What are warts — and how do you get rid of them? - Cella Wright

418,569 views ・ 2024-08-08

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Trang Do Nu Gia
Trong suốt chiều dài lịch sử, con người đã từng cho rằng
00:07
Throughout history, people have attributed warts to contact with things
0
7086
3420
mụn cóc là do tiếp xúc với những thứ
00:10
like sea foam, boiled egg water, and, of course, toads.
1
10506
3671
như bọt biển, nước trứng luộc và tất nhiên là cả loài cóc nữa.
00:14
We now know that toads are totally innocent in the matter.
2
14469
3044
Giờ đây thì chúng ta đã biết rằng những chú cóc là hoàn toàn vô tội.
00:17
They're bumpy because mucus- and poison- secreting glands dot their skin.
3
17680
4296
Da của loài cóc sần sùi
là do các tuyến tiết chất nhầy và chất độc nằm rải rác khắp trên da.
00:22
And we've figured out that warts are actually caused by papillomaviruses.
4
22101
4546
Và chúng tôi đã phát hiện ra rằng mụn cóc thực sự là do
virus papilloma (virus gây u nhú) gây ra.
Chúng tập hợp lại để tạo thành một họ virus rộng lớn
00:27
They form a broad virus family that infects various species, including us.
5
27190
4588
lây nhiễm cho nhiều loài khác nhau, bao gồm cả con người chúng ta.
00:32
There are more than 200 different types of specifically human papillomaviruses,
6
32195
4713
Có hơn 200 loại virus gây u nhú cho người,
00:36
or HPVs.
7
36908
1751
hay còn gọi là virus HPV.
00:39
As is the case with all viruses, HPVs can't multiply independently.
8
39118
5047
Cũng giống như tất cả các loại virus khác, virus HPV không thể tự nhân lên độc lập.
00:44
Instead, HPVs use our skin cells to replicate.
9
44415
4296
Thay vào đó, virus HPV sử dụng các tế bào da của chúng ta để nhân lên.
Chúng làm điều này bằng cách lây nhiễm vào các tế bào đáy,
00:49
They do this by infecting the basal cells that constantly produce new skin cells
10
49128
5047
nơi có khả năng liên tục tạo ra các tế bào da mới
00:54
and line the base of our skin's outermost layer, the epidermis.
11
54175
3837
và giúp tạo nên lớp đáy của lớp ngoài cùng trong da chúng ta, lớp biểu bì.
00:58
Your skin is your largest organ.
12
58221
1960
Da của bạn là cơ quan lớn nhất của cơ thể.
01:00
It functions like a waterproof, active immune barrier
13
60348
3003
Nó hoạt động như một hàng rào miễn dịch chủ động và không thấm nước
01:03
that protects your body from the many pathogens
14
63351
2502
để bảo vệ cơ thể bạn khỏi nhiều tác nhân gây bệnh
01:05
perpetually poised to penetrate it.
15
65853
2503
luôn rình rập để xâm nhập.
01:08
If any HPVs do make it past the skin's outermost surveillance system,
16
68731
4838
Nếu bất kỳ loại virus HPV nào vượt qua được hệ thống giám sát ngoài cùng của da,
01:13
it can activate a barrage of defenses.
17
73569
2503
thì nó có thể kích hoạt một loạt các hệ thống phòng thủ.
01:16
But sometimes, HPVs still make it through.
18
76489
3337
Nhưng đôi khi, một số loài virus HPVs vẫn vượt qua được.
01:20
They have a better chance of getting all the way to the skin's basal cell layer
19
80284
3754
Chúng có nhiều khả năng xâm nhập đến tận lớp tế bào đáy của da hơn
01:24
when your skin is wet, softened, or injured,
20
84038
3170
khi da bạn ướt, mềm hoặc bị thương,
01:27
even with the tiniest of cuts.
21
87208
1919
ngay cả với những vết thương nhỏ nhất.
01:29
You're most likely to develop warts on your hands and feet
22
89377
3044
Bạn sẽ dễ bị mọc mụn cóc ở tay và chân hơn
01:32
because they're most likely to encounter foreign surfaces
23
92421
3337
vì đây là những bộ phận thường tiếp xúc với các bề mặt lạ
01:35
and get superficially injured,
24
95758
1794
và dễ bị thương,
01:37
especially in shared, wet environments like shower rooms.
25
97635
3837
đặc biệt là trong những môi trường chung và ẩm ướt như phòng tắm.
01:42
Once HPV reaches your skin's basal cell layer,
26
102306
3170
Khi virus HPV xâm nhập đến lớp tế bào đáy của da,
01:45
it unleashes its genome,
27
105476
1877
nó sẽ giải phóng bộ gen của mình,
01:47
which instructs the basal cells to multiply at higher rates,
28
107353
3253
làm cho các tế bào đáy sẽ phải nhân lên với tốc độ cao hơn,
01:50
defer cell death, and replicate the virus.
29
110731
2962
gây trì hoãn sự chết của tế bào, và giúp virus nhân lên.
01:54
From there, the infected skin cells proliferate,
30
114068
3420
Từ đó, các tế bào da bị nhiễm bệnh sẽ tăng sinh một cách nhanh chóng,
01:57
piling up as they move towards the skin's surface,
31
117488
2836
chất chồng lên nhau và di chuyển hướng về phía bề mặt da,
02:00
forming that telltale wart.
32
120491
1960
tạo thành một nốt mụn cóc rõ rệt.
02:03
But what exactly the wart looks like depends on a few factors.
33
123035
3712
Nhưng mụn cóc trông như thế nào sẽ còn phụ thuộc vào một số yếu tố.
02:06
It's not totally clear why,
34
126873
1835
Không hoàn toàn rõ lý do là tại sao,
02:08
but different HPV types tend to infect different parts of the body,
35
128708
4171
nhưng các loại HPV khác nhau có xu hướng lây nhiễm
vào các bộ phận khác nhau trên cơ thể,
02:12
cause unique-looking warts, and range in seriousness.
36
132879
3503
tạo nên các nốt mụn cóc
có hình dạng độc đáo và có mức độ nghiêm trọng khác nhau.
02:16
Common warts are often domed and found on hands, elbows, and knees;
37
136924
4046
Những nốt mụn cóc thông thường thường có hình vòm
và được tìm thấy trên bàn tay, khuỷu tay và đầu gối;
02:21
plantar warts occur on the soles of feet, where walking may flatten them;
38
141512
3879
những mụn cóc mọc ở lòng bàn chân thì thường phẳng hơn do việc đi bộ gây ra;
02:25
filiform warts, around the mouth and eyes; and flat warts, on the legs and face.
39
145808
5172
mụn cóc dạng sợi thì thường có ở quanh miệng và mắt;
và mụn cóc phẳng thì thường có ở chân và mặt.
02:31
Warts can also feature little black dots,
40
151480
2628
Mụn cóc cũng có thể có những chấm đen nhỏ,
02:34
which are actually tiny blood clots where capillaries in the skin
41
154108
3837
thực chất là các cục máu đông nhỏ, nơi các mao mạch trong da
02:37
have become obstructed.
42
157945
1335
bị tắc nghẽn.
02:39
Regardless of how exactly the wart forms,
43
159906
2460
Bất kể mụn cóc hình thành bằng cách nào,
02:42
when the infected skin cells it's made of die,
44
162366
2878
thì khi các tế bào da bị nhiễm bệnh chết đi,
02:45
they release thousands of HPVs.
45
165328
2085
chúng sẽ giải phóng hàng nghìn virus HPV.
02:47
This is why one wart can theoretically infect other parts of someone's body—
46
167997
4421
Đây là lý do vì sao về mặt lý thuyết, một nốt mụn cóc có thể lây nhiễm qua
các bộ phận khác trên cơ thể của một người—
02:52
or other people, directly or indirectly.
47
172418
3086
hoặc những người khác, một cách trực tiếp hoặc gián tiếp.
02:55
However, the likelihood of this happening depends on what kind of HPV is involved
48
175963
4922
Tuy nhiên, khả năng xảy ra điều này sẽ còn phụ thuộc vào đó là loại HPV nào
03:00
and what part of the body it's best at infecting.
49
180927
2794
và đâu là bộ phận cơ thể dễ bị xâm nhiễm nhất.
03:04
Most HPVs infect different areas of the skin and cause benign warts.
50
184222
4671
Hầu hết các HPV sẽ lây nhiễm vào các vùng da khác nhau và gây ra mụn cóc lành tính.
03:09
However, some HPVs prefer the body's mucosal epithelia,
51
189143
5005
Tuy nhiên, cũng một số loại virus HPV lại ưa lớp biểu mô niêm mạc hơn,
03:14
the soft, moist tissues that line our reproductive, digestive,
52
194315
4254
nơi có các mô ẩm, mềm nằm dọc theo đường sinh sản, tiêu hóa
03:18
and respiratory tracts.
53
198569
1460
và hô hấp của chúng ta.
03:20
These HPVs are the most common sexually transmitted infections.
54
200529
3879
Những loại HPV này là các bệnh lây truyền qua đường tình dục phổ biến nhất.
03:24
And while they're also usually benign, they're more likely to be persistent
55
204617
4087
Và mặc dù cũng khá lành tính, nhưng chúng lại có xu hướng tồn tại dai dẳng hơn
03:28
and some types can cause cancers.
56
208704
2127
và một số loại có thể gây ung thư.
03:31
Doctors might recommend topical or surgical treatment
57
211207
3003
Các bác sĩ có thể đề nghị điều trị tại chỗ hoặc phẫu thuật
cho những bệnh nhiễm trùng này.
03:34
for these infections.
58
214210
1293
03:35
And HPV vaccines that are almost 100% effective in preventing infections
59
215711
5047
Và vắc-xin HPV có hiệu quả gần như 100% trong việc ngăn ngừa nhiễm trùng
03:40
from the riskiest HPV types became available in 2006.
60
220758
4296
từ các loại HPV nguy hiểm nhất đã có mặt vào năm 2006.
03:45
The body often keeps HPV at bay
61
225471
2503
Cơ thể thường có thể ngăn ngừa virus HPV
03:47
or resolves infections within a couple of years.
62
227974
2669
hoặc xử lý các tác nhân lây nhiễm này trong vòng một vài năm.
03:50
But some people are more susceptible, and some HPV types are more persistent.
63
230851
4755
Nhưng một số người dễ mắc bệnh hơn, và một số loại HPV tồn tại dai dẳng hơn.
03:56
Handling meat and fish puts people in contact with specific HPV types.
64
236023
4713
Việc xử lý thịt và cá khiến con người dễ tiếp xúc với các loại HPV đặc biệt.
04:01
Children and elderly people are thought to be more vulnerable to HPV infections
65
241070
4796
Trẻ em và người già được cho là đối tượng dễ bị nhiễm HPV hơn
04:05
because their skin tends to be thinner and have less organized immune defenses.
66
245866
4422
vì da của họ có xu hướng mỏng hơn và có hệ thống phòng vệ miễn dịch kém hơn.
04:10
And compromised immunity or skin flora—
67
250621
2961
Và khả năng miễn dịch hoặc hệ vi sinh vật trên da bị suy yếu—
04:13
caused by things like smoking, chemotherapy, HIV, and genetic variation—
68
253582
5548
do những nguyên nhân như hút thuốc, hóa trị, HIV, và biến thể di truyền—
04:19
can make it harder for the body to suppress HPV infections.
69
259171
3587
có thể khiến cơ thể khó ngăn chặn nhiễm trùng HPV hơn.
04:23
And although most warts are harmless and go away without intervention,
70
263259
4129
Và mặc dù hầu hết mụn cóc đều vô hại và tự biến mất mà không cần can thiệp,
04:27
they're still contagious,
71
267388
1501
nhưng chúng vẫn dễ lây lan,
04:28
and dermatologists have methods to help the body clear them.
72
268889
2962
và các bác sĩ da liễu có phương pháp giúp cơ thể loại bỏ chúng.
Một số phương pháp điều trị hoạt động bằng cách
04:32
Some treatments work by stimulating the immune system directly,
73
272685
3170
kích thích trực tiếp hệ thống miễn dịch,
04:36
while others— like salicylic acid and cryotherapy—
74
276063
3462
trong khi những phương pháp khác— như axit salicylic và liệu pháp áp lạnh—
04:39
irritate the infected area, indirectly activating an immune response.
75
279650
4588
thì lại kích thích vùng bị nhiễm bệnh, gián tiếp kích hoạt phản ứng miễn dịch.
04:44
Thankfully, there are lots of options available in addressing our wart worries—
76
284447
4212
Rất may là hiện nay đã có rất nhiều lựa chọn
để giải quyết nỗi lo về mụn cóc cho chúng ta—
04:48
and simply no need to slander toads.
77
288784
2419
vậy nên chúng ta đơn giản không cần phải đổ lỗi cho những chú cóc nữa.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7