String theory and the hidden structures of the universe - Clifford Johnson

128,532 views ・ 2013-04-22

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:15
So I work on trying to understand
1
15086
1893
אז אני מנסה להבין
00:16
how the universe works at the very basic level,
2
16979
3568
איך היקום עובד ברמה מאוד בסיסית,
00:20
the most basic level we can find.
3
20547
1833
הרמה הכי בסיסית שאפשר למצוא.
00:22
So, when you try in your everyday life
4
22380
2422
אז, כשאתם מנסים בחיי היום יום
00:24
to try and work out how something works,
5
24802
2114
לנסות להבין איך משהו עובד,
00:26
what you're actually doing is you're looking for
6
26916
1489
מה שאתם בעצם עושים זה לחפש
00:28
what I call hidden structures.
7
28405
1973
מה שאני קורא לו מבנים חבויים.
00:30
For example, you take something like your cell phone,
8
30378
2104
לדוגמה, אתם לוקחים משהו כמו הטלפון הסלולרי שלכם,
00:32
your smart phone,
9
32482
906
הסמארטפון שלכם,
00:33
it's a complicated object,
10
33388
1556
זה אובייקט מורכב,
00:34
and you might wonder how it works.
11
34944
1750
ואתם אולי תוהים איך הוא עובד.
00:36
Well, what you can do is go in
12
36694
1943
ובכן, מה שאתם יכולים לעשות הוא להכנס
00:38
and actually take it apart.
13
38637
1393
ולמעשה לפרק אותו.
00:40
You'll void the warranty, but that's OK.
14
40030
2251
אתם תפרו את האחריות, אבל זה בסדר.
00:42
And you'll go in and what you'll find
15
42281
978
ואתם תכנסו ומה שאתם תמצאו
00:43
is that it's made of tiny little electronic components.
16
43259
3817
זה שהוא עשוי מרכיבים אלקטרוניים זעירים.
00:47
And those electronic components are actually moving around
17
47076
2440
והרכיבים האלקטרוניים האלה למעשה מזיזים
00:49
a certain kind of particle that we know
18
49516
1609
סוג של חלקיק שאנחנו יודעים
00:51
that's called the electron,
19
51125
1801
שנקרא אלקטרון,
00:52
and that's where the name "electronics" comes from.
20
52926
2053
ומשם באה המילה אלקטרוניקה.
00:54
So if you know the actual rules
21
54979
1254
אז אם אתם יודעים את הכללים
00:56
of how to put those things together,
22
56233
1401
של איך להרכיב אותם,
00:57
you can actually make your smart phone
23
57634
2377
אתם יכולים למעשה ליצור סמארטפון משלכם
01:00
or you could make various other electronic devices as well.
24
60011
3907
או שאתם יכולים ליצור מכשירים אלקטרוניים שונים אחרים.
01:03
So, there are people like myself
25
63918
1929
אז, יש אנשים כמוני
01:05
who, actually for a living, try and do this sort of thing
26
65847
3381
שלמעשה למחייתם, מנסים לעשות דבר כזה
01:09
not just for, say, a cell phone or its components,
27
69228
3340
לא רק, נגיד, לסלולריים או הרכיבים שלהם,
01:12
but asking what, say, your hand is made of,
28
72568
3033
אלא שואלים ממה, נגיד, היד שלכם עשויה,
01:15
or the chair you're sitting in,
29
75601
1734
או הכסא שאתם יושבים עליו,
01:17
or the planet Earth,
30
77335
1313
או כדור הארץ,
01:18
the sun,
31
78648
663
השמש,
01:19
the stars,
32
79311
546
01:19
the entire universe.
33
79857
1707
הכוכבים,
היקום כולו.
01:21
And so, using various kinds of instruments
34
81564
3144
וכך, בשימוש במכשירים שונים
01:24
and observations
35
84708
1167
ותצפיות
01:25
and experiments,
36
85875
1155
וניסויים,
01:27
we've been able to probe deeper and deeper over the years,
37
87030
3627
אנחנו מסוגלים לגשש עמוק יותר ויותר במהלך השנים,
01:30
and we now know that the matter that we're made of
38
90657
2762
ואנחנו יודעים עכשיו שהחומר ממנו אנחנו עשויים
01:33
and that we see around us
39
93419
1124
ומה שאנחנו רואים סביבנו
01:34
is actually made of tiny little elementary particles.
40
94543
4460
למעשה עשוי מחלקיקי יסוד זעירים.
01:39
And elementary particles interact with each other
41
99003
2649
וחלקיקים אלמנטריים פועלים אחד על השני
01:41
via the forces of nature,
42
101652
1766
דרך כוחות הטבע,
01:43
but we've also discovered
43
103418
893
אבל גם גילינו
01:44
that those forces of nature themselves actually operate
44
104311
3597
שהכוחות האלה בעצמם פועלים
01:47
by exchanging elementary particles as well.
45
107908
2151
על ידי החלפה של חלקיקים בסיסיים.
01:50
They're actually particles of force that are exchanged
46
110059
2369
הם למעשה חלקיקים של כוח שמוחלפים
01:52
by the particles of matter.
47
112428
1544
על ידי חלקיקי החומר.
01:53
And you may have heard this year
48
113972
1536
ואתם אולי שמעתם השנה
01:55
that there was big news,
49
115508
1309
שהיו חדשות גדולות,
01:56
a major announcement in this story,
50
116817
2067
הודעה חשובה בסיפור הזה,
01:58
the Large Hadron Collider, the LHC,
51
118884
2509
מרסק ההדרונים הגדול, ה LHC,
02:01
a huge experiment in Europe,
52
121393
2093
ניסוי ענק באירופה,
02:03
has actually uncovered a Higgs boson,
53
123486
3312
גילה למעשה את בוזון היגס,
02:06
and that particle's job is to interact
54
126798
1688
והתפקיד של החלקיק הזה הוא לתקשר
02:08
with the various elementary particles
55
128486
2159
עם חלקיקים בסיסיים שונים
02:10
and give them the masses that we observe.
56
130645
2479
ולתת להם את המסה שאנחנו מבחינים בה.
02:13
So, this exciting picture is analogous
57
133124
2767
אז, התמונה המרגשת הזו היא אנלוגית
02:15
to the one I showed you for the cell phone.
58
135891
1870
לזו שהראיתי לכם בטלפון הסלולרי.
02:17
We have the components
59
137761
1262
יש לנו חלקים
02:19
and we have the rules of particle theory,
60
139023
2437
ויש לנו חוקים של תאוריית החלקיקים,
02:21
as it's called,
61
141460
779
כמו שזה נקרא,
02:22
by which these all operate
62
142239
1368
על פיה כולם פועלים
02:23
and give rise to the various things.
63
143607
1700
ונותנים קיום לדברים שונים.
02:25
Now, we actually think that we've only just
64
145307
2172
עכשיו, אנחנו למעשה חושבים שרק
02:27
scratched the surface of finding this quantum world,
65
147479
2954
גרדנו את פני השטח במציאת העולם הקוואנטי,
02:30
the hidden structure of our world.
66
150433
2479
המבנה החבוי של העולם.
02:32
Let me give you three examples
67
152912
1126
אתן לכם שלוש דוגמאות
02:34
of the puzzles we're still working on.
68
154038
2821
של הפאזלים שאנחנו עדיין עובדים עליהם.
02:36
So, what I did is I gathered the particles up
69
156859
1936
אז, מה שעשיתי זה לאסוף את החלקיקים
02:38
into the patterns that they tend to form,
70
158795
2189
לתבניות שהם נוטים ליצור,
02:40
but we don't know where those patterns come from.
71
160984
2163
אבל אנחנו לא יודעים מאין מגיעות התבניות האלו.
02:43
We know how to describe the particles,
72
163147
1262
אנחנו יודעים איך לתאר את החלקיקים,
02:44
but we don't know where the patterns come from.
73
164409
1664
אבל איננו יודעים מהיכן מגיעות התבניות.
02:46
When you see patterns in science,
74
166073
1253
כשאתם רואים תבניות במדע,
02:47
you look for a hidden structure,
75
167326
1581
אתם מחפשים את המבנה החבוי,
02:48
so that's one of the things.
76
168907
1495
אז זה אחד מהדברים.
02:50
Also, we now know that there's a huge amount
77
170402
3152
כמו כן, אנחנו יודעים שיש כמות עצומה
02:53
more matter out there
78
173554
1553
של חומר נוסף שם בחוץ
02:55
than just the things that I was just talking about.
79
175107
2554
ממה שכרגע דיברתי עליו.
02:57
That stuff is called dark matter.
80
177661
1804
החומר הזה נקרא חומר אפל.
02:59
We don't know what it is,
81
179465
1336
אנחנו לא יודעים מה זה,
03:00
and we'd like to be able to get it
82
180801
1515
והיינו רוצים להיות מסוגלים להשיג אותו
03:02
and experiment with it and figure out what it is.
83
182316
2837
ולהתנסות איתו ולהבין מה הוא.
03:05
And then, the other thing I'd like to talk about
84
185153
2350
ואז, הדבר הנוסף שהייתי רוצה לדבר עליו
03:07
is the fact that the force of gravity,
85
187503
1877
הוא העובדה שכוח הכבידה,
03:09
perhaps the most familiar force we know,
86
189380
2296
אולי הכוח המוכר ביותר לנו,
03:11
when you get down to the quantum level,
87
191676
1903
כשאתם מגיעים לרמה הקוואנטית,
03:13
it actually doesn't operate
88
193579
1853
הוא למעשה לא פועל
03:15
according to those rules of particle theory.
89
195432
2326
לפי החוקים של תאורית החלקיקים.
03:17
So, given that gravity is actually about the shape
90
197758
2733
אז, בהתחשב שהכבידה נוגעת לצורה
03:20
of space and time as Einstein taught us,
91
200491
2627
של החלל והזמן כמו שאיינשטיין לימד אותנו,
03:23
we, in working out what the quantum story of gravity is,
92
203118
3504
אנחנו, בעבודה על מהו הסיפור של כבידה קוואנטית,
03:26
which we call quantum gravity,
93
206622
1660
שאנחנו קוראים לה כבידה קוואנטית,
03:28
we hope to get to groups of questions like,
94
208282
1671
אנחנו מקווים שיהיו לנו שאלות כמו,
03:29
are there particles of space and time itself
95
209953
2450
האם יש חלקיקים של חלל וזמן עצמו
03:32
and how do they fit together?
96
212403
1175
ואיך הם מתחברים יחד?
03:33
What are the rules?
97
213578
1045
מהם החוקים?
03:34
So, this leads us to things
98
214623
1044
אז, זה מוביל אותנו לדברים
03:35
like studying where it all began,
99
215667
1876
כמו בחינה של היכן הכל החל,
03:37
13.7 billion years ago,
100
217543
2074
לפני 13,7 מיליארד שנים,
03:39
the Big Bang.
101
219617
1073
המפץ הגדול.
03:40
We know matter and energy
102
220690
2169
אנחנו יודעים שהחומר והאנרגיה
03:42
as we understand it was created,
103
222859
1563
כמו שאנחנו מבינים אותם נוצרו,
03:44
but also, space and time itself.
104
224422
1986
אבל גם החלל והזמן עצמו.
03:46
So those are the sorts of things
105
226408
1107
אז אלה סוג הדברים
03:47
we study in this quest.
106
227515
1711
שאנחנו לומדים במסע הזה.
03:49
Also, we have things that are around us today,
107
229226
3678
כמו כן, יש דברים סביבנו היום,
03:52
such as black holes,
108
232904
1368
כמו חורים שחורים,
03:54
which are very important clues.
109
234272
1469
שהם רמזים ממש חשובים.
03:55
They're actually holes in space
110
235741
1367
הם למעשה חורים בחלל
03:57
that we'd like to understand.
111
237108
1625
שהיינו רוצים להבין.
03:58
Also, the newly discovered dark energy,
112
238733
2906
וגם, האנרגיה השחורה שהתגלתה לאחרונה,
04:01
which is the tendency of space
113
241639
1729
שזו הנטיה של החלל
04:03
all through the universe to accelerate its expansion.
114
243368
2935
בכל היקום להאיץ את ההתפשטות שלו.
04:06
So scientists are working on these kinds of things,
115
246303
2219
אז מדענים עובדים על דברים מהסוג הזה,
04:08
trying to understand what we think is now the case
116
248522
3053
מנסים להבין מה אנחנו חושבים שהמקרה הוא עכשיו
04:11
that there's not just hidden structures
117
251575
1809
שיש לא רק מבנה חבוי
04:13
of matter and energy,
118
253384
1346
של חומר ואנרגיה,
04:14
but also space and time.
119
254730
1792
אלא גם של חלל וזמן.
04:16
So the question is, what are the rules?
120
256522
2610
אז השאלה היא, מה הם החוקים?
04:19
And there are many approaches to this,
121
259132
1412
ויש המון גישות לזה,
04:20
and one of them is one you may have heard of,
122
260544
2040
ואחת מהן היא אחת שאולי שמעתם עליה,
04:22
called string theory.
123
262584
1160
שנקראת תיאוריית המיתרים.
04:23
And so it is one of many approaches
124
263744
1908
אז זו אחת מהגישות
04:25
and we don't know if it's right yet,
125
265652
1671
ואנחנו לא יודעים אם היא הנכונה,
04:27
we're not finished developing the theory,
126
267323
1753
אנחנו לא סיימנו לפתח את התיאוריה,
04:29
but it's given us some really exciting, tantalizing hints.
127
269076
2893
אבל היא נתנה לנו רמזים ממש מרגשים ומפתיעים.
04:31
I'd like to tell you about a few of them.
128
271969
1941
הייתי רוצה לספר לכם על כמה מהם.
04:33
So, one of them is simply that you take away
129
273910
2901
אז, אחד מהם הוא פשוט שהם לוקחים
04:36
the idea of looking for a tiny quantum particle,
130
276811
2592
את הרעיון של חיפוש אחר חלקיקים קוואנטיים זעירים,
04:39
you look instead for an extended object,
131
279403
1783
אתם מחפשים במקום אובייקט מורחב,
04:41
a string, which can vibrate.
132
281186
2139
מיתר, שיכול לרטוט.
04:43
And it actually gives you some exciting opportunities
133
283325
2460
והוא למעשה נותן לכם כמה אפשרויות מרגשות
04:45
because, for example, it would say
134
285785
2490
מפני, שלדוגמה, זה יגיד
04:48
if we've missed that hidden structure
135
288275
1579
שאם פיספסנו את המבנה הפנימי החבוי
04:49
by not looking closely enough,
136
289854
2001
בכך שלא הסתכלנו מספיק מקרוב,
04:51
we wouldn't realize that many different kinds of particles
137
291855
3032
לא נבין שחלקיקים שונים רבים
04:54
are just different vibrations of the same string,
138
294887
2567
הם בעצם רטטים שונים של אותו מיתר,
04:57
which is a really exciting possibility
139
297454
2452
שזו אפשרות ממש מרגשת
04:59
and a huge simplification.
140
299906
1711
והפשטה עצומה.
05:01
So that's one of the ideas.
141
301617
1699
אז זה אחד מהרעיונות.
05:03
The other thing that's really exciting about string theory
142
303316
2605
הדבר הנוסף שממש מרגש בתיאורית המייתרים
05:05
is that one of those particles it describes
143
305921
2378
הוא שאחד החלקיקים האלה שהיא מתארת
05:08
is actually the missing quantum of gravity
144
308299
3288
הוא למעשה הקוונטום החסר של הכבידה
05:11
that we have been trying to understand.
145
311587
2066
שניסינו להבין.
05:13
And then the other thing is that strings actually,
146
313653
2786
ואז הדבר הנוסף הוא שמיתרים למעשה,
05:16
instead of one wanting just to move in the dimensions,
147
316439
2437
במקום אחד שרוצה לזוז במימדים,
05:18
the three space dimensions that we are familiar with,
148
318876
2647
שלושת מימדי המרחב שמוכרים לנו,
05:21
actually seem to want to move in higher dimensions.
149
321523
3089
למעשה נראים כאילו הם רוצים לזוז למימדים גבוהים יותר.
05:24
So we have this idea, then,
150
324612
2485
אז יש לנו את הרעיון הזה, אז,
05:27
what would it mean for our world,
151
327097
2010
מה זה יגיד לעולם שלנו,
05:29
if this were anything to do with our world,
152
329107
2149
אם היתה לזה נגיעה לעולם שלנו,
05:31
and we don't know that yet?
153
331256
1033
ואנחנו לא יודעים את זה עדיין?
05:32
Here's a way that our world would arise from that.
154
332289
2590
הנה דרך שהעולם שלנו יצא מזה.
05:34
You would have our world,
155
334879
1382
יהיה לכם העולם שלנו,
05:36
and then one of the hidden structures
156
336261
1757
ואז אחד מהמבנים החבויים
05:38
would be hidden chunks in space time
157
338018
2632
יהיו חלקים חבויים של חלל וזמן
05:40
that are not visible, those extra dimensions.
158
340650
4135
שהם בלתי-נראים, המימדים הנוספים האלה.
05:44
And then the various particles that we see in the world
159
344785
2132
ואז החלקיקים השונים שאנחנו רואים בעולם
05:46
would come from being vibrations of strings
160
346917
2385
יגיעו מרטיטות של מיתרים
05:49
and those patterns we saw that we can't explain
161
349302
3221
והתבניות האלו שראינו שאנחנו לא יכולים להסביר
05:52
come from the fact that the strings can probe
162
352523
2154
באות מהעובדה שהמיתרים יכולים לחקור
05:54
and feel the shape of those internal dimensions.
163
354677
2935
ולהרגיש את הצורה של המימדים הפנימיים האלו.
05:57
So, one of the things, then, is
164
357612
1427
אז, אחד מאותם דברים, אז, הוא
05:59
can we actually test this?
165
359039
1224
האם אנחנו יכולים לבדוק את זה?
06:00
This is a lovely idea, but how do we confront this
166
360263
2343
זה רעיון נפלא, אבל איך אנחנו מעמתים אותו
06:02
with real experiments and observations
167
362606
1817
עם ניסויים אמיתיים ותצפיות
06:04
because we're doing science here?
168
364423
1711
מפני שאנחנו עושים מדע פה?
06:06
And that's the hard thing.
169
366134
1842
וזה הדבר הקשה.
06:07
We think that the energy you need
170
367976
2018
אנחנו חושבים שהאנרגיה שצריך
06:09
to probe the tiny-enough scales
171
369994
2242
כדי לחקור את המימדים הזעירים מספיק
06:12
to see the strings if they're there,
172
372236
1837
כדי לראות מיתרים אם הם שם,
06:14
is more than we can hope to get any time soon.
173
374073
3380
היא גדולה מכפי שנוכל להגיע אליה בקרוב.
06:17
But what we can do is we can look
174
377453
1516
אבל מה שאנחנו כן יכולים לעשות הוא לחפש
06:18
for the consequences of those hidden structures,
175
378969
2569
את ההשלכות את המבנים החבויים האלה,
06:21
we can look for how those things show up in physics
176
381538
2998
אנחנו יכולים לחפש דברים המופיעים בפיסיקה
06:24
that we can get access to.
177
384536
1621
שאחנו יכולים לגשת אליהם.
06:26
So, that's why we study things like
178
386157
1300
אז, זו הסיבה שאנחנו חוקרים דברים כמו
06:27
dark matter,
179
387457
897
חומר אפל,
06:28
black holes,
180
388354
682
חורים שחורים,
06:29
dark energy,
181
389036
780
06:29
and we also look at remnants of the early universe,
182
389816
4096
אנרגיה אפלה,
ואנחנו גם מביטים בשרידים של היקום המוקדם,
06:33
the cosmic microwave background that satellites.
183
393912
2389
קרינת הרקע הקוסמית.
06:36
And, importantly, we look for clues
184
396301
2802
וחשוב מאוד, אנחנו מחפשים רמזים
06:39
from the various kinds of particle physics experiments,
185
399103
2481
מניסויי פיסיקת החלקיקים השונים,
06:41
like the LHC.
186
401584
1114
כמו ה LHC.
06:42
So, one last thing, then,
187
402698
1544
אז, דבר אחד אחרון,
06:44
is a new thing that's been going on.
188
404242
2535
זה דבר חדש שקורה.
06:46
String theory may turn out to be useful
189
406777
1582
תיאורית המיתרים אולי תתברר כיעילה
06:48
in other areas of physics.
190
408359
1453
בתחומים אחרים של פיסיקה.
06:49
There are new kinds of experiments
191
409812
1222
יש ניסויים חדשים
06:51
that start out, say, with our friend the electron,
192
411034
3507
שמתחילים, נגיד, עם חברנו האלקטרון,
06:54
and actually show that in certain circumstances,
193
414541
3476
ומראים למעשה שבמצבים מסויימים,
06:58
the electrons interact in a way
194
418017
1766
האלקטרון פועל בדרך
06:59
that give you completely new,
195
419783
1652
שנותנת לכם התנהגות
07:01
weird kinds of behavior.
196
421435
1520
חדשה לחלוטין ומוזרה.
07:02
And there are models that show
197
422955
1365
ויש מודלים שמראים
07:04
that string theory's actually the best way.
198
424320
3359
שתיאורית המיתרים היא למעשה הדרך הטובה ביותר.
07:07
In some circumstances,
199
427679
1522
במקרים מסויימים,
07:09
using the rules of string theory,
200
429201
1567
בשימוש בחוקים של תיאורית המיתרים,
07:10
you can actually explain that sort of behavior.
201
430768
2291
אתם יכולים למעשה להסביר את ההתנהגות הזו.
07:13
So this gives us an exciting possibility,
202
433059
1623
אז זה נותן לנו אפשרות מרגשת,
07:14
there's real experiments you can do
203
434682
1845
יש ניסויים אמיתיים שאתם יכולים לעשות
07:16
with these electrons
204
436527
770
עם האלקטרונים האלה
07:17
that will help us shape the rules
205
437297
1892
שיעזרו לנו לעצב את החוקים
07:19
for what string theory is.
206
439189
1400
של תיאוריית המיתרים.
07:20
And you might go,
207
440589
470
ואתם אולי תגידו,
07:21
"Well, OK, that's going to give us
208
441059
1610
"ובכן, אוקיי, זה יתן לנו
07:22
maybe some fancy new kind of electronics
209
442669
2267
אולי מין אלקטרוניקה חדשה ונחמדה
07:24
that we can make a better cell phone with."
210
444936
1863
שאנחנו נוכל ליצור טלפונים סלולריים טובים יותר איתה."
07:26
But, what I'm saying that those rules
211
446799
1643
אבל, מה שאני אומר שהחוקים האלה
07:28
may actually be the same rules we're looking for
212
448442
2114
אולי בסופו של דבר הם אותם חוקים שאנחנו מחפשים
07:30
to see if string theory can help us
213
450556
1371
כדי לראות אם תיאוריית המיתרים יכולה לעזור לנו
07:31
with these bigger questions.
214
451927
1771
עם השאלות הגדולות יותר האלה.
07:33
So, at the end of the day,
215
453698
1508
אז, בסופו של יום,
07:35
the hidden structures of the universe we're looking for,
216
455206
2564
המבנה החבוי של היקום שאנחנו מחפשים,
07:37
may, one day, be right under our noses.
217
457770
2721
אולי, יום אחד, יהיה ממש מתחת לאפנו.
07:40
Thank you.
218
460491
1548
תודה לכם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7