Can't stick to a budget? Try these tweaks instead | Your Money and Your Mind

118,802 views ・ 2021-02-03

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Let's cut right to the chase:
1
162
1417
Traductor: Maria Lis Santos Revisor: Sebastian Betti
Vayamos al punto.
00:01
for most people, budgeting just doesn't work.
2
1579
3334
Para la mayoría de las personas, el presupuesto no funciona.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4913
2666
[Tu dinero y tu mente con Wendy De La Rosa]
00:08
You maybe follow your budget for a few days or a few weeks,
4
8246
3250
Tal vez, tú puedes seguir tu presupuesto por algunos días o semanas,
00:11
but soon, you forget about your budget
5
11496
1833
pero, rápidamente, te olvidas de él
00:13
and stop tracking the flow of your money.
6
13371
1958
y dejas de seguir el flujo de tu dinero.
00:15
And there goes your budget.
7
15329
1500
Y allí va tu presupuesto.
00:16
And that's because of reality is, most of your budget is fixed.
8
16829
3542
Y esto se debe a que la realidad es que el presupuesto es fijo.
00:20
You can't really do anything about it
9
20413
1791
No se puede hacer nada
00:22
without making major life decisions.
10
22204
2125
sin tomar grandes decisiones de vida.
00:24
Your rent is your rent.
11
24371
1417
Tu alquiler es así.
00:25
Your phone bill is your phone bill.
12
25829
1709
Tu factura telefónica es así.
00:27
Your car payment is your car payment.
13
27538
2125
El pago de tu auto es así.
00:29
But the focus of today is the fact that many people struggle
14
29663
3749
Pero el foco de hoy es el hecho de que muchas personas luchan
00:33
with the little, ongoing, frequent purchases like eating out,
15
33412
4209
con las compras pequeñas, en curso y frecuentes, como salir a comer,
00:37
delivery services or shopping.
16
37621
2083
pedir delivery o salir de compras.
00:39
So let's tackle each one of those individually.
17
39746
2625
Así que, derribemos cada uno de ellos.
00:42
First, let's talk about eating out.
18
42371
1833
Primero, hablemos de salir a comer.
00:44
In my research along with some colleagues,
19
44204
2000
En la investigación que hice con colegas,
00:46
I found that eating out
20
46246
1375
descubrí que salir a comer
00:47
is one of the biggest financial regrets that people have.
21
47621
2750
es uno de los arrepentimientos financieros de la gente.
00:50
The only other expense that's even less satisfying than eating out
22
50412
3375
El otro gasto que es menos grato que salir a comer
00:53
are bank fees!
23
53787
1167
es la comisión bancaria.
00:54
For eating out, instead of making a financial budget,
24
54954
2625
En vez de hacer un presupuesto para las salidas a comer,
00:57
where you tell yourself you're only going to spend
25
57579
2375
en el que te dices a ti mismo que solo gastarás
00:59
100 dollars a month on eating out,
26
59954
1667
USD 100 al mes en comer afuera,
01:01
let's focus on what I call a "frequency budget" instead.
27
61621
3083
enfoquémonos en lo que yo llamo «presupuesto de frecuencia».
01:04
So instead of focusing on the amount of money
28
64746
2417
En vez de enfocarte en la cantidad de dinero,
01:07
that's much harder to track
29
67163
1333
que es difícil e incluso
01:08
and sometimes even impossible to track,
30
68496
1958
imposible de seguir,
01:10
let's focus on limiting the number of times
31
70496
2625
enfócate en limitar la cantidad de veces
01:13
that you go out to eat.
32
73121
1333
que sales a comer.
01:14
You'll have a much easier time saying no
33
74496
2250
Te resultará mucho más fácil decir que no
01:16
and tracking your budget.
34
76746
1542
y seguir tu presupuesto.
01:18
Now, I understand that we are all social humans,
35
78288
2708
Entiendo que somos seres sociales
01:20
and eating out is such a social activity.
36
80996
2167
y que comer afuera es una actividad social.
01:23
And if that's what you're craving, I have some tips
37
83204
2500
Y, si ese es tu deseo, tengo algunos consejos
01:25
to make sure you can hit two birds with one stone.
38
85704
2500
para que puedas matar dos pájaros de un tiro.
01:28
Instead of eating out,
39
88246
1125
En vez de ir a comer,
01:29
go and have a picnic with friends,
40
89413
1875
haz un picnic con amigos,
01:31
sign up for a workout class
41
91329
1667
haz una clase de ejercicio
01:33
or do any of the hundred social activities that you can do
42
93038
3166
o haz una de las cien actividades sociales que puedes hacer
01:36
without having to spend 50 to 70 dollars a night.
43
96204
3709
sin gastar entre USD 50 y USD 70 en una noche.
01:39
If you plan it right,
44
99954
1334
Si lo planeas bien,
01:41
you can still satisfy your social craving
45
101288
2333
podrás cumplir tu deseo
01:43
and still save your wallet a lot of money.
46
103621
3167
y ahorrar mucho dinero.
01:46
Now let's talk about delivery services.
47
106829
1959
Hablemos de los servicios de delivery.
01:48
A recent investigation found that those who order through a delivery app
48
108829
3750
Una investigación reciente descubrió que pedir en una aplicación de delivery
01:52
end up spending anywhere from 7 percent to 91 percent more
49
112621
4667
implica entre un 7 y 91 % más
01:57
than those who dined in,
50
117288
1666
que cenar en casa,
01:58
thanks to the pile of miscellaneous charges and fees.
51
118954
3084
gracias al montón de cargos y tasas diversos.
02:02
In fact, the same item can be more expensive on the app
52
122038
4083
De hecho, el mismo producto puede ser más caro en la aplicación
02:06
than in the restaurant.
53
126163
1250
que en el restaurante.
02:07
Right now, you may be ordering out more frequently.
54
127454
3417
Ahora, puede ser que estés pidiendo más delivery.
02:10
One analysis found that with the addition of delivery apps,
55
130913
3083
Un estudio descubrió que con las aplicaciones de delivery,
02:14
fast food is no longer something associated with a quick bite on the go.
56
134038
3958
ya no se asocia a la comida rápida con una comida al paso.
02:17
Given the added baggage that comes with these delivery apps,
57
137996
3375
Dado el antecedente agregado que tienen las aplicaciones de delivery,
02:21
my top tip here is to delete the apps from your phone.
58
141413
3791
mi consejo práctico es que elimines las aplicaciones de tu teléfono.
02:25
Now, if deleting it is too permanent or too extreme,
59
145246
3208
Si eliminar las aplicaciones es algo permanente o extremo,
02:28
you can still change your environment
60
148496
1875
puedes cambiar el entorno
02:30
by making as many speed bumps as you can,
61
150371
3542
al crear la mayor cantidad de obstáculos posibles
02:33
to slow down the pace of purchases.
62
153954
2167
para que la compra sea lenta.
02:36
Maybe link the app to a debit card
63
156121
2375
Vincula la aplicación con una tarjeta de débito
02:38
with a small preset amount of money.
64
158538
2208
con un monto de dinero pequeño y programado.
02:40
You can also delete the app after every purchase,
65
160788
3333
También puedes eliminar la aplicación después de cada compra,
02:44
so that it's not enticing you at all hours.
66
164121
3042
así no te tienta a todas horas.
02:47
Now let's talk about shopping.
67
167163
1458
Ahora hablemos de las compras.
02:48
Let me be clear:
68
168621
1167
Déjame ser clara.
02:49
I'm not saying that you should never go shopping.
69
169788
2375
No estoy diciendo que nunca debes ir de compras.
02:52
What I am saying
70
172163
1333
Lo que digo
02:53
is that I encourage you to buy the things that bring you happiness.
71
173496
3792
es que yo te aliento a comprar las cosas que te hacen feliz.
02:57
Research has shown that when you spend money on others,
72
177288
3166
Un estudio mostró que cuando gastas dinero en otros,
03:00
when you spend money on experiences
73
180454
2209
cuando gastas dinero en experiencias
03:02
and when you spend money on the things that save you time,
74
182704
2834
y cuando gastas dinero en cosas que te ahorran tiempo,
03:05
these expenses make you happier.
75
185538
1791
eres más feliz.
03:07
And I know retail therapy may seem great,
76
187329
2334
Y sé que la terapia de compras puede ser genial,
03:09
but researchers have found that spending the same amount of money
77
189663
3166
pero los investigadores descubrieron que gastar el mismo dinero
03:12
on someone else,
78
192871
1167
en alguien más,
03:14
even as little as 5 dollars can make you happier.
79
194079
3125
incluso tan solo USD 5, te puede hacer más feliz.
03:17
So get that T-shirt for your friend instead of yourself.
80
197204
3292
En vez de comprarte la remera para ti, cómprasela a tu amigo.
03:20
Make a donation to a place that you really love and support
81
200496
3667
Haz una donación a un lugar que amas y apoyas
03:24
or buy an experience for yourself.
82
204204
2292
o compra una experiencia para ti.
03:26
Try something for the first time.
83
206538
1875
Prueba algo por primera vez.
03:28
And if you're overwhelmed,
84
208454
1375
Y, si estás agobiado
03:29
and you're burning the candle at both ends,
85
209829
2209
y estás trabajando sin descanso,
03:32
know that it's OK to invest in something that will free up your time.
86
212038
3875
invertir en algo que te dará tiempo libre está bien.
03:35
Hire a local high schooler to mow your lawn
87
215913
2625
Contrata a un estudiante para que corte el pasto
03:38
or get someone to clean your house.
88
218579
2250
o haz que alguien limpie tu casa.
03:40
These may be a little pricey,
89
220871
1458
Esto puede ser un poco caro,
03:42
but the time you save will be worth every penny.
90
222371
3167
pero el tiempo que te ahorras vale cada centavo.
03:45
By making these small changes to your discretionary spending,
91
225579
3000
Al hacer estos pequeños cambios a tus gastos opcionales,
03:48
you can not only spend less
92
228621
2458
no solo gastas menos,
03:51
but actually get more happiness and satisfaction
93
231079
3125
sino que también obtienes más felicidad y satisfacción
03:54
from your spending.
94
234204
1209
con tus gastos.
03:55
It can mean a life with fewer guilty pleasures
95
235413
3125
Esto puede significar una vida con menos placeres culposos
03:58
and less regret.
96
238538
1166
y menos arrepentimiento.
03:59
Now who wouldn't want that?
97
239704
1375
¿Quién no quiere eso?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7