Can't stick to a budget? Try these tweaks instead | Your Money and Your Mind

118,802 views ・ 2021-02-03

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Let's cut right to the chase:
1
162
1417
Translator: Quang Đỗ Reviewer: Cao Tú Bùi
Đi thẳng vào vấn đề nhé:
00:01
for most people, budgeting just doesn't work.
2
1579
3334
Đối với một số người, việc lập ngân sách thường không hiệu quả.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4913
2666
[Tiền của bạn, tư duy của bạn cùng Wendy De La Rosa]
00:08
You maybe follow your budget for a few days or a few weeks,
4
8246
3250
Có thể bạn đã theo dõi ngân sách vài ngày hoặc vài tuần,
00:11
but soon, you forget about your budget
5
11496
1833
Nhưng dần dần, bạn quên bén đi
00:13
and stop tracking the flow of your money.
6
13371
1958
và ngừng theo dõi nguồn tiền. Thế là ngân sách của bạn cũng đi toi.
00:15
And there goes your budget.
7
15329
1500
00:16
And that's because of reality is, most of your budget is fixed.
8
16829
3542
Đó là vì thực tế, phần lớn ngân sách của bạn là cố định.
00:20
You can't really do anything about it
9
20413
1791
Bạn thực sự không thể làm gì khác
00:22
without making major life decisions.
10
22204
2125
mà không đưa ra quyết định lớn trong đời.
00:24
Your rent is your rent.
11
24371
1417
Tiền thuê nhà là tiền của bạn.
00:25
Your phone bill is your phone bill.
12
25829
1709
Hóa đơn điện thoại là tiền của bạn,
00:27
Your car payment is your car payment.
13
27538
2125
Tiền chi phí xe hơi cũng là tiền của bạn
00:29
But the focus of today is the fact that many people struggle
14
29663
3749
Điều cần chú ý ở đây là hiện nay, rất nhiều người phải chật vật
00:33
with the little, ongoing, frequent purchases like eating out,
15
33412
4209
với việc tiêu vặt, thường xuyên đi ăn ngoài,
00:37
delivery services or shopping.
16
37621
2083
dịch vụ giao hàng hoặc mua sắm.
00:39
So let's tackle each one of those individually.
17
39746
2625
Hãy xử lí từng vấn đề một nhé.
00:42
First, let's talk about eating out.
18
42371
1833
Đầu tiên, hãy nói về việc ăn ngoài.
00:44
In my research along with some colleagues,
19
44204
2000
Trong nghiên cứu của tôi và đồng nghiệp,
00:46
I found that eating out
20
46246
1375
tôi nhận ra việc ăn ngoài
00:47
is one of the biggest financial regrets that people have.
21
47621
2750
là một trong những hối hận tài chính lớn nhất mà ai cũng gặp phải.
00:50
The only other expense that's even less satisfying than eating out
22
50412
3375
Duy nhất một loại chi phí khác còn kém hài lòng hơn ăn ngoài
00:53
are bank fees!
23
53787
1167
là phí ngân hàng!
00:54
For eating out, instead of making a financial budget,
24
54954
2625
Đối với việc ăn ngoài, thay vì lập ngân sách
00:57
where you tell yourself you're only going to spend
25
57579
2375
và tự nhủ rằng sẽ chỉ tiêu
00:59
100 dollars a month on eating out,
26
59954
1667
100 đô một tháng cho việc ăn ngoài,
01:01
let's focus on what I call a "frequency budget" instead.
27
61621
3083
hãy tập trung vào thứ tôi gọi là “ngân sách tần suất”.
01:04
So instead of focusing on the amount of money
28
64746
2417
Thay vì tập trung vào số tiền,
01:07
that's much harder to track
29
67163
1333
vốn rất khó theo dõi,
01:08
and sometimes even impossible to track,
30
68496
1958
thậm chí, đôi khi bất khả thi,
01:10
let's focus on limiting the number of times
31
70496
2625
hãy tập trung giới hạn số lần mà bạn ăn ngoài.
01:13
that you go out to eat.
32
73121
1333
01:14
You'll have a much easier time saying no
33
74496
2250
Bạn sẽ dễ dàng từ chối
01:16
and tracking your budget.
34
76746
1542
và theo dõi ngân sách hơn.
01:18
Now, I understand that we are all social humans,
35
78288
2708
Nào, tôi hiểu rằng chúng ta là con người xã hội,
01:20
and eating out is such a social activity.
36
80996
2167
và việc ăn ngoài là một hoạt động xã hội.
01:23
And if that's what you're craving, I have some tips
37
83204
2500
Nếu đó là điều bạn mong muốn, tôi có một vài mẹo
01:25
to make sure you can hit two birds with one stone.
38
85704
2500
giúp bạn đạt được nhiều mục tiêu cùng lúc.
01:28
Instead of eating out,
39
88246
1125
Thay vì ăn ngoài, hãy tham gia picnic với bạn bè,
01:29
go and have a picnic with friends,
40
89413
1875
01:31
sign up for a workout class
41
91329
1667
ghi danh một lớp tập thể dục,
01:33
or do any of the hundred social activities that you can do
42
93038
3166
hoặc làm những hoạt động xã hội bạn có thể,
01:36
without having to spend 50 to 70 dollars a night.
43
96204
3709
thay vì tiêu 50 tới 70 đô cho một đêm ăn ngoài.
01:39
If you plan it right,
44
99954
1334
Nếu lập kế hoạch chuẩn,
01:41
you can still satisfy your social craving
45
101288
2333
bạn có thể vừa thỏa mãn nhu cầu giao tiếp
01:43
and still save your wallet a lot of money.
46
103621
3167
vừa tiết kiệm được rất nhiều tiền.
01:46
Now let's talk about delivery services.
47
106829
1959
Giờ, hãy nói về dịch vụ giao hàng.
01:48
A recent investigation found that those who order through a delivery app
48
108829
3750
Một kết quả điều tra gần đây cho thấy những người đặt món qua ứng dụng giao hàng
01:52
end up spending anywhere from 7 percent to 91 percent more
49
112621
4667
tiêu nhiều hơn khoảng 7% tới 91% những người tự nấu ăn,
01:57
than those who dined in,
50
117288
1666
01:58
thanks to the pile of miscellaneous charges and fees.
51
118954
3084
vì những chi phí linh tinh.
02:02
In fact, the same item can be more expensive on the app
52
122038
4083
Thực tế, cùng một món ăn, trên ứng dụng có thể đắt hơn ở nhà hàng.
02:06
than in the restaurant.
53
126163
1250
02:07
Right now, you may be ordering out more frequently.
54
127454
3417
Bạn có thể thường xuyên đặt món.
02:10
One analysis found that with the addition of delivery apps,
55
130913
3083
Một phép phân tích cho thấy với sự có mặt của nhiều app giao hàng,
02:14
fast food is no longer something associated with a quick bite on the go.
56
134038
3958
thức ăn nhanh không còn liên quan tới việc phải ăn cho nhanh.
02:17
Given the added baggage that comes with these delivery apps,
57
137996
3375
Với sự tiện lợi đi kèm với những ứng dụng giao hàng,
02:21
my top tip here is to delete the apps from your phone.
58
141413
3791
mẹo của tôi là hãy xóa ứng dụng đó khỏi điện thoại.
02:25
Now, if deleting it is too permanent or too extreme,
59
145246
3208
Nếu xóa nó là hơi cực đoan,
02:28
you can still change your environment
60
148496
1875
bạn có thể thay đổi môi trường
02:30
by making as many speed bumps as you can,
61
150371
3542
bằng tạo ra nhiều chướng ngại nhất có thể,
02:33
to slow down the pace of purchases.
62
153954
2167
để làm chậm lại tốc độ mua hàng.
02:36
Maybe link the app to a debit card
63
156121
2375
có thể liên kết ứng dụng qua thẻ ghi nợ
02:38
with a small preset amount of money.
64
158538
2208
với một khoản tiền nhỏ nhất định.
02:40
You can also delete the app after every purchase,
65
160788
3333
Bạn có thể xóa ứng dụng sau mỗi giao dịch,
02:44
so that it's not enticing you at all hours.
66
164121
3042
để nó không luôn luôn mời gọi bạn.
02:47
Now let's talk about shopping.
67
167163
1458
Giờ, hãy nói về mua sắm.
02:48
Let me be clear:
68
168621
1167
Hãy để tôi làm rõ:
02:49
I'm not saying that you should never go shopping.
69
169788
2375
ý tôi không phải là bạn nên cai hẳn việc mua sắm.
02:52
What I am saying
70
172163
1333
Điều tôi muốn nói là
02:53
is that I encourage you to buy the things that bring you happiness.
71
173496
3792
tôi khuyến khích bạn nên mua những thứ mang lại hạnh phúc cho bạn.
02:57
Research has shown that when you spend money on others,
72
177288
3166
Nghiên cứu cho thấy khi bạn tiêu tiền cho người khác,
03:00
when you spend money on experiences
73
180454
2209
cho những trải nghiệm
03:02
and when you spend money on the things that save you time,
74
182704
2834
và cho những thứ giúp tiết kiệm thời gian,
03:05
these expenses make you happier.
75
185538
1791
những chi tiêu đó khiến bạn hạnh phúc hơn.
03:07
And I know retail therapy may seem great,
76
187329
2334
Tôi biết liệu pháp mua sắm có vẻ tuyệt vời,
03:09
but researchers have found that spending the same amount of money
77
189663
3166
nhưng các nhà nghiên cứu đã phát hiện rằng tiêu cùng một số tiền
03:12
on someone else,
78
192871
1167
cho người khác,
03:14
even as little as 5 dollars can make you happier.
79
194079
3125
rất nhỏ như chỉ 5 đô cũng có thể khiến bạn hạnh phúc hơn.
03:17
So get that T-shirt for your friend instead of yourself.
80
197204
3292
Vậy hãy mua cái áo thun ấy cho bạn bè thay vì cho bản thân.
03:20
Make a donation to a place that you really love and support
81
200496
3667
Đóng góp cho một nơi bạn yêu thích và ủng hộ
03:24
or buy an experience for yourself.
82
204204
2292
hoặc mua cho mình một trải nghiệm.
03:26
Try something for the first time.
83
206538
1875
Hãy thử một việc gì đó lần đầu.
03:28
And if you're overwhelmed,
84
208454
1375
Nếu bạn bị choáng ngợp và kiệt sức,
03:29
and you're burning the candle at both ends,
85
209829
2209
03:32
know that it's OK to invest in something that will free up your time.
86
212038
3875
hãy hiểu rằng đầu tư vào thứ gì đó để giải phóng thời gian của bạn cũng tốt.
03:35
Hire a local high schooler to mow your lawn
87
215913
2625
Thuê một học sinh gần nhà cắt cỏ cho bạn
03:38
or get someone to clean your house.
88
218579
2250
hoặc nhờ ai đó giúp bạn vệ sinh nhà cửa.
03:40
These may be a little pricey,
89
220871
1458
Thoạt nghe có vẻ tốn kém,
03:42
but the time you save will be worth every penny.
90
222371
3167
nhưng thời gian bạn tiết kiệm được đáng từng đồng.
03:45
By making these small changes to your discretionary spending,
91
225579
3000
Bằng cách thực hiện những thay đổi nhỏ này trong chi tiêu,
03:48
you can not only spend less
92
228621
2458
không những bạn có thể tiêu ít lại.
03:51
but actually get more happiness and satisfaction
93
231079
3125
mà còn thực sự nhận được nhiều niềm vui và hài lòng
03:54
from your spending.
94
234204
1209
từ chi tiêu của mình.
03:55
It can mean a life with fewer guilty pleasures
95
235413
3125
Điều đó có thể là một cuộc sống với ít thú vui tội lỗi và ít hối tiếc hơn.
03:58
and less regret.
96
238538
1166
03:59
Now who wouldn't want that?
97
239704
1375
Ai mà lại không muốn nhỉ?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7