The records the British Empire didn't want you to see - Audra A. Diptée

311,489 views ・ 2023-04-27

TED-Ed


व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी कृपया खालील इंग्रजी सबटायटल्सवर डबल-क्लिक करा.

Translator: Meera Bhanse Reviewer: Chirantan Saigaonkar
00:07
In 2009, five Kenyan people took a petition
0
7045
3003
[In 2009, five Kenyan people took a petition]
[to the British Prime Minister’s office.]
00:10
to the British Prime Minister’s office.
1
10048
1876
[They claimed they endured human rights abuses in the 1950s,]
00:12
They claimed they endured human rights abuses in the 1950s,
2
12008
3462
00:15
while Kenya was under British colonial rule and demanded reparations.
3
15636
3879
[while Kenya was under British colonial rule and demanded reparations.]
00:19
They had vivid accounts and physical scars from their experiences—
4
19974
3378
[They had vivid accounts and physical scars from their experiences,]
00:23
but their testimonies were undermined.
5
23352
2086
[but their testimonies were undermined.]
00:25
They had no documentary evidence that Britain sanctioned systems of torture
6
25646
3754
[They had no documentary evidence that Britain sanctioned systems of torture]
00:29
against Kenyans— at least, not yet.
7
29400
2878
[against Kenyans—at least, not yet.]
00:32
Thousands of secret files were waiting to be discovered.
8
32862
3003
[Thousands of secret files were waiting to be discovered.]
00:36
In 2010, a historian joined the trial as an expert witness
9
36074
4045
[In 2010, a historian joined the trial as an expert witness]
00:40
and attested to having seen references to missing documents.
10
40119
3170
[and attested to having seen references to missing documents.]
00:43
They noted that Kenya had repeatedly requested the return of stolen papers,
11
43456
4338
[They noted that Kenya had repeatedly requested the return of stolen papers,]
00:47
which the British government had refused.
12
47794
2127
[which the British government had refused.]
00:50
In fact, many historians suspected there were gaps in the archives.
13
50046
4046
[In fact, many historians suspected there were gaps in the archives.]
00:54
As a result, the court ordered the release of any relevant documents.
14
54092
4004
[As a result, the court ordered the release of any relevant documents.]
00:58
And, days later, British officials acknowledged that 1,500 pertinent files
15
58096
4379
[And, days later, British officials acknowledged that 1,500 pertinent files]
01:02
were being held in a high-security archive.
16
62475
2210
[were being held in a high-security archive.]
01:04
It soon became clear that these were just a small sample
17
64977
2711
[It soon became clear that these were just a small sample]
01:07
of documents Britain hid between the 1950s and 70s,
18
67688
3546
[of documents Britain hid between the 1950s and 70s,]
01:11
while former colonies declared independence,
19
71234
2335
[while former colonies declared independence,]
01:13
as part of a widespread colonial British policy called Operation Legacy.
20
73569
4171
[as part of a widespread colonial British policy called Operation Legacy.]
01:18
The policy was for British colonial officers to destroy or remove
21
78533
3753
[The policy was for British colonial officers to destroy or remove]
01:22
documentation that might incriminate Britain
22
82286
2503
[documentation that might incriminate Britain]
01:24
and be of strategic value to the new governments.
23
84789
2627
[and be of strategic value to the new governments.]
01:27
They were instructed to destroy, alter,
24
87750
2336
[They were instructed to destroy, alter,]
01:30
or secretly transport these papers to the UK.
25
90086
2836
[or secretly transport these papers to the UK.]
01:33
Documents slated for destruction were to be burnt to ashes
26
93172
3253
[Documents slated for destruction were to be burnt to ashes]
01:36
or sunk in weighted crates far from shore.
27
96425
2712
[or sunk in weighted crates far from shore.]
01:39
During the trial, between 2010 and 2013,
28
99679
3378
[During the trial, between 2010 and 2013,]
01:43
an independent historian revealed they had located
29
103057
2961
[an independent historian revealed they had located]
01:46
more than 20,000 previously hidden Operation Legacy files
30
106018
3796
[more than 20,000 previously hidden Operation Legacy files]
01:49
from 37 former colonies.
31
109814
1918
[from 37 former colonies.]
01:52
Finally, an estimated 1.2 million colonial files,
32
112233
3837
[Finally, an estimated 1.2 million colonial files,]
01:56
sprawling kilometers in the archive’s so-called “Special Collections,”
33
116070
3754
[sprawling kilometers in the archive’s so-called “Special Collections,”]
01:59
were also exposed.
34
119824
1460
[were also exposed.]
02:01
And these were only the documents that British forces kept.
35
121659
3086
[And these were only the documents that British forces kept.]
02:05
How many were destroyed— and what information they contained—
36
125079
3087
[How many were destroyed— and what information they contained—]
02:08
remains unknown.
37
128166
1209
[remains unknown.]
02:09
About 3.5 tons of colonial documents were slated for incineration in Kenya.
38
129876
5088
[About 3.5 tons of colonial documents were slated for incineration in Kenya.]
02:15
Ultimately, Operation Legacy’s objective was to obscure critical aspects
39
135214
3879
[Ultimately, Operation Legacy’s objective was to obscure critical aspects]
02:19
of the truth.
40
139093
1043
[of the truth.]
02:20
In the words of Britain’s attorney-general in Kenya,
41
140136
2461
[In the words of Britain’s attorney-general in Kenya,]
02:22
“If we are going to sin, we must sin quietly.”
42
142597
2502
[“If we are going to sin, we must sin quietly.”]
02:25
So, what really happened in Kenya?
43
145349
2628
[So, what really happened in Kenya?]
02:28
Beginning in 1895, the British administration forcibly removed people
44
148227
4129
[Beginning in 1895, the British administration forcibly removed people]
02:32
from their traditional lands,
45
152356
1544
[from their traditional lands,]
02:34
giving the most fertile areas to European settlers to establish large-scale farms.
46
154066
4630
[giving the most fertile areas to European settlers to establish large-scale farms.]
02:38
They mandated forced labor systems,
47
158946
2253
[They mandated forced labor systems,]
02:41
implemented reservations for Indigenous African peoples,
48
161199
2877
[implemented reservations for Indigenous African peoples,]
02:44
and restricted their movement.
49
164076
1460
[and restricted their movement.]
02:45
Kenyan people resisted these incursions from the start
50
165620
3044
[Kenyan people resisted these incursions from the start]
02:48
and grew increasingly organized over time.
51
168664
2294
[and grew increasingly organized over time.]
02:51
One movement, the Kenya Land and Freedom Army,
52
171083
2461
[One movement, the Kenya Land and Freedom Army,]
02:53
aimed to forcibly remove white settlers and overthrow the colonial government.
53
173544
4046
[aimed to forcibly remove white settlers and overthrow the colonial government.]
02:58
When the British declared a state of emergency in 1952,
54
178049
3461
[When the British declared a state of emergency in 1952, they were]
03:01
they were giving themselves permission to take otherwise illegal special measures
55
181510
4171
[giving themselves permission to take otherwise illegal special measures]
03:05
to regain control.
56
185681
1252
[to regain control.]
03:07
The newly revealed Operation Legacy documents
57
187391
2461
[The newly revealed Operation Legacy documents]
03:09
confirmed that people suspected of participating in the resistance
58
189852
3170
[confirmed that people suspected of participating in the resistance]
03:13
were subjected to horrible abuses.
59
193022
2044
[were subjected to horrible abuses.]
03:15
Between 1952 and 1959,
60
195191
2669
[Between 1952 and 1959,]
03:17
the British imprisoned over 80,000 people without trial,
61
197860
3670
[the British imprisoned over 80,000 people without trial,]
03:21
sentenced over 1,000 people convicted as terrorists to death,
62
201530
4130
[sentenced over 1,000 people convicted as terrorists to death,]
03:25
and imposed extreme surveillance and interrogation tactics.
63
205660
3628
[and imposed extreme surveillance and interrogation tactics.]
03:29
Some people were beaten to death.
64
209538
1711
[Some people were beaten to death.]
03:31
Others were raped or castrated.
65
211499
2169
[Others were raped or castrated.]
03:33
Many were shackled at the wrist for years.
66
213709
2503
[Many were shackled at the wrist for years.]
03:36
Children were killed.
67
216337
1293
[Children were killed.]
03:37
One person was burnt alive.
68
217672
1835
[One person was burnt alive.]
03:39
Ndiku Mutwiwa Mutua testified to being castrated while handcuffed
69
219632
4379
[Ndiku Mutwiwa Mutua testified to being castrated while handcuffed]
03:44
and blindfolded.
70
224011
1126
[and blindfolded.]
03:45
Wambugu Wa Nyingi said he was suspended upside-down, beaten,
71
225638
4338
[Wambugu Wa Nyingi said he was suspended upside-down, beaten,]
03:49
and had water thrown on his face until he could barely breathe.
72
229976
3295
[and had water thrown on his face until he could barely breathe.]
03:53
Jane Muthoni Mara said she was sexually violated with a hot bottle,
73
233646
4004
[Jane Muthoni Mara said she was sexually violated with a hot bottle,]
03:57
and imprisoned for years without cause.
74
237650
2044
[and imprisoned for years without cause.]
04:00
In response to the new evidence,
75
240111
1793
[In response to the new evidence,]
04:01
the British government issued a formal apology,
76
241904
2336
[the British government issued a formal apology,]
04:04
and made an out-of-court financial settlement
77
244240
2294
[and made an out-of-court financial settlement]
04:06
with the 5,228 Kenyan claimants ultimately involved in the case.
78
246534
4629
[with the 5,228 Kenyan claimants ultimately involved in the case.]
04:11
The original five claimants had made history—
79
251622
2419
[The original five claimants had made history—]
04:14
and paved the way for it to be rightfully rewritten.
80
254041
2795
[and paved the way for it to be rightfully rewritten.]
04:17
The uncovered files challenge fundamental myths about British colonialism
81
257128
4546
[The uncovered files challenge fundamental myths about British colonialism]
04:21
as a benevolent institution that brought freedom and democracy to its subjects,
82
261674
4296
[as a benevolent institution that brought freedom and democracy to its subjects,]
04:25
then graciously gave them independence.
83
265970
2336
[then graciously gave them independence. Instead,]
04:28
Instead, the newly exposed evidence confirms what many people knew to be true,
84
268472
4713
[the newly exposed evidence confirms what many people knew to be true,]
04:33
because they lived it—
85
273185
1085
[because they lived it—]
04:34
and survived to rescue history from the ashes.
86
274270
3253
[and survived to rescue history from the ashes.]
या वेबसाइटबद्दल

ही साइट इंग्रजी शिकण्यासाठी उपयुक्त असलेल्या YouTube व्हिडिओंची ओळख करून देईल. जगभरातील उत्कृष्ट शिक्षकांनी शिकवलेले इंग्रजी धडे तुम्हाला दिसतील. तेथून व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी प्रत्येक व्हिडिओ पृष्ठावर प्रदर्शित केलेल्या इंग्रजी उपशीर्षकांवर डबल-क्लिक करा. उपशीर्षके व्हिडिओ प्लेबॅकसह समक्रमितपणे स्क्रोल करतात. तुमच्या काही टिप्पण्या किंवा विनंत्या असल्यास, कृपया हा संपर्क फॉर्म वापरून आमच्याशी संपर्क साधा.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7