請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Crystal Yip
審譯者: Helen Chang
00:06
Just for a moment,
0
6839
1481
只是停一停
00:08
focus on your breath.
1
8320
1995
專注於你的呼吸
00:10
In slowly.
2
10315
1825
慢慢吸氣
00:12
Out slowly.
3
12140
1616
慢慢呼氣
00:13
In slowly.
4
13756
1518
慢慢吸氣
00:15
Out.
5
15274
1351
呼氣
00:16
The same pattern repeats within
every one of us
6
16625
3319
我們每一個人重覆這相同的節奏
00:19
and consider your pulse.
7
19944
1630
想想你的脈搏
00:21
The beat is built into the very
fabric of our being.
8
21574
3900
這節拍嵌進我們骨子裡
00:25
Simply put, we're creatures of rhythm
and repetition.
9
25474
3931
簡單來說,
我們是節奏和重覆的生物
00:29
It's central to our experience,
10
29405
2061
節奏和重覆對於我們的經驗非常重要
00:31
rhythm and repetition,
11
31466
1765
節奏和重覆
00:33
rhythm and repetition.
12
33231
2029
節奏和重覆
00:35
On, and in,
13
35260
1189
繼續,又吸入
00:36
and on, and out.
14
36449
2287
繼續,又呼出
00:38
And we delight in those aspects everyday,
15
38736
2673
我們每天享受著這些節奏
00:41
in the rhythm of a song,
16
41409
1287
歌曲的節奏
00:42
the beat of the drum,
17
42696
1452
鼓聲的節拍
00:44
the nod of your head,
18
44148
1416
你的點點頭
00:45
or in the repetition of soup cans,
19
45564
2310
或是湯罐的重覆出現
00:47
the rows of an orchard,
20
47874
1618
果園內的行列
00:49
the artistry of petals.
21
49492
1890
花瓣片片的美
00:51
Pattern can be pleasure.
22
51382
2129
模式能帶來樂趣
00:53
In language, rhythm and repetition
are often used
23
53511
2964
語言中,節奏和重覆
經常用作詩的基本構成
00:56
as the building blocks for poetry.
24
56475
2931
00:59
There's the rhythm of language,
25
59406
1899
這是語言的節奏
01:01
created by syllables and their emphasis,
26
61305
2796
以音節和重音來創造
01:04
such as, "So long as men can breathe
or eyes can see."
27
64101
5705
例如「 So long as men can breathe
or eyes can see. 」
01:09
And there's the repetition of language
at multiple levels:
28
69806
3220
而這裡有不同語言層次的重覆:
01:13
the repetition of letters,
29
73026
1641
字母的重覆
01:14
"So long lives this
and this gives life to thee,"
30
74667
3404
「 So long lives this
and this gives life to thee. 」
01:18
of sounds,
31
78071
1220
語音的重覆
01:19
"breathe," "see," "thee,"
32
79291
2583
「 breathe 」、「 see 」、「 thee 」
01:21
and of words.
33
81874
1603
還有字詞的重覆
01:23
With so many uses, repetition
is one of the poet's most malleable
34
83477
3773
重覆的用途廣泛,是詩人最有彈性
01:27
and reliable tools.
35
87250
2092
和最可靠的工具之一
01:29
It can lift or lull the listener,
36
89342
2476
能使情感或揚或抑
01:31
amplify or diminish the line,
37
91818
2379
詩句或重或輕
01:34
unify or diversify ideas.
38
94197
3026
意念或統一或分眾
01:37
In fact, even rhythm itself,
39
97223
2095
事實上,即使節奏本身
01:39
a repeated pattern of stressed syllables,
40
99318
2770
是重音節旳重覆模式
01:42
is a form of repetition.
41
102088
2412
是一種形式的重覆
01:44
Yet for all its varied uses,
42
104500
1862
雖然它用途多樣
01:46
too much repetition can backfire.
43
106362
2580
但重覆太多則有反效果
01:48
Imagine writing the same sentence
on the blackboard twenty times,
44
108942
4153
試想像在黑板寫出相同句子二十次
01:53
again, and again, and again, and again,
45
113095
2644
重覆、重覆、重覆,又重覆
01:55
or imagine a young child clamoring
for her mother's attention,
46
115739
3956
或試想像幼童大吵大鬧
以獲得母親的注意
01:59
"Mom, mom, mommy, mom, mom."
47
119695
3546
「媽、媽、媽媽、媽、媽。」
02:03
Not exactly what we might call poetry.
48
123241
2923
我們並不會真的稱這些為詩
02:06
So what is poetic repetition,
and why does it work?
49
126164
3667
那甚麼是詩意的重覆,為何有效?
02:09
Possibly most familiar is rhyme,
50
129831
2418
可能我們最熟悉的是押韻
02:12
the repetition of like sounds
in word endings.
51
132249
3094
字尾相似語音的重覆
02:15
As with Shakespeare's example,
52
135343
2186
正如莎士比亞的例子
02:17
we often encounter rhyme
at the ends of lines.
53
137529
3018
我們經常在行末遇到押韻
02:20
Repetition in this way creates
an expectation.
54
140547
3315
這樣的重覆帶來期望
02:23
We begin to listen for the repetition
of those similar sounds.
55
143862
3739
我們開始期待聽到這些相似語音的重覆
02:27
When we hear them,
the found pattern is pleasurable.
56
147601
3649
當我們聽到押韻,
感受到的模式讓人愉快
02:31
Like finding Waldo in the visual chaos,
57
151250
2338
正如在視覺混亂中找到威利一樣
02:33
we hear the echo in the oral chatter.
58
153588
3227
正如在嘈雜環境中聽到回音一樣
02:36
Yet, rhyme need not surface solely
at a line's end.
59
156815
4532
但押韻不限於行末
02:41
Notice the strong "i" sound in,
60
161347
2027
注意重音「 i 」在
02:43
"So long lives this
and this gives life to thee."
61
163374
4257
「 So long lives this
and this gives life to thee.」
02:47
This repetition of vowel sounds
is called assonance
62
167631
3126
母音的重覆稱為諧音
02:50
and can also be heard
in Eminem's "Lose Yourself."
63
170757
3014
亦可見於 Eminem 的 「 Lose Yourself 」
02:53
Notice how the "e" and "o" sounds
repeat both within in
64
173771
3375
注意「 e 」和「 o 」音如何在
每行中間和行末重覆:
02:57
and at the end of each line:
65
177146
2004
02:59
"Oh, there goes gravity,
66
179150
1861
「 Oh, there goes gravity,
03:01
Oh, there goes rabbit,
he choked,
67
181011
2035
Oh, there goes rabbit,
he choked,
03:03
he so mad but he won't
give up that easy,
68
183046
2532
he so mad but he won't
give up that easy,
03:05
no, he won't have it,
69
185578
1172
no, he won't have it,
03:06
he knows his whole back's
to these ropes."
70
186750
3153
he knows his whole back's
to these ropes. 」
03:09
The alternating assonance
creates its own rhythm,
71
189903
2538
母音交替押韻創造出節奏
03:12
and invites us to try our own voices
in echoing it.
72
192441
3541
邀請我們嘗試用自己的聲音來模仿
03:15
Similarly, consonance is the repetition
of like consonant sounds,
73
195982
4279
同樣地,子音韻是子音的重覆
03:20
such as the "l" and "th" in,
74
200261
2124
例如「 l 」和「 th 」在
03:22
"So long lives this
and this gives life to thee."
75
202385
4032
「 So long lives this
and this gives life to thee. 」
03:26
In fact, this type of specific consonance,
76
206417
2574
事實上,這種發生在字首的子音韻
03:28
which occurs at the beginning of words
77
208991
2210
03:31
may be familiar to you already.
78
211201
2006
或許你早已熟悉
03:33
It's called alliteration,
or front rhyme.
79
213207
3275
稱為頭韻
03:36
Great examples include tongue twisters.
80
216482
2157
例子包括繞口令
03:38
Betty bought some butter
but the butter was bitter
81
218639
2548
「 Betty bought some butter
but the butter was bitter
03:41
so Betty bought some better butter
to make the bitter butter better.
82
221187
3447
so Betty bought some better butter
to make the bitter butter better.」
03:44
Here, the pleasure in pattern is apparent
as we trip over the consonance
83
224634
4723
我們明顯會從此模式中感到樂趣
因為字首或字中子音相同而繞口
03:49
both within words and at their start.
84
229357
3187
03:52
Yet tongue twisters also reflect the need
for variation in poetic repetition.
85
232544
4737
但繞口令同時反映
詩意重覆需要不同變化
03:57
While challenging to say,
86
237281
1572
雖然繞口令不容易講
03:58
they're seen by some
as lesser imitations of poetry,
87
238853
3647
它們被一些人視為
詩的低等模仿或噱頭
04:02
or gimmicky because they hammer
so heavily on the same sounds,
88
242500
4284
因為它們如此著重於相同語音
04:06
closer to that blackboard-style
of repetition.
89
246784
2408
類近於黑板式的重覆
04:09
Ultimately, this is the poet's
balancing act,
90
249192
3346
說到底,這是詩人
平衡各種技巧的工夫
04:12
learning when to repeat
91
252538
1320
學習何時重覆
04:13
and when to riff,
92
253858
1323
何時重覆小段
04:15
when to satisfy expectations,
93
255181
1828
何時滿足期望
04:17
and when to thwart them,
94
257009
2358
何時阻撓
04:19
and in that balance,
it may be enough to remember
95
259367
2603
在這平衡中,或只需記得
04:21
we all live in a world of wild variation
96
261970
3091
我們都活在多姿多彩的世界中
04:25
and carry with us our own breath and beat,
97
265061
2926
各自帶著獨有的呼吸和心跳
04:27
our own repetition wherever we go.
98
267987
2768
各自獨有的重覆
無論我們走到何方
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。