Can't stick to a budget? Try these tweaks instead | Your Money and Your Mind

115,471 views ・ 2021-02-03

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Let's cut right to the chase:
1
162
1417
المترجم: Toka Ahmed المدقّق: Habiba Hazem
لندخل بالموضوع مباشرة:
00:01
for most people, budgeting just doesn't work.
2
1579
3334
يرى البعض أن الإلتزام بالميزانية ليس سهلا.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4913
2666
[أموالك وعقلك مع ويندي دي لا روزا]
00:08
You maybe follow your budget for a few days or a few weeks,
4
8246
3250
تتبع ميزانيتك لبعض الأيام أو الأسابيع،
00:11
but soon, you forget about your budget
5
11496
1833
ولكن سرعان ما تنسى بأمرها
00:13
and stop tracking the flow of your money.
6
13371
1958
وتتوقف عن معرفة فيما تصرف أموالك.
00:15
And there goes your budget.
7
15329
1500
وهنا تنهار الميزانية.
00:16
And that's because of reality is, most of your budget is fixed.
8
16829
3542
وهذه هي الحقيقة، الكثير من مصاريفك معروفة.
00:20
You can't really do anything about it
9
20413
1791
والتي لا تستطيع التخلي عنها حقا،
00:22
without making major life decisions.
10
22204
2125
إلا عن طريق تغييرات رئيسية في حياتك.
00:24
Your rent is your rent.
11
24371
1417
الإيجار ثابت.
00:25
Your phone bill is your phone bill.
12
25829
1709
فاتورة التليفون ثابتة.
00:27
Your car payment is your car payment.
13
27538
2125
مصاريف صيانة السيارة لا تتغير.
00:29
But the focus of today is the fact that many people struggle
14
29663
3749
ولكن موضوع اليوم حول معاناة البعض
00:33
with the little, ongoing, frequent purchases like eating out,
15
33412
4209
مع المصاريف القليلة الدائمة مثل: الغداء بالخارج،
00:37
delivery services or shopping.
16
37621
2083
وخدمات التوصيل والتبضع.
00:39
So let's tackle each one of those individually.
17
39746
2625
لذا هيا لنناقش كل واحدة على حدة.
00:42
First, let's talk about eating out.
18
42371
1833
أولا، تناول الطعام خارج المنزل.
00:44
In my research along with some colleagues,
19
44204
2000
عن طريق البحث انا وزملائي،
00:46
I found that eating out
20
46246
1375
أكتشفت أن الاكل بالخارج
00:47
is one of the biggest financial regrets that people have.
21
47621
2750
هو واحد من أكبر الأسباب التي يندم عليها البعض ماليا.
00:50
The only other expense that's even less satisfying than eating out
22
50412
3375
السبب الوحيد الأخر الذي يسبب أرقا أكثر هو
00:53
are bank fees!
23
53787
1167
مصاريف البنك.
00:54
For eating out, instead of making a financial budget,
24
54954
2625
رجوعا لنقطة الأكل، فبدلا من أن تضع ميزانية
00:57
where you tell yourself you're only going to spend
25
57579
2375
تحدد فيها فقط أن تصرف
00:59
100 dollars a month on eating out,
26
59954
1667
١٠٠ دولار بالشهر على الأكل بالخارج،
01:01
let's focus on what I call a "frequency budget" instead.
27
61621
3083
سنركز على ما أدعوه ب“الميزانية المتواترية“.
01:04
So instead of focusing on the amount of money
28
64746
2417
عوضا عن التركيز على مبلغ من المال
01:07
that's much harder to track
29
67163
1333
والذي يصعب عليك تتبعه
01:08
and sometimes even impossible to track,
30
68496
1958
-بل وأحيانا من المستحيل-
01:10
let's focus on limiting the number of times
31
70496
2625
فسنركز على عدد المرات
01:13
that you go out to eat.
32
73121
1333
التي تخرج فيها للأكل.
01:14
You'll have a much easier time saying no
33
74496
2250
والذي سيسهل عليك أن ترفض
01:16
and tracking your budget.
34
76746
1542
وأن تلتزم بميزانيتك.
01:18
Now, I understand that we are all social humans,
35
78288
2708
أتفهم أننا جميعا شخصيات اجتماعية،
01:20
and eating out is such a social activity.
36
80996
2167
وأن الأكل بالخارج يعتبر نشاط اجتماعي.
01:23
And if that's what you're craving, I have some tips
37
83204
2500
وهذا ما تتوق إليه نفسك، ولكن عندي خطة
01:25
to make sure you can hit two birds with one stone.
38
85704
2500
تجعلك تضرب عصفورين بحجر واحد.
01:28
Instead of eating out,
39
88246
1125
بدلا من الأكل بالخارج،
01:29
go and have a picnic with friends,
40
89413
1875
إذهب في نزهة مع بعض الأصدقاء،
01:31
sign up for a workout class
41
91329
1667
أو سجل في تمارين رياضية،
01:33
or do any of the hundred social activities that you can do
42
93038
3166
أو أفعل أيا من مئات الأنشطة الاجتماعية
01:36
without having to spend 50 to 70 dollars a night.
43
96204
3709
التي لا تكلفك من ٥٠ ل ٧٠ دولار بالليلة.
01:39
If you plan it right,
44
99954
1334
إذا خططت جيدا،
01:41
you can still satisfy your social craving
45
101288
2333
سترضي شوقك للإختلاط
01:43
and still save your wallet a lot of money.
46
103621
3167
وستوفر الكتير من المال لمحفظتك.
01:46
Now let's talk about delivery services.
47
106829
1959
ثانيا، خدمات التوصيل.
01:48
A recent investigation found that those who order through a delivery app
48
108829
3750
كشفت دراسة حديثة أن من يطلب من تطبيق توصيل،
01:52
end up spending anywhere from 7 percent to 91 percent more
49
112621
4667
ينتهي به الأمر بدفع زيادة تقدر من ٧ إلى ٩١ %
01:57
than those who dined in,
50
117288
1666
عن من يتعشى بالمنزل.
01:58
thanks to the pile of miscellaneous charges and fees.
51
118954
3084
والفضل بالطبع يعود إلى جبال المصاريف والضرائب المتنوعة.
02:02
In fact, the same item can be more expensive on the app
52
122038
4083
في الواقع، يمكن لنفس المنتج أن يكون أغلى على
02:06
than in the restaurant.
53
126163
1250
التطبيق من المطعم.
02:07
Right now, you may be ordering out more frequently.
54
127454
3417
من الممكن أن تكون تطلب بكثرة مؤخرا.
02:10
One analysis found that with the addition of delivery apps,
55
130913
3083
دراسة أخرى وجدت أن بالإضافة إلى تطبيقات التوصيل،
02:14
fast food is no longer something associated with a quick bite on the go.
56
134038
3958
لم يعد الطعام السريع مرتبط بإيجاد طعام للحظات السريعة.
02:17
Given the added baggage that comes with these delivery apps,
57
137996
3375
ومع جميع الاضافات التي تأتي مع هذه التطبيقات،
02:21
my top tip here is to delete the apps from your phone.
58
141413
3791
نصيحتي الأولى لك هي حذف تلك التطبيقات من على جوالك.
02:25
Now, if deleting it is too permanent or too extreme,
59
145246
3208
إذا كان ذلك أبدي وصعب عليك،
02:28
you can still change your environment
60
148496
1875
عليك بتغير بيئتك
02:30
by making as many speed bumps as you can,
61
150371
3542
مثل أخذ انفاسا عميقة بقدر ما تستطيع
02:33
to slow down the pace of purchases.
62
153954
2167
للتخفيف من سرعة شرائك.
02:36
Maybe link the app to a debit card
63
156121
2375
أو ربط التطبيق ببطاقة ائتمان
02:38
with a small preset amount of money.
64
158538
2208
بها مبلغ صغير.
02:40
You can also delete the app after every purchase,
65
160788
3333
يمكنك أيضا حذف التطبيق بعد كل طلب،
02:44
so that it's not enticing you at all hours.
66
164121
3042
وبالتالي لا يغريك طول اليوم.
02:47
Now let's talk about shopping.
67
167163
1458
ثالثا: التسوق.
02:48
Let me be clear:
68
168621
1167
سأكون واضحة أكثر:
02:49
I'm not saying that you should never go shopping.
69
169788
2375
أنا لا أقول أنه لا يجب عليك التسوق أبدا.
02:52
What I am saying
70
172163
1333
بل ما أقصده هو أن
02:53
is that I encourage you to buy the things that bring you happiness.
71
173496
3792
أشجعك لشراء الأشياء التي تجعلك سعيدا حقا.
02:57
Research has shown that when you spend money on others,
72
177288
3166
أظهرت دراسة أن عندما تنفق على الأخرين،
03:00
when you spend money on experiences
73
180454
2209
وعلى تجارب حياتية،
03:02
and when you spend money on the things that save you time,
74
182704
2834
وعلى الأشياء التي توفر لك وقتا،
03:05
these expenses make you happier.
75
185538
1791
يجعلك هذا أسعد.
03:07
And I know retail therapy may seem great,
76
187329
2334
أعلم أن العلاج بالتسويق يبدو رائعا،
03:09
but researchers have found that spending the same amount of money
77
189663
3166
ولكن أثبت العلماء أن صرف نفس المال
03:12
on someone else,
78
192871
1167
على شخص أخر،
03:14
even as little as 5 dollars can make you happier.
79
194079
3125
حتى وإن كان ضئيل مثل ٥ دولارات.
03:17
So get that T-shirt for your friend instead of yourself.
80
197204
3292
مثلا أحصل على تيشرت لصديقك بدل من واحد لك.
03:20
Make a donation to a place that you really love and support
81
200496
3667
تبرع لمكان أنت حقا تحبه وتدعمه
03:24
or buy an experience for yourself.
82
204204
2292
أو خوض تجربة مع نفسك.
03:26
Try something for the first time.
83
206538
1875
جرب شيئا لأول مرة.
03:28
And if you're overwhelmed,
84
208454
1375
إذا كنت مثقل
03:29
and you're burning the candle at both ends,
85
209829
2209
ومنهك في دوامة الحياة،
03:32
know that it's OK to invest in something that will free up your time.
86
212038
3875
فمن حقك أن تستثمر في شىء يساعد على توفير وقت فراغ لك.
03:35
Hire a local high schooler to mow your lawn
87
215913
2625
أحصل على طالب يساعدك لجز عشب الحديقة
03:38
or get someone to clean your house.
88
218579
2250
أو شخصا لينظف منزلك.
03:40
These may be a little pricey,
89
220871
1458
قد تكون غالية إلى حد ما،
03:42
but the time you save will be worth every penny.
90
222371
3167
ولكن كل دقيقة ستوفرها تستحق كل قرش.
03:45
By making these small changes to your discretionary spending,
91
225579
3000
بتلك التغييرات الصغيرة في انفقاتك،
03:48
you can not only spend less
92
228621
2458
ليس فقط ستقلل نفقاتك
03:51
but actually get more happiness and satisfaction
93
231079
3125
بل ستحصل على المزيد من السعادة والارتياح
03:54
from your spending.
94
234204
1209
بسبب انفاقك.
03:55
It can mean a life with fewer guilty pleasures
95
235413
3125
تعني حياة بأقل أحساس بالذنب للمتع
03:58
and less regret.
96
238538
1166
وأقل ندما.
03:59
Now who wouldn't want that?
97
239704
1375
من لا يريد ذلك؟
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7