The Secret to Successfully Pitching an Idea | The Way We Work, a TED series
314,527 views ・ 2023-09-21
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Do you know the secret
to successfully pitching an idea?
0
38
3294
번역: Jienna Im
검토: DK Kim
아이디어를 성공적으로 제안하는
비결을 아시나요?
00:03
Well, it's something kind of unexpected.
1
3332
2044
의외의 방법일 거예요.
00:05
It’s FOMO: the fear of missing out.
2
5418
2919
포모, 즉, 놓치는 두려움이죠.
00:08
[The Way We Work]
3
8337
3587
[우리가 일하는 방법]
00:12
As someone who invests in companies
early in their journeys,
4
12884
3503
창업 초기 기업에 투자하는 사람으로서
00:16
I listen to nearly 2,000 pitches a year,
5
16429
3378
저는 매년 발표를
이천 건 가까이 들으며
00:19
and I work countless hours
with company founders
6
19849
3503
더욱 설득력 있는 발표를
할 수 있도록 돕기 위해
00:23
to help them make their pitch
even more compelling.
7
23394
2670
회사 설립자들과
수많은 시간을 일합니다.
00:26
You may equate pitching with a slick deck
8
26105
3212
어떤 표준 형식에 따른 깔끔한 자료가
발표라고 생각하겠지만,
00:29
based on some standard format,
9
29358
1627
00:30
but whether you're pitching a company
10
30985
1960
회사 소개를 하든 직장에서
원하는 계획의 승인을 받으려고 하든
00:32
or trying to get buy-in
for a passion project at work,
11
32987
3337
00:36
so much of pitching
is a storytelling exercise.
12
36365
3504
발표의 대부분은
관심을 끄는 이야기입니다.
00:39
You need to bring people along with you.
13
39911
2002
사람들을 끌어들여야 합니다.
00:41
You need to tell your audience a story
that not only will draw them in,
14
41954
5256
여러분의 이야기는
청중의 관심을 끌 뿐 아니라,
00:47
but it will make them feel
that if they don't say yes,
15
47210
3044
‘좋아요’라고 답하지 않으면
정말 중요한 걸 놓칠 거라는
00:50
they will be missing out
on something really big.
16
50254
2711
느낌을 줄 수 있어야 합니다.
00:53
[Step 1: Know your audience]
17
53007
1835
[1단계: 청중 파악하기]
00:54
When people think about pitching,
they're thinking inwards,
18
54884
3170
발표를 준비할 때,
사람들은 자신을 바라봅니다.
00:58
they think about their nerves,
19
58096
1459
자신이 얼마나 용기가 있는지,
얼마나 매끄럽게 말하는지,
00:59
how smoothly they're talking
or what it takes to get to a yes.
20
59555
3420
무엇을 해야 ‘좋아요’를
들을 수 있을지 생각합니다.
01:03
But the secret of successful pitching
is to flip it outward.
21
63017
3629
하지만 성공적인 발표의 비결은
시선을 바깥으로 돌리는 것입니다.
01:06
Who are you pitching to?
22
66687
1168
발표를 듣는 사람들은 누군지,
그들은 무엇을 좋아하는지처럼요.
01:07
What do they care about?
23
67855
1168
01:09
How can you speak to what motivates them?
24
69065
2669
어떻게 청중이 관심을 갖는 것을
이야기할 수 있을까요?
01:11
For example, if you're pitching
your start-up idea to a venture capitalist
25
71776
4629
예를 들어 투자금이 많고
큰 수익을 원하는
01:16
who has lots of money to invest
and needs big returns,
26
76405
3671
벤처 투자자에게
스타트업 아이디어를 제시한다면,
01:20
they probably care about backing
the next Uber or DoorDash.
27
80118
4337
아마도 차세대 우버나 도어대쉬를
지원하는 데 관심이 있을 것입니다.
01:24
So you should focus your story
on the size of the market opportunity.
28
84497
4129
따라서 시장 기회의 규모에
초점을 맞춰 이야기해야 합니다.
01:28
If you're pitching
to a philanthropist or a nonprofit,
29
88668
3128
자선가나 비영리 단체를
대상으로 발표하는 경우,
01:31
their motivation is likely
about large social impact.
30
91838
3670
이들의 동기는 사회적으로
큰 영향을 미치는 것일 겁니다.
01:35
So focus on showing how your product
or idea will improve things
31
95550
4588
따라서 여러분의 제품이나 아이디어가
어떻게 상황을 지속적으로 개선할 수
있는지 보여주는 데 집중하세요.
01:40
in a lasting way.
32
100138
1209
01:41
If you're pitching a project at work,
33
101347
2169
직장에서 사업 계획을 제안할 때는
01:43
focus on the people
you're pitching the project to.
34
103516
3086
사업 계획을 듣는 사람들에 집중하세요.
01:46
What do they care about?
35
106644
1168
그들은 무엇을 신경 쓸까요?
01:47
More customer loyalty, more revenue,
36
107812
2544
더 높은 고객 충성도, 더 높은 수익,
아니면 승진을 원할까요?
01:50
or perhaps a promotion?
37
110398
1585
청중이 원하는 목표를
이루는 것이 확실해지도록
01:52
Tell them how your project will help them
attain the goal that they want
38
112024
5089
01:57
in a way that makes it almost inevitable.
39
117155
3044
사업 계획이 어떻게
도움이 될지 알려주세요.
02:00
Give them that feeling
of: “If I don’t support this,
40
120241
3253
이런 느낌을 주는 거예요.
“내가 이걸 지원하지 않으면
나한테 정말 중요한 걸 놓치겠구나.”
02:03
I'm going to miss out on something
I care about deeply."
41
123536
3795
02:07
[Step 2: Think about the hero's journey]
42
127331
2127
[2단계: 영웅의 여정을 생각하기]
02:09
Pitching is much like telling a story.
43
129500
2419
발표는 이야기를 들려주는 것과
매우 비슷합니다.
02:11
Just like a movie tells a story.
44
131919
2336
영화가 이야기를 전하는 것과 같죠.
02:14
You're charting the hero's
journey in three acts.
45
134297
3253
영웅의 여정을
세 막으로 나누는 겁니다.
02:17
First, you start by telling
about the hero's world, the status quo.
46
137592
4170
먼저, 이 영웅의 세계, 현황을
이야기하는 것으로 시작합니다.
02:21
In this case, the current situation
47
141804
2711
이 경우에는 여러분의 제품,
아이디어, 또는
02:24
that your product, idea
or service will be addressing.
48
144557
3920
서비스가 해결할 현재 상황입니다.
02:28
Then introduce tension and conflict,
49
148519
3087
그런 다음 긴장과 갈등을
불러일으키세요.
02:31
showing all the problems that existing
products aren't yet addressing.
50
151606
4879
기존 제품이 아직 해결하지 못한
모든 문제를 보여주는 겁니다.
02:36
This will lead you
to the big confrontation.
51
156527
2211
이는 여러분을
큰 갈등으로 이끌 겁니다.
02:38
You, the hero, swooping in
to save the day.
52
158738
3628
영웅인 여러분이
상황을 타개하러 날아옵니다.
02:42
And from there, give the resolution.
53
162408
2878
여기서부터 해결책을 제시하세요.
02:45
How are things changed
as a result of your actions?
54
165328
3211
여러분의 행동이
상황을 어떻게 바꾸나요?
02:48
How does your product, idea
or service solve the problems
55
168581
3879
여러분의 제품, 아이디어 또는 서비스가
앞서 강조한 문제를 어떻게 해결하나요?
02:52
you highlighted earlier?
56
172460
1460
02:53
One of the best pitches I've heard
followed this arc perfectly.
57
173961
3462
여태 들어 본 최고의 발표가
이 구조를 완벽하게 따랐습니다.
02:57
The story started
with a disturbing status quo.
58
177465
2711
이야기는 불안한 현재 상황에서
시작되었습니다.
03:00
Depending on where and how it's produced,
59
180218
2043
어디서 어떻게 생산되는지에 따라
03:02
one gallon of milk can take roughly
1,000 gallons of water to produce
60
182261
3879
우유 1갤런을 생산하는 데
물 약 1,000갤런이 들어가며,
03:06
and can create about six kilograms
of CO2 equivalent or more in the process.
61
186140
5422
이 과정에서 발생하는 온실 기체를
이산화 탄소로 환산하면
약 6㎏ 이상이 된다는군요.
03:11
In this case,
62
191604
1209
이 상황에서는
03:12
the hero was the CEO
and their team of scientists
63
192813
3254
CEO와 과학자, 식품 업계 전문가로
구성된 팀이 영웅이었는데,
03:16
and food industry experts
64
196108
1919
식물을 조작하여 동물성 단백질을
만드는 방법을 고안했습니다.
03:18
who have come up with a way
to engineer plants
65
198027
3253
03:21
to produce the animal proteins.
66
201322
1793
03:23
They showed how a small crop of soybeans
could create lots of delicious cheese
67
203157
5631
어떻게 대두 조금으로
맛있는 치즈를 많이 만들 수 있는지,
03:28
and how this could feed
the global population
68
208829
3045
그리고 이를 통해
지속 가능하고 맛있는 음식으로
03:31
in a sustainable and yummy way.
69
211874
2336
전 세계 인구를 먹여 살릴 수
있는지 보여주었습니다.
03:34
To anyone who cares about both
the environment and good food,
70
214252
5046
환경과 좋은 음식을
모두 중요하게 생각하는 사람이라면
03:39
it was an irresistible story.
71
219298
2127
거부할 수 없는 이야기였습니다.
03:41
It made me feel
like I needed to be part of it
72
221467
3295
발표를 듣고 이 일에 참여해야
한다는 생각이 들었어요.
03:44
or I would be missing out
on a big opportunity.
73
224762
2544
그렇지 않으면
큰 기회를 놓칠 것 같았거든요.
03:47
[Step 3: Shore up your weakest point]
74
227306
1919
[3단계: 가장 큰 약점을 보완하기]
03:49
When people are done
charting their hero's journey,
75
229642
3462
사람들이 영웅의 여정을 모두 그리면,
03:53
I make them identify
their biggest weakness.
76
233104
2794
저는 가장 큰 약점을 찾도록 합니다.
03:55
Is it that they're missing
somebody on their team
77
235940
2336
팀에 누군가 빠진 건지,
경쟁이 심한 건지,
03:58
or that it's very competitive
78
238317
2002
04:00
or that they're trying to do something
that has never been done before?
79
240361
3378
아니면 전례 없는 일을
하려는 것인지를요.
04:03
Most people's instinct is to gloss over it
or even skip it altogether.
80
243781
4463
대부분은 이를 얼버무리거나
아예 건너뛰려고 합니다.
04:08
But that's exactly the wrong thing to do
81
248286
2168
하지만 그건 완전히 잘못된 행동이에요.
04:10
because the audience will notice it
and will ask you about it.
82
250496
3712
청중은 이를 알아차리고
물어볼 것이기 때문입니다.
04:14
Instead, face it directly.
83
254208
1919
그러지 말고 직접 마주하세요.
04:16
Tell your audience, "Hey,
you may think this is a problem,
84
256127
3587
청중에게 이렇게 말하는 거죠.
“이게 문제라고 생각하시겠지만,
그건 이렇게 대응할 수 있습니다.”
04:19
but here's exactly
what I'm going to do about it."
85
259714
2377
이야기의 강점과 약점을 드러내고
아무것도 숨기지 않음으로써
04:22
And by showing the strengths
and weaknesses of your story
86
262091
2794
04:24
and not hiding anything,
87
264927
1543
04:26
you inspire confidence not only in you
but also in your story.
88
266512
4046
여러분 자신뿐만 아니라 이야기에도
자신감을 불어넣을 수 있습니다.
04:30
The best storytellers,
they live in the future,
89
270558
3253
최고의 이야기꾼은 미래에 삽니다.
04:33
and they come here
not to just tell us about it,
90
273811
3086
그들은 단지 미래를
말해주기 위해서가 아니라
04:36
but to show us the steps to get there.
91
276897
1961
그 미래에 도달하는 단계를
보여주기 위해 옵니다.
04:38
And this makes the audience lean forward.
92
278899
2503
그럼 청중은 귀 기울여 듣겠죠.
04:41
And all they need to do to be part
of this amazing story is say yes.
93
281402
4838
놀라운 이야기에 참여하기 위해 할 일은
‘좋아요’라고 말하는 것뿐입니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.