Can you solve the sorting hat riddle? - Dan Katz and Alex Rosenthal

2,947,118 views ・ 2020-09-01

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Ruxi Rusu Corector: Mirel-Gabriel Alexa
00:06
An albatross delivered your invitation, you’ve acquired your wand,
0
6930
4869
Un pescăruș ți-a livrat o invitație, ți-ai dobândit bagheta,
00:11
ridden the enchanted zeppelin, made some fast friends,
1
11799
3330
ai călărit zeppelinul fermecat, ți-ai făcut rapid niște prieteni
00:15
and are finally ready for the adventure you’ve dreamed of your entire life:
2
15129
4633
și ești gata în final pentru aventura la care ai visat toată viața ta:
00:19
your first day at Magnificent Marigold’s Magical Macademy.
3
19762
5277
prima ta zi la Academia Magică a Magnificei Marigold.
00:25
But before you can learn your first spell
4
25039
2380
Dar înainte de a putea învăța prima ta vrajă,
00:27
you must get through the most nerve-wracking moment of the year:
5
27419
3830
trebuie să treci prin cel mai stresant moment al anului:
00:31
the sorting ceremony.
6
31249
1880
ceremonia de sortare.
00:33
When you put on the sorting hat, you hear a voice.
7
33129
3490
Când îți pui pălăria de sortare, auzi o voce.
00:36
“Ah, you’re an interesting one.
8
36619
2200
„Ah, tu ești un tip interesant.
00:38
Every year I choose one student for a special challenge, and I choose you.
9
38819
7332
În fiecare an aleg un elev pentru o provocare specială, și te aleg pe tine.
00:46
The Magical Macademy had 8 founders,
10
46151
3190
Academia Magică avea 8 fondatori,
00:49
and they established our four houses two by two by two by two.
11
49341
5525
iar ei au înființat patru case doi câte doi câte doi câte doi.
00:54
I alone know which witches founded which.
12
54866
3730
Doar eu știu ce vrăjitori au fondat fiecare casă.
00:58
But there was once a mysterious fifth house,
13
58596
3140
Dar odată era o a cincea casă misterioasă,
01:01
lost to time but full of secrets and powerful artifacts.
14
61736
4986
pierdută în timp, dar plină de secrete și artefacte puternice.
01:06
MMMMMM?
15
66722
1320
MMMMMM?
01:08
If you can tell me who founded each house, I’ll sort you into whichever you want.
16
68042
6761
Dacă îmi poți spune cine a fondat fiecare casă, te voi sorta în care vrei.
01:14
However, if you can also tell me the name of the secret 5th house,
17
74803
5540
Cu toate acestea, dacă îmi poți spune și numele celei de a cincea case secrete,
01:20
I’ll let you sort into it,
18
80343
1868
te voi lăsa sortat în ea,
01:22
and you’ll inherit everything you discover.
19
82211
3250
iar tu vei moșteni tot ce descoperi.
01:25
“The two founders of each house wore different colored hats
20
85461
4402
„Cei doi fondatori ai fiecărei case purtau pălării de culori diferite
01:29
with non-matching symbols.
21
89863
2680
cu simboluri ce nu semănau.
01:32
No founder started more than one house.
22
92543
3670
Niciun fondator nu a înființat mai mult de o casă.
01:36
Of Funflame and Imaginez, one was a founder of Gianteye
23
96213
5132
Dintre Funflame și Imaginez, unul era fondatorul Gianteye,
01:41
and the other of Longmous.
24
101345
2640
iar celălalt al Longmous.
01:43
And of Miraculo and Rimbleby,
25
103985
2450
Iar dintre Miraculo și Rimbleby,
01:46
one established Longmous and the other Meramaid.
26
106435
4756
unul a înființat Longmous, iar celălalt Meramaid.
01:51
Finally, Septimus didn’t found Vidopnir.”
27
111191
5310
Într-un final, Septimus nu a fondat Vidopnir.”
01:56
So… who founded what, and what’s the name of the secret house?
28
116501
5214
Așadar... cine a fondat ce, și care este numele casei secrete?
02:01
Pause the video now to figure it out for yourself!
29
121715
4371
Oprește video-ul acum ca să afli de unul singur!
02:06
Answer in 3
30
126086
1024
Răspuns în 3
02:07
Answer in 2
31
127110
1301
Răspuns în 2
02:08
Answer in 1
32
128411
854
Răspuns în 1
02:09
The hardest part of solving this logic puzzle is knowing where to start.
33
129265
4606
Cea mai grea parte în rezolvarea acestui puzzle este să știi de unde să începi.
02:13
No rule by itself is enough to assign a founder to his or her house,
34
133871
5234
Nicio regulă de una singură nu poate atribui un fondator unei case,
02:19
so the next best thing
35
139105
1500
așa că următorul cel mai bun lucru
02:20
would be to combine a pair of rules to learn something.
36
140605
3500
ar fi să combini câteva reguli ca să afli ceva.
02:24
4 and 5 are good candidates to try that with,
37
144105
3820
Regulile 4 și 5 sunt amândouă candidați bunica să încerci asta cu ele,
02:27
because they contain a lot of constraints and both mention Longmous.
38
147925
5183
pentru că amândouă conțin multe constrângeri și menționează de Longmus.
02:33
Miraculo and Rimbleby’s hats both have moons,
39
153108
4180
Pălăriile lui Miraculo și Rimblely ambele au luni,
02:37
which means that no matter who ends up in Longmous,
40
157288
3040
ceea ce înseamnă că indiferent cine a fondat Longmus,
02:40
moons will be accounted for.
41
160328
2200
lunile vor fi prezente.
02:42
That means Imaginez, who also has moons, can’t have founded Longmous,
42
162528
6015
Asta înseamnă că Imaginez, ce are și luni, nu a putut fonda Longmus,
02:48
so she’s in Gianteye and Funflame founded Longmous.
43
168543
4878
așa că ea este în Gianteye, iar Funflame a fondat Longmus.
02:53
Miraculo’s hat is red, so he can’t be there,
44
173421
4000
Pălăria lui Miraculo e roșie, așa că el nu poate fi acolo,
02:57
so he must be in Meramaid and Rimbleby in Longmous.
45
177421
4568
așa că trebuie să fie în Meramaid, iar Rimbleby în Longmus.
03:01
Halfway there!
46
181989
1630
Am ajuns la jumătate!
03:03
Now we can place Septimus––
47
183619
2370
Acum îl putem plasa pe Septimus...
03:05
rule 6 keeps him out of Vidopnir, and his yellow hat out of Gianteye,
48
185989
5172
regula 6 îl exclude din Vidopnir, iar pălăria lui galbenă din Gianteye,
03:11
so he must be in Meramaid.
49
191161
2730
așa că el trebuie să fie în Meramaid.
03:13
Of the founders left, Deepmire and Hypnotum both have stars.
50
193891
4760
Dintre fondatorii rămași, Deepmire și Hypnotum au amândoi stele.
03:18
So each must go into a different house,
51
198651
2880
Deci fiecare trebuie să meargă într-o casă diferită,
03:21
taking up the remaining space in Gianteye and leaving one spot open in Vidopnir,
52
201531
6112
ocupând locul liber din Gianteye și lăsând un loc liber în Vidopnir,
03:27
which Tremenda must fill.
53
207643
2093
pe care Tremenda trebuie să-l ocupe.
03:29
Tremenda’s blue hat keeps Deepmire out of Vidopnir,
54
209736
3630
Pălăria albastră a Tremendei îl exclude pe Deepmire din Vidopnir,
03:33
so we can easily place her and, finally, Hypnotum.
55
213366
4391
așa că putem să o plasăm cu ușurință, și într-un final pe Hypnotum.
03:37
Now that those founders are sorted,
56
217757
2569
Acum că fondatorii sunt sortați,
03:40
we can start to search for the secret house.
57
220326
3070
putem începe să căutăm pentru casa secretă.
03:43
If you don’t have it yet, here are a few hints:
58
223396
4000
Dacă încă nu ai descoperit-o, aici sunt câteva indicii:
03:47
Pause the video now if you want to figure it out yourself!
59
227396
6637
Oprește video-ul acum dacă vrei să descoperi de unul singur!
03:54
One good strategy for a puzzle like this
60
234033
2950
O strategie bună pentru un astfel de puzzle
03:56
is to look for patterns or unusual pieces of information.
61
236983
4126
este să cauți tipare sau bucăți de informații neobișnuite.
04:01
First of all, there’s the school’s obsession with the letter M,
62
241109
3810
În primul rând, există obsesia școlii cu litera M,
04:04
right down to its motto, which translates from Latin to “M is a magic letter.”
63
244919
6311
dedesubtul motto-ului său, care se traduce din latină ca „M este litera magică.”
04:11
Curiously, every founder has exactly one M in their name,
64
251230
4541
În mod ciudat, fiecare fondator are exact un sigur M în numele lor,
04:15
and each M is in a different position.
65
255771
3420
iar fiecare M într-o poziție diferită.
04:19
That means that the M’s can put them in order, 1 through 8.
66
259191
4822
Asta înseamnă că putem pune literele M în ordine, de la 1 la 8.
04:24
We know we needed to solve the logic puzzle before finding the secret house,
67
264013
4300
Știm că trebuia să rezolvăm puzzle-ul logic înainte de a afla casa secretă,
04:28
so there must be something critical
68
268313
2340
deci trebuie să fie ceva crucial
04:30
about the connection between the founders and their houses.
69
270653
3730
despre conexiunea dintre fondatori și casele lor.
04:34
Here’s where a pattern emerges: every founder and house
70
274383
4191
Aici este unde reiese un tipar: fiecare fondator și casă
04:38
have exactly the same number of letters.
71
278574
3030
au exact același număr de litere.
04:41
This allows the founders to line up with their houses quite nicely.
72
281604
5064
Asta le permite fondatorilor să se alinieze cu casele lor.
04:46
The first letters don’t spell anything,
73
286668
2240
Primele litere nu spun nimic,
04:48
but let’s look at the M’s in the names again and the letters they line up with:
74
288908
6362
dar hai să ne uităm din nou la literele M din nume și literele cu care se aliniază:
04:55
M, I, N, O, T, A, U, R.
75
295270
5233
M, I, N, O, T, A, U, R.
05:00
You shout out “MINOTAUR” to a stunned dining hall,
76
300503
3460
Strigi „MINOTAUR” la o sală de mese uimită,
05:03
and a secret passage grinds open.
77
303963
3030
iar un pasaj secret se deschide.
05:06
The wonders of house Minotaur are yours if you want them.
78
306993
4050
Minunile casei Minotaur sunt ale tale dacă le vrei.
05:11
But being the first and only resident of the secret house
79
311043
4000
Dar fiind primul și singurul rezident al casei secrete
05:15
would come at a high price: loneliness.
80
315043
3070
ar veni la un preț mare: singurătatea.
05:18
So which will it be: riches or friendship?
81
318113
4000
Deci ce vei alege: bogățiile sau prietenia?
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7