau mungkin promosi?
01:52
Tell them how your project will help them attain the goal that they want
38
112024
5089
Katakan bagaimana proyek Anda membantu mencapai tujuan yang mereka inginkan
01:57
in a way that makes it almost inevitable.
39
117155
3044
dengan cara yang hampir tak terduga.
02:00
Give them that feeling of: “If I don’t support this,
40
120241
3253
Beri mereka perasaan: “Jika saya tidak mendukung ini,
02:03
I'm going to miss out on something I care about deeply."
41
123536
3795
saya akan kehilangan sesuatu yang sangat saya pedulikan.”
[Langkah 2: Pikirkan tentang perjalanan pahlawan]
02:07
[Step 2: Think about the hero's journey]
42
127331
2127
02:09
Pitching is much like telling a story.
43
129500
2419
Gagasan bisnis sangat mirip dengan bercerita.
02:11
Just like a movie tells a story.
44
131919
2336
Sama seperti film yang menceritakan sebuah kisah.
02:14
You're charting the hero's journey in three acts.
45
134297
3253
Anda memetakan perjalanan pahlawan dalam tiga babak.
02:17
First, you start by telling about the hero's world, the status quo.
46
137592
4170
Pertama, Anda mulai dengan menceritakan tentang dunia pahlawan, status quo.
02:21
In this case, the current situation
47
141804
2711
Dalam hal ini, situasi saat ini
02:24
that your product, idea or service will be addressing.
48
144557
3920
yang akan ditangani oleh produk, ide, atau layanan Anda.
02:28
Then introduce tension and conflict,
49
148519
3087
Kemudian perkenalkan ketegangan dan konflik,
02:31
showing all the problems that existing products aren't yet addressing.
50
151606
4879
menunjukkan semua masalah yang belum ditangani oleh produk yang ada.
02:36
This will lead you to the big confrontation.
51
156527
2211
Ini akan membawa Anda ke konfrontasi besar.
02:38
You, the hero, swooping in to save the day.
52
158738
3628
Anda, sang pahlawan, menukik untuk menyelamatkan hari.
02:42
And from there, give the resolution.
53
162408
2878
Dan dari sana, berikan resolusi.
02:45
How are things changed as a result of your actions?
54
165328
3211
Bagaimana hal-hal berubah sebagai akibat dari tindakan Anda?
02:48
How does your product, idea or service solve the problems
55
168581
3879
Bagaimana produk, ide, atau layanan Anda memecahkan masalah
02:52
you highlighted earlier?
56
172460
1460
yang Anda soroti sebelumnya?
02:53
One of the best pitches I've heard followed this arc perfectly.
57
173961
3462
Salah satu ide terbaik yang pernah saya dengar mengikuti cara ini dengan sempurna.
02:57
The story started with a disturbing status quo.
58
177465
2711
Cerita dimulai dengan status quo yang mengganjal.
03:00
Depending on where and how it's produced,
59
180218
2043
Tergantung di mana dan bagaimana itu diproduksi,
03:02
one gallon of milk can take roughly 1,000 gallons of water to produce
60
182261
3879
satu galon susu dapat mengambil sekitar 1.000 galon air untuk diproduksi
03:06
and can create about six kilograms of CO2 equivalent or more in the process.
61
186140
5422
dan dapat menghasilkan sekitar 6 kilogram CO2 setara atau lebih dalam prosesnya.
03:11
In this case,
62
191604
1209
Dalam hal ini,
03:12
the hero was the CEO and their team of scientists
63
192813
3254
pahlawannya adalah CEO dan tim ilmuwan
03:16
and food industry experts
64
196108
1919
dan pakar industri makanan mereka
03:18
who have come up with a way to engineer plants
65
198027
3253
yang telah menemukan cara untuk merekayasa tanaman
03:21
to produce the animal proteins.
66
201322
1793
untuk menghasilkan protein hewani.
03:23
They showed how a small crop of soybeans could create lots of delicious cheese
67
203157
5631
Mereka menunjukkan bagaimana panen kecil kedelai menghasilkan banyak keju lezat
03:28
and how this could feed the global population
68
208829
3045
dan bagaimana ini bisa memberi makan populasi global
03:31
in a sustainable and yummy way.
69
211874
2336
dengan cara yang berkelanjutan dan lezat.
03:34
To anyone who cares about both the environment and good food,
70
214252
5046
Bagi siapa pun yang peduli dengan lingkungan dan makanan enak,
03:39
it was an irresistible story.
71
219298
2127
itu adalah cerita yang sangat menarik.
03:41
It made me feel like I needed to be part of it
72
221467
3295
Itu membuat saya merasa seperti saya perlu menjadi bagian darinya
03:44
or I would be missing out on a big opportunity.
73
224762
2544
atau saya akan kehilangan kesempatan besar.
03:47
[Step 3: Shore up your weakest point]
74
227306
1919
[Langkah 3: Tingkatkan titik terlemah Anda]
03:49
When people are done charting their hero's journey,
75
229642
3462
Ketika orang selesai memetakan perjalanan pahlawan mereka,
saya membuat mereka mengidentifikasi kelemahan terbesar mereka.
03:53
I make them identify their biggest weakness.
76
233104
2794
03:55
Is it that they're missing somebody on their team
77
235940
2336
Apakah mereka kehilangan seseorang di tim mereka
03:58
or that it's very competitive
78
238317
2002
atau bahwa itu sangat kompetitif
04:00
or that they're trying to do something that has never been done before?
79
240361
3378
atau mereka mencoba melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan sebelumnya?
04:03
Most people's instinct is to gloss over it or even skip it altogether.
80
243781
4463
Naluri kebanyakan orang mengabaikannya atau bahkan melewatkannya sama sekali.
04:08
But that's exactly the wrong thing to do
81
248286
2168
Tapi itu adalah hal yang salah untuk dilakukan
04:10
because the audience will notice it and will ask you about it.
82
250496
3712
karena penonton akan menyadarinya dan akan bertanya kepada Anda tentang hal itu.
04:14
Instead, face it directly.
83
254208
1919
Sebaliknya, hadapi secara langsung.
04:16
Tell your audience, "Hey, you may think this is a problem,
84
256127
3587
Katakan kepada audiens Anda, “Hei, Anda mungkin berpikir ini adalah masalah,
04:19
but here's exactly what I'm going to do about it."
85
259714
2377
tapi inilah yang akan saya lakukan tentang hal itu.”
04:22
And by showing the strengths and weaknesses of your story
86
262091
2794
Dan dengan menunjukkan kekuatan dan kelemahan cerita Anda
04:24
and not hiding anything,
87
264927
1543
dan tidak menyembunyikan apa pun,
04:26
you inspire confidence not only in you but also in your story.
88
266512
4046
Anda menginspirasi kepercayaan tidak hanya pada Anda tetapi juga dalam cerita Anda.
04:30
The best storytellers, they live in the future,
89
270558
3253
Pendongeng terbaik, mereka hidup di masa depan,
04:33
and they come here not to just tell us about it,
90
273811
3086
dan mereka tidak hanya memberi tahu kita tentang hal itu,
04:36
but to show us the steps to get there.
91
276897
1961
tapi juga menunjukkan langkah-langkah untuk meraihnya.
04:38
And this makes the audience lean forward.
92
278899
2503
Dan ini membuat penonton tertarik.
04:41
And all they need to do to be part of this amazing story is say yes.
93
281402
4838
Dan yang perlu mereka lakukan untuk menjadi bagian dari kisah luar biasa ini
adalah dengan mengatakan ya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7