Animation basics: Homemade special effects - TED-Ed

170,000 views ・ 2013-05-16

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Zeeva Livshitz
00:16
How do you get from point A to point B?
1
16211
3058
איך מגיעים מנקודה אחת לשניה?
00:29
Why not spice it up with homemade special effects?
2
29144
4363
למה לא לתבל את זה עם אפקטים מיוחדים בייתייים?
00:33
A film is simply a series of images
3
33507
2264
סרט הוא פשוט סידרה של תמונות
00:35
played in sequence to create the illusion of motion.
4
35771
3222
שמנוגנות ברצף כדי ליצור את האשליה של תנועה.
00:38
If you manipulate those images,
5
38993
1742
אם תשנו את התמונות האלה,
00:40
crazy things can happen.
6
40735
2880
דברים משוגעים יכולים לקרות.
00:43
We used a tablet and one of the many stop motion apps out there.
7
43615
4702
השתמשנו בטאבלט ואחת מהרבה אפילקציות סטופ מושן.
00:48
How do you get from point A to point B?
8
48317
3643
איך מגיעים מנקודה אחת לשניה?
00:54
We started off by taking a bunch of pictures of Celeste in place.
9
54405
4309
אנחנו מתחילים בצילום כמות של תמונות של סלסט במקום.
00:58
Then, just like stop motion animation,
10
58714
2298
אז, בדיוק כמו אנימצית סטופ מושן,
01:01
the character is moved just a bit
11
61012
2000
הדמות מוזזת רק קצת
01:03
before the next picture is taken,
12
63012
2043
לפני שמצלמים את התמונה הבאה,
01:05
which, in this case, creates a sliding effect.
13
65055
3316
שהיא, במקרה הזה, יוצרת אפקט החלקה.
01:15
Here we use the oldest trick in the book.
14
75016
2491
כאן אנחנו משתמשים בתכסיס הכי עתיק בספר.
01:17
By alternating between photos
15
77507
1476
על ידי החלפה בין תמונות
01:18
of Celeste on-screen and off-screen,
16
78983
2629
של סלסט על המסך ומחוץ למסך,
01:21
we've made her childhood dream of teleportation a reality.
17
81612
4302
הגשמנו את חלום הילדות שלה של טלפורטציה.
01:25
With a little creativity, there are a million ways
18
85914
2831
עם מעט יצירתיות, יש מליון דרכים
01:28
you can used homemade special effects
19
88745
1958
שאתם יכולים להשתמש באפקטים בייתיים
01:30
to make something as simple as
20
90703
1315
כדי להפוך משהו פשוט כמו
01:32
getting from point A to point B much more fun.
21
92018
3983
להגיע מנקודה אחת לשניה להרבה יותר כיף.
02:57
If you're at a loss for ideas,
22
177332
1527
אם אין לכם רעיונות,
02:58
try finding inspiration in your surroundings,
23
178859
2336
נסו לקבל השראה מהסביבה שלכם,
03:01
like the refrigerator
24
181195
1084
כמו המקרר
03:02
and your coat rack.
25
182279
1811
ומתלה המעילים שלכם.
03:13
You can even try incorporating
26
193577
1468
אתם אפילו יכולים לשלב
03:15
everyday objects from around your house,
27
195045
2427
חפצים יום יומיים מסביב לבית,
03:17
like, say, umbrellas
28
197472
1208
כמו, נגיד, מטריות
03:18
or binder clips.
29
198680
1698
או אטבים משרדיים.
03:25
Wherever there is an object,
30
205491
1120
בכל מקום בו יש אובייקט,
03:26
there is an opportunity to make it come to life.
31
206611
3343
יש הזדמנות להביא אותו לחיים.
03:31
When humans are used in stop motion animation,
32
211939
2468
כשאנשים מורגלים לאנימצית סטופ מושן,
03:34
that's called pixilation,
33
214407
1627
זה נקרא פיקסליישן,
03:36
a term coined in the mid-twentieth century,
34
216034
2461
מונח שנטבע באמצע שנות השמונים,
03:38
well before the word pixel was a part of our vocabulary.
35
218495
3836
הרבה לפני שהמילה פיקסל היתה חלק מהמילון שלנו.
03:42
But these sorts of special effects
36
222331
1385
אבל סוג זה של אפקטים מיוחדים
03:43
are as old as the art of film making,
37
223716
2368
הוא ישן כמו אומנות עשיית הקולנוע,
03:46
and thanks to today's technologies,
38
226084
2123
ותודות לטכנולוגיות של היום,
03:48
can be reproduced in your very own kitchen.
39
228207
3978
יכולות להיות משוכפלות במטבח שלכם.
03:57
Moving an object from point A to point B
40
237802
2381
להזיז משהו מנקודה אחת לשניה
04:00
is a fundamental principle of animation.
41
240183
2587
זה עיקרון בסיסי של אנימציה.
04:02
To learn more about the process
42
242770
1306
כדי ללמוד יותר על התהליך
04:04
and the tools we used,
43
244076
1488
והכלים שהשתמשנו בהם,
04:05
visit the "Dig Deeper" section on ed.ted.com.
44
245564
4272
בקרו את אזור "דיג דיפר" ב ed.ted.com.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7