Can't stick to a budget? Try these tweaks instead | Your Money and Your Mind

118,497 views ・ 2021-02-03

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Let's cut right to the chase:
1
162
1417
Translator: Emma Toft Reviewer: Anders Finn Jørgensen
Lad os sige det som det er:
00:01
for most people, budgeting just doesn't work.
2
1579
3334
for de fleste mennesker, budgetlægning virker bare ikke.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4913
2666
[Dine Penge og Dit Sind med Wendy De La Rosa]
00:08
You maybe follow your budget for a few days or a few weeks,
4
8246
3250
Du følger måske dit budget i et par dage eller nogle uger,
00:11
but soon, you forget about your budget
5
11496
1833
men snart glemmer du dit budget
00:13
and stop tracking the flow of your money.
6
13371
1958
og stopper med at følge dit forbrug.
00:15
And there goes your budget.
7
15329
1500
Og der ender dit budget.
00:16
And that's because of reality is, most of your budget is fixed.
8
16829
3542
Og det er fordi realiteten er, det meste af dit budget er fastlagt.
00:20
You can't really do anything about it
9
20413
1791
Du kan ikke gøre noget ved det
00:22
without making major life decisions.
10
22204
2125
uden at lave store livsændringer.
00:24
Your rent is your rent.
11
24371
1417
Din husleje er din husleje.
00:25
Your phone bill is your phone bill.
12
25829
1709
Din mobilregning er din mobilregning.
00:27
Your car payment is your car payment.
13
27538
2125
Dit bilafdrag er dit bilafdrag.
00:29
But the focus of today is the fact that many people struggle
14
29663
3749
Men fokuset i dag er det faktum at mange mennesker kæmper
00:33
with the little, ongoing, frequent purchases like eating out,
15
33412
4209
med de små, løbende, hyppige køb som at spise ude,
00:37
delivery services or shopping.
16
37621
2083
leverings servicers eller shopping.
00:39
So let's tackle each one of those individually.
17
39746
2625
Så lad os kigge på dem enkeltvist.
00:42
First, let's talk about eating out.
18
42371
1833
Først, lad os snakke om at spise ude.
00:44
In my research along with some colleagues,
19
44204
2000
I min forskning med nogle kollegaer,
00:46
I found that eating out
20
46246
1375
fandt jeg at spise ud
00:47
is one of the biggest financial regrets that people have.
21
47621
2750
er en af de største finansielle fortrydelser som folk har.
00:50
The only other expense that's even less satisfying than eating out
22
50412
3375
Den eneste anden udgift som er endnu mindre tilfredsstillende
00:53
are bank fees!
23
53787
1167
er bankgebyrer!
00:54
For eating out, instead of making a financial budget,
24
54954
2625
Med “spise ude”, i steder for at lave et budget,
00:57
where you tell yourself you're only going to spend
25
57579
2375
hvor du siger til dig selv at du kun vil bruge
00:59
100 dollars a month on eating out,
26
59954
1667
100 dollars om måneden,
01:01
let's focus on what I call a "frequency budget" instead.
27
61621
3083
lad os fokuserer på hvad jeg kalder et “hyppighedsbudget”.
01:04
So instead of focusing on the amount of money
28
64746
2417
So i stedet for at fokuserer på mængden af penge
01:07
that's much harder to track
29
67163
1333
som er hårdere at følge
01:08
and sometimes even impossible to track,
30
68496
1958
og nogle gange umuligt at følge,
01:10
let's focus on limiting the number of times
31
70496
2625
lad os fokusere på at minimere det antal gange
01:13
that you go out to eat.
32
73121
1333
som du spiser ude.
01:14
You'll have a much easier time saying no
33
74496
2250
Du vil finde det meget nemmere at sige nej
01:16
and tracking your budget.
34
76746
1542
og følge dit budget.
01:18
Now, I understand that we are all social humans,
35
78288
2708
Men, jeg forstå at vi alle er sociale mennesker,
01:20
and eating out is such a social activity.
36
80996
2167
og at spise ude er en social aktivitet.
01:23
And if that's what you're craving, I have some tips
37
83204
2500
Og hvis det er hvad du behøver, har jeg nogle tips
01:25
to make sure you can hit two birds with one stone.
38
85704
2500
til at sikre at du kan slå to fluer med et smæk.
01:28
Instead of eating out,
39
88246
1125
I stedet for at spise ude,
01:29
go and have a picnic with friends,
40
89413
1875
gå ud og have en picnic med vennerne,
01:31
sign up for a workout class
41
91329
1667
meld dig til en fitness time
01:33
or do any of the hundred social activities that you can do
42
93038
3166
eller gør en af de hundrede andre sociale aktiviteter som du kan
01:36
without having to spend 50 to 70 dollars a night.
43
96204
3709
uden at bruge 50 eller 70 dollars per aften.
01:39
If you plan it right,
44
99954
1334
Hvis du planlægger rigtigt,
01:41
you can still satisfy your social craving
45
101288
2333
kan du stadig tilfredstille dit sociale behov
01:43
and still save your wallet a lot of money.
46
103621
3167
og stadig spare din pung en masse penge.
01:46
Now let's talk about delivery services.
47
106829
1959
Lad os nu tale om leverings servicer.
01:48
A recent investigation found that those who order through a delivery app
48
108829
3750
En ny undersøgelse fandt at dem som bestiller gennem en leveringsapp
01:52
end up spending anywhere from 7 percent to 91 percent more
49
112621
4667
bruger mellem 7 til 91 procent mere
01:57
than those who dined in,
50
117288
1666
end dem som spiste ude,
01:58
thanks to the pile of miscellaneous charges and fees.
51
118954
3084
på grund af en stor mængde blandede gebyrer.
02:02
In fact, the same item can be more expensive on the app
52
122038
4083
Faktisk, det samme produkt kan være dyrer på appen
02:06
than in the restaurant.
53
126163
1250
end i restauranten.
02:07
Right now, you may be ordering out more frequently.
54
127454
3417
Lige nu bestiller du måske oftere gennem levering.
02:10
One analysis found that with the addition of delivery apps,
55
130913
3083
En analyse fandt at med tilføjelsen af leveringsapps,
02:14
fast food is no longer something associated with a quick bite on the go.
56
134038
3958
er fast food ikke længere associeret med et hurtigt bid mad på farten.
02:17
Given the added baggage that comes with these delivery apps,
57
137996
3375
Med det tilføjede bagage som kommer med disse apps,
02:21
my top tip here is to delete the apps from your phone.
58
141413
3791
er mit bedste råd at slette disse apps fra din telefon.
02:25
Now, if deleting it is too permanent or too extreme,
59
145246
3208
Dog, hvis at slette dem er for permanent eller ekstremt
02:28
you can still change your environment
60
148496
1875
kan du stadig ændre dit miljø
02:30
by making as many speed bumps as you can,
61
150371
3542
ved at lave så mange fartbumper som muligt,
02:33
to slow down the pace of purchases.
62
153954
2167
for at sænke farten på indkøbene.
02:36
Maybe link the app to a debit card
63
156121
2375
Måske forbind appen til et debit kort
02:38
with a small preset amount of money.
64
158538
2208
med et lavt tilgængeligt pengebeløb.
02:40
You can also delete the app after every purchase,
65
160788
3333
Du kan også slette appen efter hvert køb,
02:44
so that it's not enticing you at all hours.
66
164121
3042
så det ikke frister dig hele dagen lang.
02:47
Now let's talk about shopping.
67
167163
1458
Lad os nu tale om shopping.
02:48
Let me be clear:
68
168621
1167
Lad mig være helt klar:
02:49
I'm not saying that you should never go shopping.
69
169788
2375
Jeg siger ikke at du aldrig skal gå ud og shoppe,
02:52
What I am saying
70
172163
1333
Hvad jeg siger
02:53
is that I encourage you to buy the things that bring you happiness.
71
173496
3792
er at jeg opmuntrer dig til at købe ting som bringer dig glæde.
02:57
Research has shown that when you spend money on others,
72
177288
3166
Forskning har vist at når du bruger penge på andre,
03:00
when you spend money on experiences
73
180454
2209
når du bruger penge på oplevelser
03:02
and when you spend money on the things that save you time,
74
182704
2834
og når du bruger penge på ting som sparer dig tid,
03:05
these expenses make you happier.
75
185538
1791
disse udgifter gør dig gladere.
03:07
And I know retail therapy may seem great,
76
187329
2334
Og jeg ved at indkøbsterapi virker godt,
03:09
but researchers have found that spending the same amount of money
77
189663
3166
men forskerer har fundet ud af at bruge det samme pengebeløb
03:12
on someone else,
78
192871
1167
på en anden,
03:14
even as little as 5 dollars can make you happier.
79
194079
3125
selv så lidt som 5 dollars, kan gøre dig gladere.
03:17
So get that T-shirt for your friend instead of yourself.
80
197204
3292
So køb den t-shirt til din ven i stedet for dig selv.
03:20
Make a donation to a place that you really love and support
81
200496
3667
Giv en donation til et sted som du virkelig elsker og støtter
03:24
or buy an experience for yourself.
82
204204
2292
eller køb en oplevelse til dig selv.
03:26
Try something for the first time.
83
206538
1875
Prøv noget nyt for første gange.
03:28
And if you're overwhelmed,
84
208454
1375
Og hvis du er overvældet,
03:29
and you're burning the candle at both ends,
85
209829
2209
og du brænder lyset i begge ender,
03:32
know that it's OK to invest in something that will free up your time.
86
212038
3875
ved at det er okay at investere i noget som vil give dig mere tid.
03:35
Hire a local high schooler to mow your lawn
87
215913
2625
Ansæt en lokal skoleelev til at slå din græsplæne
03:38
or get someone to clean your house.
88
218579
2250
eller få nogen til at gøre dit hus rent.
03:40
These may be a little pricey,
89
220871
1458
Disse er måske lidt dyre,
03:42
but the time you save will be worth every penny.
90
222371
3167
men den tid du sparer vil være hver krone værd.
03:45
By making these small changes to your discretionary spending,
91
225579
3000
Ved at lave disse små ændringer til dit skønsmæssigt budget,
03:48
you can not only spend less
92
228621
2458
kan du ikke bare bruge mindre
03:51
but actually get more happiness and satisfaction
93
231079
3125
men faktisk også få mere glæde og tilfredsstillelse
03:54
from your spending.
94
234204
1209
fra dit forbrug.
03:55
It can mean a life with fewer guilty pleasures
95
235413
3125
Det kan betyde et liv med mindre guilty pleasures
03:58
and less regret.
96
238538
1166
og mindre fortrydelser.
03:59
Now who wouldn't want that?
97
239704
1375
Jamen hvem vil ikke have det?
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7