Can you solve the dark coin riddle? - Lisa Winer

4,367,352 views ・ 2018-01-22

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Nguyễn Đức Chí Thanh Reviewer: Hien Nguyen
Bạn nghe chuyện của kẻ phiêu lưu,
00:06
You heard the traveler's tales,
0
6589
1660
00:08
you followed the crumbling maps,
1
8249
1780
bạn lần theo những mảnh bản đồ
00:10
and now, after a long and dangerous quest,
2
10029
2870
và sau chuyến du hành dài và đầy hiểm nguy,
00:12
you have some good news and some bad news.
3
12899
3125
bạn có vài tin tốt và vài tin xấu.
00:16
The good news is you've managed to locate the legendary dungeon
4
16024
3445
Tin tốt là bạn đã xác định được vị trí của căn hầm huyền thoại,
00:19
containing the stash of ancient Stygian coins
5
19469
3192
nơi cất giấu những đồng Stygian cổ xưa.
00:22
and the eccentric wizard who owns the castle
6
22661
2934
Và tên phù thuỷ lập dị, chủ toà lâu đài ,
00:25
has even generously agreed to let you have them.
7
25595
3649
thậm chí, còn hào phóng đồng ý cho bạn số kho báu ấy.
00:29
The bad news is that he's not quite as generous
8
29244
2720
Tin xấu là hắn không tốt bụng đến mức
00:31
about letting you leave the dungeon, unless you solve his puzzle.
9
31964
5739
để bạn rời hầm mộ, trừ phi bạn giải được câu đố của hắn.
00:37
The task sounds simple enough.
10
37703
1980
Câu đố nghe có vẻ đơn giản.
00:39
Both faces of each coin bear the fearsome scorpion crest,
11
39683
4601
Hai mặt của đồng xu đều khắc nổi hình bò cạp dữ tợn,
một mặt bằng bạc,
00:44
one in silver,
12
44284
1089
00:45
one in gold.
13
45373
1740
một mặt bằng vàng.
00:47
And all you have to do is separate them into two piles
14
47113
3731
Tất cả những gì bạn cần làm là chia chúng thành hai chồng
00:50
so that each has the same number of coins facing silver side up.
15
50844
5450
sao cho mỗi chồng có cùng lượng đồng xu với mặt bạc lên trên.
00:56
You're about to begin when all of the torches suddenly blow out
16
56294
4011
Bạn chuẩn bị bắt đầu thì tất cả ngọn đuốc tắt ngấm
01:00
and you're left in total darkness.
17
60305
2638
và xung quanh bạn là bóng tối vô định.
01:02
There are hundreds of coins in front of you
18
62943
2079
Có hàng trăm đồng xu trước mặt bạn
01:05
and each one feels the same on both sides.
19
65022
3734
và cảm giác ở hai mặt mỗi đồng là như nhau.
01:08
You try to remember where the silver-facing coins were,
20
68756
2846
Bạn cố nhớ vị trí của đám đồng xu có mặt bạc nằm trên,
01:11
but it's hopeless.
21
71602
1671
nhưng vô vọng.
01:13
You've lost track.
22
73273
1498
Bạn đã mất giấu chúng.
01:14
But you do know one thing for certain.
23
74771
2370
Nhưng bạn biết chắc chắn một điều.
01:17
When there was still light,
24
77141
1471
Khi đèn còn sáng, bạn đếm được
01:18
you counted exactly 20 silver-side-up coins in the pile.
25
78612
4770
có chính xác 20 đồng xu có mặt bạc nằm trên.
Bạn có thể làm gì?
01:23
What can you do?
26
83382
1460
01:24
Are you doomed to remain in the dungeon with your newfound treasure forever?
27
84842
4595
Liệu bạn sẽ nằm lại với kho báu mới được tìm thấy trong hầm mộ?
01:29
You're tempted to kick the pile of coins
28
89437
2092
Bạn muốn đá phăng đống đồng xu
01:31
and curse the curiosity that brought you here.
29
91529
3363
và nguyền rủa sự tò mò đã mang bạn tới đây.
01:34
But at the last moment, you stop yourself.
30
94892
2410
Nhưng vào giây phút cuối, bạn ngừng lại.
01:37
You just realized there's a surprisingly easy solution.
31
97302
4513
Bạn nhận ra có một giải pháp dễ đến đáng ngạc nhiên.
01:41
What is it?
32
101815
1648
Vậy nó là gì?
01:43
Pause here if you want to figure it out for yourself.
33
103463
3300
Dừng video tại đây nếu bạn muốn tự tìm câu trả lời.
01:46
Answer in: 3
34
106763
1030
Câu trả lời trong: ba
01:47
Answer in: 2
35
107793
1370
hai
01:49
Answer in: 1
36
109163
1730
một
01:50
You carefully move aside 20 coins one by one.
37
110893
3292
Bạn cẩn thận đưa 20 đồng xu qua một bên, từng đồng một.
01:54
It doesn't matter which ones: any coins will do,
38
114185
3590
Không quan trọng là cái nào: xu nào cũng được.
01:57
and then flip each one of them over.
39
117775
2548
sau đó, lật từng đồng xu lại.
02:00
That's all there is to it.
40
120323
1740
Thế là xong.
02:02
Why does such a simple solution work?
41
122063
2442
Tại sao cách đơn giản như vậy lại thành công?
02:04
Well, it doesn't matter how many coins there are to start with.
42
124505
3539
Không quan trọng có bao nhiêu xu từ ban đầu.
02:08
What matters is that only 20 of the total are facing silver side up.
43
128044
4880
Điều quan trọng là chỉ 20 trong số đó có mặt bạc nằm trên.
02:12
When you take 20 coins in the darkness,
44
132924
2579
Khi chọn 20 đồng xu trong bóng tối,
02:15
you have no way of knowing how many of these silver-facing coins
45
135503
3585
bạn không biết được trong đó có bao nhiêu xu có mặt bạc lên trên
02:19
have ended up in your new pile.
46
139088
2859
02:21
But let's suppose you got 7 of them.
47
141947
2327
Nhưng giả sử bạn có bảy đồng
02:24
This means that there are 13 silver-facing coins left
48
144274
3441
nghĩa là còn 13 đồng xu như thế còn lại
02:27
in the original pile.
49
147715
1891
trong chồng ban đầu.
02:29
It also means that the other 13 coins in your new pile
50
149606
3609
Cũng có nghĩa là đang có 13 đồng trong chồng bạn chọn
02:33
are facing gold side up.
51
153215
2581
có mặt vàng nằm trên.
02:35
So what happens when you flip all of the coins in the new pile over?
52
155796
4704
Vậy chuyện gì xảy ra khi bạn lật tất cả các đồng xu trong chồng mới lại?
02:40
Seven gold-facing coins and 13 silver-facing coins
53
160500
4271
7 đồng mặt vàng ngửa lên và 13 đồng mặt bạc ngửa lên
02:44
to match the ones in the original pile.
54
164771
3224
để trúng khớp với số lượng tương ứng trong chồng ban đầu.
02:47
It turns out this works no matter how many of the silver-facing coins you grab,
55
167995
4935
Hoá ra, cách này hiệu quả bất kể số lượng đồng có mặt bạc nằm trên mà bạn có.
02:52
whether it's all of them, a few, or none at all.
56
172930
3000
Có thể là tất cả, có thể là một vài, hoặc chẳng có đồng nào.
02:56
That's because of what's known as complementary events.
57
176521
3994
Điều này là nhờ vào biến cố đối lập.
03:00
We know that each coin only has two possible options.
58
180515
3712
Chúng ta biết rằng mỗi đồng xu chỉ có hai khả năng.
03:04
If it's not facing silver side up, it must be gold side up,
59
184227
4249
Nếu không phải mặt bạc nằm trên, thì chắc chắn là mặt vàng,
03:08
and vice versa,
60
188476
1371
hay ngược lại,
03:09
and in any combination of 20 coins,
61
189847
2270
và trong bất cứ tổ hợp 20 đồng xu nào,
03:12
the number of gold-facing and silver-facing coins
62
192117
3172
số lượng đồng hướng mặt bạc và mặt vàng lên trên
03:15
must add up to 20.
63
195289
2488
đều cộng dồn thành 20.
03:17
We can prove this mathematically using algebra.
64
197777
3150
Ta có thể chứng minh điều này bằng đại số.
03:20
The number of silver-facing coins remaining in the original pile
65
200927
3571
Số đồng có mặt bạc nằm trên còn lại trong chồng ban đầu,
03:24
will always be 20 minus however many you moved to the new pile.
66
204498
4669
luôn là 20 trừ số đồng bạn mang qua chồng mới.
03:29
And since your new pile also has a total of 20 coins,
67
209167
3350
Và vì chồng mới của bạn cũng có tổng là 20,
03:32
its number of gold-facing coins will be
68
212517
2740
số lượng đồng xu với mặt vàng hướng lên sẽ bằng
03:35
20 minus the amount of silver-facing coins you moved.
69
215257
4230
20 trừ đi số đồng có mặt bạc nằm trên mà bạn đã chuyển.
03:39
When all the coins in the new pile are flipped,
70
219487
2831
Khi lật tất cả các đồng trong chồng mới lại,
03:42
these gold-facing coins become silver-facing coins,
71
222318
3648
những đồng có mặt vàng ngửa lên trở thành có mặt bạc ngửa lên,
03:45
so now the number of silver-facing coins in both piles is the same.
72
225966
5572
thế nên, số đồng xu hướng mặt bạc lên ở cả hai chồng sẽ bằng nhau.
03:51
The gate swings open and you hurry away with your treasure
73
231538
3621
Chiếc cổng bật mở và bạn nhanh chóng bước ra cùng với kho báu
03:55
before the wizard changes his mind.
74
235159
2109
trước khi tên phù thuỷ đổi ý.
03:57
At the next crossroads, you flip one of your hard-earned coins
75
237268
3609
Tại ngã rẽ, bạn tung một đồng xu vừa khó khăn kiếm được
04:00
to determine the way to your next adventure.
76
240880
2920
để quyết định con đường kế tiếp của cuộc thám hiểm.
04:03
But before you go, we have another quick coin riddle for you –
77
243800
3550
Nhưng trước khi bạn rời đi, chúng tôi có một câu đố nhanh khác dành cho bạn -
04:07
one that comes from this video sponsor’s excellent website.
78
247350
4199
từ trang web tuyệt vời, nhà tài trợ cho đoạn phim này.
04:11
Here we have 8 arrangements of coins.
79
251549
2461
Ta có tám cách sắp xếp đồng xu.
04:14
You can flip over adjacent pairs of coins as many times as you like.
80
254010
4780
Bạn có thể lật cặp đồng xu liền kề bao nhiêu lần tuỳ thích.
04:18
A flip always changes gold to silver, and silver to gold.
81
258790
4129
Một lần lật sẽ chuyển đồng xu từ mặt vàng sang bạc và ngược lại.
04:22
Can you figure out how to tell, at a glance,
82
262919
3257
Chỉ cần nhìn lướt qua, liệu bạn đã biết
04:26
which arrangements can be made all gold?
83
266176
3460
làm thế nào để có được cách xếp toàn là mặt vàng?
04:29
You can try an interactive version of this puzzle and confirm your solution
84
269636
4280
Bạn có thể thử tương tác với câu đố này và kiểm tra kết quả
04:33
on Brilliant’s website.
85
273916
2380
trên trang web của Brilliant.
04:36
We love Brilliant.org because the site gives you tools
86
276296
3090
Chúng tôi yêu Brilliant.org vì nó cung cấp bạn công cụ
04:39
to approach problem-solving in one of our favorite ways—
87
279386
3530
để tìm ra xử lí vấn đề theo cách mà chúng tôi yêu thích --
04:42
by breaking puzzles into smaller pieces or limited cases,
88
282916
4312
biến câu đố thành những phần nhỏ hay những trường hợp giới hạn
04:47
and working your way up from there.
89
287228
2420
và giải quyết dần từ đó.
04:49
This way, you're building up a framework for problem solving,
90
289648
3280
Bằng cách này, bạn tạo nên khung sườn cho việc xử lí vấn đề,
04:52
instead of just memorizing formulas.
91
292928
2800
thay vì chỉ nhớ công thức.
04:55
You can sign up for Brilliant for free, and if you like riddles
92
295728
3580
Bạn có thể đăng kí vào Brilliant miễn phí, và nếu bạn thích giải đố
04:59
a Brilliant.org premium membership will get you access
93
299308
3475
việc là thành viên cao cấp cho phép bạn truy cập
05:02
to countless more interactive puzzles.
94
302783
3011
vô số những câu đố sinh động.
05:05
Try it out today by visiting brilliant.org/TedEd
95
305794
3842
Hãy thử ngay hôm nay bằng cách ghé thăm brilliant.org/TedEd,
05:09
and use that link so they know we sent you.
96
309636
2892
sử dụng đường dẫn này để họ là chúng tôi giới thiệu.
05:12
The first 833 of you to visit that link
97
312528
3359
833 bạn đầu tiên truy cập
05:15
will receive 20% off the annual premium subscription fee.
98
315887
4570
sẽ được giảm 20% phí thành viên cao cấp hàng năm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7