Can you solve the fortress riddle? - Henri Picciotto

1,201,619 views ・ 2022-05-31

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Elina Pham Reviewer: My Den
00:07
Bad news: your worst enemies are at the gate.
0
7503
3921
Tin xấu: Kẻ thù tồi tệ nhất của bạn đang ở cổng.
00:11
For your fledgling kingdom guards the world’s only herd of tiny dino creatures.
1
11424
6340
Vì vương quốc nhỏ bé của bạn bảo vệ đàn khủng long nhỏ bé duy nhất trên thế giới.
00:17
To you, they’re sacred.
2
17972
1627
Đối với bạn, chúng quý hiếm.
00:19
To everyone else, they’re food.
3
19599
2210
Đối với mọi người, chúng là thức ăn.
00:21
The three closest nation-states have all teamed up
4
21851
3670
Ba quốc gia láng giềng đã đã hợp tác
00:25
in what they call an alliance of the hungry
5
25521
2878
và thành lập liên minh vì ham muốn
00:28
to smash open your walls and devour the herd.
6
28399
3212
để phá tường thành và nuốt chửng đàn khủng long.
00:32
Your fortifications will hold off their armies for now.
7
32111
3504
Sự củng cố của bạn sẽ giữ chân kẻ thù.
00:35
But when their siege weapons arrive tomorrow,
8
35615
2627
Nhưng khi những vũ khí bao vây của chúng đến vào ngày mai,
00:38
you won’t stand a chance.
9
38242
1794
bạn sẽ chẳng còn cơ hội nào nữa.
00:40
Luckily, you have a wall fabricator:
10
40203
2502
May mắn thay, bạn có một máy chế tạo tường:
00:42
if you run it all night, you may be able to reinforce your border
11
42705
4088
Nếu nó chạy suốt đêm, bạn có thể củng cố biên giới của mình
00:46
before the weapons arrive.
12
46793
1793
trước khi kẻ thù đến.
00:48
However, it can only create wall segments of a specific, whole number size
13
48711
5714
Tuy nhiên, máy chỉ có thể tạo tường thành từ một kích thước cụ thể
00:54
that you must determine ahead of time.
14
54425
2586
mà bạn phải quyết định từ trước.
00:57
Your engineers have been in close consultation with your spymaster.
15
57428
4129
Các kỹ sư đã nhờ sự tư vấn của tổ chức gián điệp của bạn.
01:01
Each rival kingdom has wall-busters that come in one specific size.
16
61808
5255
Mỗi vương quốc kẻ thù đều có máy phá tường với một kích thước cụ thể.
01:07
The clowns’ are all 6 meters,
17
67230
2210
Của những chú hề là 6 mét,
01:09
the royals’ are 9, and the redheads’ are 20.
18
69524
3962
của hoàng tộc là 9 mét, và của những tên đầu đỏ là 20 mét.
01:13
Each wall-buster can level a wall segment of the matching size.
19
73986
4547
Mỗi máy bắn phá có thể nâng cấp với kích thước phù hợp.
01:18
And they can be combined as well;
20
78616
2002
Và chúng cũng có thể kết hợp với nhau;
01:20
two 6′s can take out a 12 meter wall
21
80618
3253
hai máy kích thước 6 mét có thể hạ bức tường 12 mét
01:23
and a 6 and a 9 could break one that’s 15 meters.
22
83871
3587
và một máy 6 mét và 9 mét có thể hạ bức tường 15 mét.
01:27
But a 7 meter wall would hold fast against any of them.
23
87625
4087
Nhưng một bức tường 7 mét sẽ chống lại bất kỳ trong số chúng.
01:32
Meanwhile, large walls aren't necessarily protected.
24
92380
3628
Trong khi đó, nhiều tường thành lớn không nhất thiết được bảo vệ.
01:36
Here’s how they could take down 70, 71, and 72 meters.
25
96175
5130
Đây là cách mà họ có thể hạ tường 70, 71, và 72 mét.
01:41
Your fabricator takes the same amount of time to produce a wall segment
26
101639
3921
Máy của bạn sẽ tốn cùng khoảng thời gian để tạo ra một đoạn tường
01:45
no matter its length, and it’s not particularly fast.
27
105560
3461
không quan trọng chiều dài, và nó cũng chạy không nhanh.
01:49
So to finish the wall in time,
28
109188
2002
Vì vậy để hoàn thành bức tường kịp thời,
01:51
you need the longest segment that can’t be destroyed
29
111190
3128
bạn cần đoạn dài nhất để không thể bị phá hủy
01:54
by any combination of the siege weapons,
30
114318
2670
bởi bất cứ tổ hợp vũ khí nào,
01:56
which your enemies have hundreds of.
31
116988
2294
mà kẻ thù bạn có hàng loạt.
01:59
What wall length will save your kingdom?
32
119824
2711
Độ dài tường thành bao nhiêu là đủ để cứu vương quốc?
02:02
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
33
122869
2711
Dừng màn hình nếu muốn tự tìm hiểu. Đáp án là 3
02:05
Answer in 2
34
125580
2544
Đáp án là 2
02:08
Answer in 1
35
128124
2335
Đáp án là 1
02:10
It's possible to solve this problem by trial and error.
36
130710
3503
Hoàn toàn có thể giải được bằng cách thử một con số bất kỳ.
02:14
But there’s also a remarkably quick and elegant solution
37
134213
3587
Nhưng có một cách rất nhanh gọn
02:17
inspired by an idea that’s thousands of years old:
38
137800
3545
truyền cảm hứng từ một ý tưởng lâu đời:
02:21
the sieve of Eratosthenes.
39
141345
2169
Sàng Eratosthenes.
02:23
Eratosthenes of Cyrene was a 3rd century BCE mathematician from ancient Greece
40
143806
6256
Eratosthenes của thành phố Cyrene là một nhà toán học người Hy Lạp từ thế kỷ 3 TCN
02:30
interested in prime numbers,
41
150062
2378
có hứng thú với số nguyên tố,
02:32
that is numbers only divisible by 1 and themselves.
42
152440
4254
là những số chỉ chia cho 1 và chính nó.
02:37
Presumably he grew bored of manually checking whether a given number was prime,
43
157445
5005
Hẳn là ông ấy ngán việc kiểm tra 1 số được cho có phải là số nguyên tố hay không,
02:42
so he came up with the following technique.
44
162450
2836
nên đã đưa ra một phương pháp sau.
02:45
Make a giant list of numbers.
45
165995
2169
Hãy lập ra một danh sách khổng lồ các con số.
02:48
X out all of the multiples of 2, except 2 itself.
46
168164
3837
Bỏ đi tất cả những bội số của 2, trừ 2 ra.
02:52
Now do the same with multiples of 3.
47
172460
2461
Bây giờ làm tương tự với bội số của 3.
02:55
The even multiples have already been eliminated,
48
175129
2753
Những bội số chẵn đã bị loại,
02:57
and the odd multiples can all be found in this column.
49
177882
3795
và chỉ còn những bội số lẻ trong cột.
03:02
4 was already accounted for when you did multiples of 2,
50
182053
3545
4 đã được tính khi bạn thực hiện bội số của 2,
03:05
so move on to 5.
51
185598
1752
tiếp tục với số 5.
03:07
The multiples of 5 and 7 show up conveniently in diagonals.
52
187516
4880
Bội số của 5 và 7 thì theo hàng chéo.
03:12
This method eliminates all possible composite numbers,
53
192605
3920
Phương pháp này loại bỏ những số có thể kết hợp với nhau,
03:16
leaving only primes behind.
54
196525
2294
chừa lại số nguyên tố.
03:19
We've already identified every prime less than 121,
55
199195
4212
Chúng ta đã tìm ra những số nguyên tố bé hơn 121,
03:23
and it’s easy to go higher and higher this way.
56
203658
2419
và giờ ta có thể áp dụng để lên cao hơn.
03:26
We can use a similar technique with our wall problem
57
206619
3420
Chúng ta sẽ dùng cách tương tự với vấn đề này
03:30
to eliminate entire groups of numbers at once.
58
210039
3337
để loại bỏ những nhóm số cùng lúc.
03:33
A first, critical step is to be deliberate about the number of columns.
59
213834
4880
Đầu tiên, bước quan trọng chính là cân nhắc về số lượng cột.
03:38
If we use 6 again, the numbers in each column will be exactly 6 apart.
60
218839
4880
Nếu chúng ta dùng cột 6, các số trong mỗi cột sẽ cách nhau chính xác là 6.
03:43
What that means is that if we identify a number vulnerable to the wall-busters,
61
223970
4504
Điều đó nghĩa là nếu ta xác định một số dễ bị công kích bởi những kẻ phá tường,
03:48
then all the rest of the column below it would also fall.
62
228474
3629
thì tất cả phần còn lại của cột dưới cũng sẽ thất bại.
03:52
In other words, because your enemies can make 9,
63
232520
3211
Nói cách khác, vì kẻ thủ có thể làm ra số 9,
03:55
they can make 15, 21, 27, and so on
64
235731
4129
chúng có thể làm ra số 15, 21, 27, vân vân
03:59
by adding the clowns’ 6-meter machines.
65
239860
3045
bằng việc thêm máy 6 mét của nhóm chú hề.
04:03
So right away this eliminates 6, 9 and 20, and everything under them.
66
243030
5506
Vì thế điều này loại số 6, 9, và 20, và những số nhỏ hơn.
04:09
We’ve accounted for the 6′s with the columns,
67
249203
2461
Chúng ta đã tính được số 6 với những cột này,
04:11
so we can focus on combinations of 20′s and 9′s to eliminate more options.
68
251664
5505
vì thế chúng ta có thể tập trung vào tổ hợp của 20 và 9 để loại.
04:17
Your rivals can easily make 20 plus 9 and 20 plus 20 and everything below.
69
257378
5881
Kẻ thù bạn có thể dễ dàng cộng 20 với 9, và 20 với 20 và dưới nữa.
04:23
Using this approach, we could have eliminated the 70, 71, and 72,
70
263634
5381
Dùng cách này, ta có thể loại số 70, 71, và 72,
04:29
and infinitely many other options without having to do any calculations.
71
269015
4754
và tìm ra những kết quả khác mà không cần phải tính toán thêm.
04:34
In the remaining column there are no multiples of 9 or 20,
72
274103
4171
Trong cột còn lại không có bội số của 9 hoặc 20,
04:38
but 49 jumps out, as 2 times 20 plus 9.
73
278274
3712
nhưng (2x20)+9 = 49, nên 49 là không được.
04:42
There's no way to make 43,
74
282236
1960
Không có cách nào làm ra số 43,
04:44
so that must be the largest wall segment that your enemies can’t destroy.
75
284405
4838
nên đó phải là thông số tường thành hợp lý nhất mà kẻ thù của bạn không thể phá hủy.
04:49
And there you have it.
76
289493
1377
Và bạn thấy đấy.
04:50
You plug 43 into the wall fabricator, and after a tense night,
77
290870
4212
Bạn bấm số 43 vào máy chế tạo tường, và sau 1 đêm căng thẳng,
04:55
the sun rises on your now impregnable fortress
78
295082
3504
mặt trời đã mọc trên pháo đài bất khả chiến bại
04:58
and a herd that won’t become unhappy meals.
79
298586
3211
và đàn khủng long sẽ không bị biến thành bữa ăn không vui vẻ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7