How life came to land - Tierney Thys

159,101 views ・ 2012-11-07

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻訳: Hiroshi Uchiyama 校正: Tomoyuki Suzuki
00:20
(Stories from the Sea: How Life Came to Land)
1
20096
5768
「海からの物語 ― どの様にして生命は陸に進出したか」
僕のような種類の生命は 常にこうだったわけではありません
00:31
Life for my kind wasn't always this way.
2
31014
3916
陸上に動物が全くいない時期も あったのです
00:38
There was a time when no animals lived on land.
3
38197
4417
00:46
All life was in the ocean.
4
46398
2914
すべての生命は海洋にいました
00:50
The ocean's where all of us animals got our start,
5
50898
3882
どんな動物も起源は海洋に遡ります
00:54
more than half a billion years ago,
6
54780
3367
およそ5億年以上前の事です
01:00
This is where all animal body types -- or phyla, as scientists call them -- first evolved.
7
60213
7350
体の構造に基づいた動物の分類を 科学者は「門」と呼びますが
いずれの「門」も まず最初は海で進化しました
01:17
You know, there are more than 30 animal phyla,
8
77963
3334
動物には30以上の門が存在しますが
01:21
but only a handful of major ones had what it took to do something completely daring:
9
81297
6901
しかし とても大胆な行動を取ったのは 主だった門の中でも ほんの一握りだけでした
01:28
step out of the ocean, and on to dry land.
10
88198
5500
海洋から出て 乾燥した陸上に 足を踏み入れたのです
では 最初に陸地に侵攻したのは どの門なのでしょうか?
01:41
So, which of these land-dwelling phyla first invaded the land?
11
101030
6633
01:49
Was it me and my mollusc friends, with our amazing mantles and single foot?
12
109981
6349
見事な外套膜や1本脚を持った 僕や軟体動物門なのでしょうか?
02:01
Perhaps the chordate crowd, with their notochords, segmented muscles and big bony skeletons.
13
121246
7952
もしかすると 脊索や分割された筋肉と 大きな骨格を持った脊索動物門か
02:15
Or maybe those lowly annelid worms, with their powerful ringed bodies.
14
135047
6816
あるいは力強い環状の体節を持つものの 目立たない環形動物門だったのか
02:29
Or did the Arthropods first make landfall, with their little flexible suits of armor -- their exoskeleton?
15
149347
8551
それとも外骨格―柔軟な一連の小さな鎧を持つ 節足動物門が最初に上陸したのでしょうか?
02:40
Ah, yes. The arthropods.
16
160613
4384
その通り 節足動物門です
甲殻類からヤスデ類 クモから昆虫までを含み
02:46
From crustaceans to millipedes, spiders to insects,
17
166113
5050
02:51
the arthropods outnumber all animals on land.
18
171163
5449
陸上のすべての動物の中で 節足動物の数が最も多いのです
03:02
So what's their secret?
19
182463
3401
節足動物の秘密は?
03:05
Their exoskeleton is key, but here's the real kicker: jointed appendages.
20
185864
7384
その鍵は外骨格にありますが 真の武器は関節肢です
03:13
They're like little living Swiss army knives:
21
193248
3715
関節肢は私の考えでは生物版の スイス製アーミーナイフとも言えるもので
03:16
antennae, multiple mouth parts, an obscene number of legs, if you ask me.
22
196963
7134
触覚や複数の口器や おびただしい数の脚があります
03:25
There's one group of arthropods -- the insects --
23
205846
3302
節足動物の1つのグループである昆虫は
03:29
that really rule the land.
24
209148
3198
まさに陸上を席巻しました
03:32
Three body parts, six legs, and an annoying tendency to take over.
25
212513
6316
3つに分かれた体 6本脚 そして 陸地を乗っ取ろうとする厄介な習性です
03:43
Sure, they have to molt to grow, but that doesn't seem to pose a problem.
26
223913
5535
確かに 成長のために脱皮の必要がありますが それは問題とはならないようです
03:49
The insects even invented the first wings, and conquered the skies.
27
229747
5901
最初に翅を発明したのも昆虫で 空を制覇しました
03:56
Ah, well. So what if arthropods were the first to reach land
28
236629
5051
ではもし節足動物が 最初に陸にたどり着き
04:01
and invent flight, a hundred million years before the rest of us?
29
241680
5233
1億年も前に誰よりも先に 飛行の発明していたとしたら?
04:07
So what if they pollinate crops around the world,
30
247446
2884
もし彼らが世界中で作物の授粉を行い
04:10
and make up 75% of all land animal species?
31
250330
4633
また 陸生動物の種の75%を 占めているとしたら?
04:14
And that for every single human, there's 200 million of them?
32
254963
5599
人類1人につき 2億匹の昆虫がいるとしたら?
04:21
Sure, those leggy arthropods may still be in the lead when it comes to conquering land,
33
261580
5883
その通り これらの脚の多いの節足動物は 陸上の制覇という意味では先頭に立っていますが
04:27
but we still rule in the sea.
34
267463
3500
海では今も我々が優勢を保っています
海洋では 軟体動物の種の数は どの動物門より多く存在します
04:33
There are more species of molluscs in the ocean than any other animal phylum.
35
273030
6450
04:47
We're just getting started up here on land.
36
287482
4116
僕たちは最近やっと陸に 這い出してきたばかりです
04:52
Besides, the seas are rising. Just give us some time.
37
292381
7583
ところで海面が上がって来たから 少し待っていて
04:59
Who knows who'll end up ruling this ocean planet?
38
299964
5299
この海洋惑星を 最終的に支配するのは 一体誰でしょうか?
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7