Got seeds? Just add bleach, acid and sandpaper - Mary Koga

要種花了嗎?用些漂白水、酸和砂紙吧 - 瑪麗.高賀 (Mary Koga)

852,802 views

2013-07-16 ・ TED-Ed


New videos

Got seeds? Just add bleach, acid and sandpaper - Mary Koga

要種花了嗎?用些漂白水、酸和砂紙吧 - 瑪麗.高賀 (Mary Koga)

852,802 views ・ 2013-07-16

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Hao-Wei Chang 審譯者: Marssi Draw
00:13
So, the apocalypse has happened.
0
13659
1651
末日來臨
00:15
The zombies have come and gone,
1
15334
1646
殭屍橫行,然後消失無蹤
00:17
and all plant life on Earth has died somehow.
2
17004
3008
所有大地上的植物都死光了
00:20
All you have are some basic supplies
3
20036
1934
你僅剩基本的物資和
00:21
and some seeds of a few types of essential plants.
4
21994
3514
幾種關鍵植物的種子
00:25
So, what should you do
5
25532
1031
你會做什麼
00:26
to make absolutely sure they grow,
6
26587
2313
確保它們都會發芽呢?
00:28
seeing how rebuilding human civilization
7
28924
1936
因為它們
00:30
absolutely depends on it?
8
30884
2314
是重建人類文明的關鍵
00:33
Well, you'd probably think
9
33222
1239
你可能會想
00:34
the last thing you should do
10
34485
1098
00:35
with these crucially important seeds
11
35607
1758
你絕不會
在這些重要的種子上
00:37
is something like poking holes in them,
12
37389
2334
戳洞
00:39
or grinding them with sandpaper,
13
39747
1608
或是用沙紙打磨它們
00:41
or throwing them in acid
14
41379
1218
或是把它們浸泡在
00:42
or hot water.
15
42621
1506
酸或熱水中
00:44
But, in fact, all of these are methods
16
44151
1810
但事實上,這些方法
00:45
that are commonly used
17
45985
1057
都常被用來
00:47
to help seeds start growing.
18
47066
2179
幫助種子發芽
00:50
A typical seed consists of a plant embryo
19
50152
2147
典型的種子是將植物胚芽
00:52
encased in a hard seed coat.
20
52323
2584
以堅硬的種皮包覆
00:54
To start growing,
21
54931
927
開始生長時
00:55
it needs to emerge or sprout
22
55882
1647
它必須從內部
00:57
from inside this shell.
23
57553
1833
突破這層硬殼
00:59
This process is called germination.
24
59410
2357
這個過程稱為萌芽
01:01
But just as it would be hard
25
61791
1334
但就像你很難從
01:03
for you to get out of a jail cell
26
63149
1572
沒有窗戶或門的
01:04
with no windows and no doors,
27
64745
1766
監獄逃脫
01:06
the embryo might need a little help
28
66535
1667
胚芽也需要一些幫助
01:08
escaping from its seed prison,
29
68226
2076
沖破外殼的禁錮
01:10
and any process that makes this easier
30
70326
1810
而任何可以損耗種皮
01:12
by wearing down the seed coat
31
72160
1745
讓萌芽更簡單的過程
01:13
is called scarification.
32
73929
2061
稱為割傷處理
01:16
This lets moisture and nutrients
33
76014
1562
這讓水和養分
01:17
get through the seed coat,
34
77600
1386
可以穿過種皮
01:19
making the embryo start growing
35
79010
1546
讓胚芽得以生長
01:20
until it breaks through.
36
80580
2306
直到突破種皮
01:22
Now, you might be wondering
37
82910
1202
你可能會好奇
01:24
why it is that plants would need humans
38
84136
1932
為什麼植物要仰賴人類
01:26
to do all these weird things to their seeds
39
86092
2077
做這些奇怪的過程
01:28
in order to grow,
40
88193
1189
促使種子發芽呢?
01:29
and, in fact, they don't.
41
89406
1892
事實上它們不需要人類
01:31
In natural environments,
42
91322
1071
在自然界中
01:32
seed coats are worn down by cold temperatures,
43
92417
2573
種皮會因為低溫
01:35
bacteria,
44
95014
736
01:35
or even animal digestion.
45
95774
2108
細菌
或經過動物消化而損耗
01:37
Our scarification methods just mimick
46
97906
2282
我們的割傷處理只是
01:40
and accelerate these natural processes
47
100212
2503
模擬並加速這個過程
01:42
to increase the chances of successful germination.
48
102739
3226
以提升種子的發芽率
01:45
One technique we can use is called nicking.
49
105989
2745
其中一項技術稱為切割
01:48
To do this, we make a small cut or scratch
50
108758
2228
我們必須在種皮上
01:51
into the seed coat.
51
111010
1561
劃一刀或切個小切口
01:52
Be careful not to cut too deep!
52
112595
1895
小心不要切太多
01:54
You don't want to damage the plant embryo inside.
53
114514
2683
你可不想傷到植物胚芽
01:57
Another way is to file down the seed coat
54
117221
2190
另外一個損耗種皮的方法是
01:59
using sandpaper or a nail file.
55
119435
2824
用砂紙或指甲銼刀摩擦種子
02:02
Once again, you don't want to file too much,
56
122283
2207
同樣地,你不能磨太多
02:04
just enough to wear down some of the seed coat.
57
124514
2984
只要將部分種皮磨掉即可
02:07
After applying either of these methods,
58
127522
1981
在使用任何一種方法後
02:09
you'll want to spray the seeds with bleach
59
129527
2000
你要用漂白水噴灑種子
02:11
to prevent mold.
60
131551
1301
避免種子發霉
02:12
Seeds can also be soaked in water
61
132876
2008
種子也可以浸泡在水中
02:14
to soften the coat.
62
134908
1394
以軟化外殼
02:16
One way to do this
63
136326
1410
其中一種方法
02:17
is to place the seeds in a nylon bag,
64
137760
1762
就是將種子放在尼龍袋中
02:19
then place the bag into hot water.
65
139546
2218
將袋子浸泡於熱水中
02:21
Turn off the heat immediately
66
141788
1392
然後馬上關閉熱源
02:23
and allow the water to cool to room temperature
67
143204
2350
讓水冷卻至室溫
02:25
before removing the seeds.
68
145578
2019
才拿出種子
02:27
It's important not to heat the seed for too long
69
147621
2407
關鍵在於不要將種子煮太久
02:30
as this will kill the embryo.
70
150052
2015
因為會傷及胚芽
02:32
Again, you'll want to spray them
71
152091
1069
你一樣要在處理後
02:33
with bleach afterwards.
72
153184
2116
噴些漂白水
02:35
Finally, you can try immersing the seeds
73
155324
1988
最後,你也可以試著將
02:37
in a sulfuric acid solution.
74
157336
2344
種子浸入硫酸溶液中
02:39
Make sure you're wearing protective goggles and gloves
75
159704
2572
記得操作這類危險物質時
要帶護目鏡和防護手套
02:42
any time you work with such a dangerous substance.
76
162300
2846
02:45
Place the seeds into a wire mesh pouch
77
165170
2344
將種子置於金屬網袋中
02:47
and immerse the pouch in the solution for ten minutes.
78
167538
3138
將袋子在酸液中浸泡 10 分鐘
02:50
Then take out the pouch
79
170700
909
拿出網袋後
02:51
and rinse it with clean water.
80
171633
2187
以大量清水沖洗
02:53
Take out the seeds and, as before,
81
173844
1665
拿出種子以後
02:55
spray them with bleach so they don't get moldy.
82
175533
3194
一樣要噴灑漂白水避免發霉
02:58
If you try all of these methods,
83
178751
1524
如果你嘗試完所有方法
03:00
you will see that some of them
84
180299
1188
你會發現有些方法
03:01
are more effective than others,
85
181511
1634
對特定幾種種子特別有效
03:03
and some work best for different types of plants
86
183169
2286
有些種子具有堅硬外殼
03:05
that have harder or thicker coats.
87
185479
2084
則需用另幾種方法處理
03:07
So, knowing what seed scarification techniques work best
88
187587
2885
知道哪幾種刻痕處理效果最好
03:10
will be useful if you ever need to survive a cataclysm,
89
190496
2868
可以幫助你在大災難後存活
03:13
start a farm,
90
193388
1175
建立農田
03:14
or just want to plant in your own garden.
91
194587
2726
或是在花園中種種花草
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7