Can't stick to a budget? Try these tweaks instead | Your Money and Your Mind

115,471 views ・ 2021-02-03

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Let's cut right to the chase:
1
162
1417
Traducteur: Eva Marxer Relecteur: Claire Ghyselen
Allons droit au but :
00:01
for most people, budgeting just doesn't work.
2
1579
3334
pour la plupart des gens, budgéter ne marche pas.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4913
2666
[Votre Argent et Votre Esprit avec Wendy De La Rosa]
00:08
You maybe follow your budget for a few days or a few weeks,
4
8246
3250
Vous suivez peut-être votre budget pendant quelques jours ou mois,
00:11
but soon, you forget about your budget
5
11496
1833
mais vite, vous oubliez votre budget
00:13
and stop tracking the flow of your money.
6
13371
1958
et cessez de suivre vos flux d’argent.
00:15
And there goes your budget.
7
15329
1500
Et votre budget vous échappe.
00:16
And that's because of reality is, most of your budget is fixed.
8
16829
3542
La réalité est que c’est parce que votre budget est fixé.
00:20
You can't really do anything about it
9
20413
1791
Vous ne pouvez pas y faire grand-chose
00:22
without making major life decisions.
10
22204
2125
sans prendre de grandes décisions.
00:24
Your rent is your rent.
11
24371
1417
Votre loyer est fixe.
00:25
Your phone bill is your phone bill.
12
25829
1709
Votre facture de téléphone est fixe.
00:27
Your car payment is your car payment.
13
27538
2125
Votre prêt automobile est fixe.
00:29
But the focus of today is the fact that many people struggle
14
29663
3749
Mais le fait est qu’aujourd’hui, beaucoup de gens ont du mal
00:33
with the little, ongoing, frequent purchases like eating out,
15
33412
4209
à faire des petites dépenses quotidiennes comme les restaurants,
00:37
delivery services or shopping.
16
37621
2083
les services de livraison ou le shopping.
00:39
So let's tackle each one of those individually.
17
39746
2625
Prenons les tous individuellement.
00:42
First, let's talk about eating out.
18
42371
1833
Premièrement, parlons des restaurants.
00:44
In my research along with some colleagues,
19
44204
2000
Dans mes recherches avec des collègues,
00:46
I found that eating out
20
46246
1375
j’ai trouvé que manger dehors
00:47
is one of the biggest financial regrets that people have.
21
47621
2750
est l’un des regrets financiers les plus grands des gens.
00:50
The only other expense that's even less satisfying than eating out
22
50412
3375
La seule autre dépense qui est moins satisfaisante que le restaurant sont
00:53
are bank fees!
23
53787
1167
les frais bancaires !
00:54
For eating out, instead of making a financial budget,
24
54954
2625
Pour manger dehors, au lieu de faire un budget financier,
00:57
where you tell yourself you're only going to spend
25
57579
2375
où vous vous dites que vous allez dépenser
00:59
100 dollars a month on eating out,
26
59954
1667
100 dollars par mois,
01:01
let's focus on what I call a "frequency budget" instead.
27
61621
3083
concentrez-vous sur ce que j’appelle un « budget de fréquence ».
01:04
So instead of focusing on the amount of money
28
64746
2417
Au lieu de vous concentrer sur le montant d’argent
01:07
that's much harder to track
29
67163
1333
qu’il est toujours difficile
01:08
and sometimes even impossible to track,
30
68496
1958
et parfois même impossible de connaître,
01:10
let's focus on limiting the number of times
31
70496
2625
concentrez-vous sur la limitation du nombre de fois
01:13
that you go out to eat.
32
73121
1333
que vous sortez manger.
01:14
You'll have a much easier time saying no
33
74496
2250
Ce sera beaucoup plus facile de dire non
01:16
and tracking your budget.
34
76746
1542
et de suivre votre budget.
01:18
Now, I understand that we are all social humans,
35
78288
2708
Je comprends que nous sommes tous des êtres sociaux,
01:20
and eating out is such a social activity.
36
80996
2167
et manger dehors est une activité sociale.
01:23
And if that's what you're craving, I have some tips
37
83204
2500
Et si c’est ce que vous voulez,
j’ai des conseils pour faire d’une pierre deux coups.
01:25
to make sure you can hit two birds with one stone.
38
85704
2500
01:28
Instead of eating out,
39
88246
1125
Au lieu de manger dehors,
01:29
go and have a picnic with friends,
40
89413
1875
sortez pique-niquer avec vos amis,
01:31
sign up for a workout class
41
91329
1667
faites une activité sportive
01:33
or do any of the hundred social activities that you can do
42
93038
3166
ou faites une des centaines d’activités sociales qui existent
01:36
without having to spend 50 to 70 dollars a night.
43
96204
3709
sans avoir besoin de dépenser 50 à 70 dollars pour une soirée.
01:39
If you plan it right,
44
99954
1334
Si vous le planifiez bien,
01:41
you can still satisfy your social craving
45
101288
2333
vous pourrez toujours satisfaire votre besoin social
01:43
and still save your wallet a lot of money.
46
103621
3167
et économiser beaucoup d’argent.
01:46
Now let's talk about delivery services.
47
106829
1959
Parlons maintenant des services de livraison.
01:48
A recent investigation found that those who order through a delivery app
48
108829
3750
Une enquête récente a montré que ceux qui commandent sur une application
01:52
end up spending anywhere from 7 percent to 91 percent more
49
112621
4667
finissent par dépenser 7 à 91 % de plus
01:57
than those who dined in,
50
117288
1666
que ceux qui mangent au restaurant,
01:58
thanks to the pile of miscellaneous charges and fees.
51
118954
3084
à cause du montant des frais.
02:02
In fact, the same item can be more expensive on the app
52
122038
4083
En fait, le même item peut être plus cher sur l’application
02:06
than in the restaurant.
53
126163
1250
qu’au restaurant.
02:07
Right now, you may be ordering out more frequently.
54
127454
3417
Vous devez commander plus fréquemment en ce moment.
02:10
One analysis found that with the addition of delivery apps,
55
130913
3083
Une analyse a montré que, avec le cumul des applications de livraison,
02:14
fast food is no longer something associated with a quick bite on the go.
56
134038
3958
les fast-foods ne sont plus associés à un repas rapide.
02:17
Given the added baggage that comes with these delivery apps,
57
137996
3375
Avec tout les défauts de ces applications,
02:21
my top tip here is to delete the apps from your phone.
58
141413
3791
mon conseil est de les désinstaller de votre portable.
02:25
Now, if deleting it is too permanent or too extreme,
59
145246
3208
Si les désinstaller est trop permanent ou trop extrême,
02:28
you can still change your environment
60
148496
1875
vous pouvez toujours changer votre environnement
02:30
by making as many speed bumps as you can,
61
150371
3542
en utilisant le plus de trucs possible
02:33
to slow down the pace of purchases.
62
153954
2167
pour baisser le prix final.
02:36
Maybe link the app to a debit card
63
156121
2375
Peut-être liez l’application à une carte de débit
02:38
with a small preset amount of money.
64
158538
2208
avec un petit montant d’argent prédéfini.
02:40
You can also delete the app after every purchase,
65
160788
3333
Vous pouvez aussi désinstaller l’application après chaque achat,
02:44
so that it's not enticing you at all hours.
66
164121
3042
pour ne pas être attiré à chaque fois.
Parlons maintenant de shopping.
02:47
Now let's talk about shopping.
67
167163
1458
02:48
Let me be clear:
68
168621
1167
Je vais être claire :
02:49
I'm not saying that you should never go shopping.
69
169788
2375
je ne dis pas que vous ne devriez jamais en faire.
Ce que je veux faire,
02:52
What I am saying
70
172163
1333
02:53
is that I encourage you to buy the things that bring you happiness.
71
173496
3792
c’est vous encourager à acheter les choses qui vous rendent heureux.
La recherche montre que quand vous dépensez de l’argent pour les autres,
02:57
Research has shown that when you spend money on others,
72
177288
3166
03:00
when you spend money on experiences
73
180454
2209
pour des expériences,
03:02
and when you spend money on the things that save you time,
74
182704
2834
ou pour des choses qui vous font économiser du temps,
03:05
these expenses make you happier.
75
185538
1791
cela vous rend heureux.
Je sais que la thérapie par le détail peut sembler bien,
03:07
And I know retail therapy may seem great,
76
187329
2334
03:09
but researchers have found that spending the same amount of money
77
189663
3166
mais les chercheurs ont montré que dépenser le même montant
03:12
on someone else,
78
192871
1167
pour quelqu’un d’autre,
03:14
even as little as 5 dollars can make you happier.
79
194079
3125
même 5 dollars, peut vous rendre plus heureux.
03:17
So get that T-shirt for your friend instead of yourself.
80
197204
3292
Achetez ce T-shirt à votre ami et non à vous.
03:20
Make a donation to a place that you really love and support
81
200496
3667
Faites un don pour une cause qui vous aimez et soutenez
03:24
or buy an experience for yourself.
82
204204
2292
ou achetez-vous une expérience.
03:26
Try something for the first time.
83
206538
1875
Essayez quelque chose pour la première fois.
03:28
And if you're overwhelmed,
84
208454
1375
Et si vous êtes submergé,
03:29
and you're burning the candle at both ends,
85
209829
2209
et que vous brûlez la bougie par les deux bouts,
03:32
know that it's OK to invest in something that will free up your time.
86
212038
3875
sachez que c’est ok d’investir dans une chose qui vous économisera du temps.
03:35
Hire a local high schooler to mow your lawn
87
215913
2625
Engagez un lycéen du coin pour tondre votre pelouse
03:38
or get someone to clean your house.
88
218579
2250
ou quelqu’un pour nettoyer votre maison.
03:40
These may be a little pricey,
89
220871
1458
Cela peut être un peu cher,
03:42
but the time you save will be worth every penny.
90
222371
3167
mais le temps que vous économisez vaut chaque centime.
03:45
By making these small changes to your discretionary spending,
91
225579
3000
En faisant ces petits changements à vos dépenses discrétionnaires,
03:48
you can not only spend less
92
228621
2458
vous ne dépenserez pas seulement moins
03:51
but actually get more happiness and satisfaction
93
231079
3125
mais vous serez plus heureux et satisfait
03:54
from your spending.
94
234204
1209
de vos dépenses.
03:55
It can mean a life with fewer guilty pleasures
95
235413
3125
Cela peut signifier une vie avec moins de plaisirs coupables
03:58
and less regret.
96
238538
1166
et moins de regrets.
03:59
Now who wouldn't want that?
97
239704
1375
Vous n’en voudriez pas ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7