How to squeeze electricity out of crystals - Ashwini Bharathula

איך למצות חשמל מגבישים- אשוויני בהראתולה

666,519 views

2017-06-20 ・ TED-Ed


New videos

How to squeeze electricity out of crystals - Ashwini Bharathula

איך למצות חשמל מגבישים- אשוויני בהראתולה

666,519 views ・ 2017-06-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:08
This is a crystal of sugar.
0
8046
2650
זהו גביש סוכר.
00:10
If you press on it, it will actually generate its own electricity.
1
10696
3790
אם אתם לוחצים עליו, הוא ייצר למעשה חשמל משלו.
00:14
How can this simple crystal act like a tiny power source?
2
14486
3310
איך הגביש הפשוט הזה פועל כמו מקור כוח זעיר?
00:17
Because sugar is piezoelectric.
3
17796
2590
בגלל שסוכר הוא פיזואלקטרי.
00:20
Piezoelectric materials turn mechanical stress,
4
20386
2761
חומרים פיאזואלקטריים הופכים לחץ מכאני,
00:23
like pressure,
5
23147
1180
כמו דחיסה,
00:24
sound waves,
6
24327
863
גלי קול,
00:25
and other vibrations
7
25190
1057
ותנודות אחרות
00:26
into electricity and vice versa.
8
26247
2499
לחשמל ולהפך.
00:28
This odd phenomenon was first discovered
9
28746
1901
התופעה המוזרה התגלתה לראשונה
00:30
by the physicist Pierre Curie and his brother Jacques in 1880.
10
30647
4319
על ידי הפיזיקאי פייר קירי ואחיו ז'אק ב 1880.
00:34
They discovered that if they compressed thin slices of certain crystals,
11
34966
3451
הם גילו שאם הם דוחסים פרוסות דקות של גבישים מסויימים,
00:38
positive and negative charges would appear on opposite faces.
12
38417
4601
מטענים שליליים וחיוביים יופיעו על פאות מנוגדות.
00:43
This difference in charge, or voltage,
13
43018
2138
ההבדל במטען, או המתח,
00:45
meant that the compressed crystal could drive current through a circuit,
14
45156
3771
משמעו שהגביש הדחוס יכול להניע זרם דרך מעגל,
00:48
like a battery.
15
48927
1560
כמו סוללה.
00:50
And it worked the other way around, too.
16
50487
2231
וזה עובד גם לכיוון ההפוך.
00:52
Running electricity through these crystals made them change shape.
17
52718
4159
העברת חשמל דךר הגבישים האלה גורמת להם לשנות צורה.
00:56
Both of these results,
18
56877
1101
שתי התוצאות הלו,
00:57
turning mechanical energy into electrical,
19
57978
2791
הפיכת אנרגיה מכאנית לחשמלית,
01:00
and electrical energy into mechanical,
20
60769
2388
וחשמלית למכאנית,
01:03
were remarkable.
21
63157
1542
היו יוצאות דופן.
01:04
But the discovery went uncelebrated for several decades.
22
64699
3447
אבל הגילוי לא נחגג במשך מספר עשורים.
01:08
The first practical application was in sonar instruments
23
68146
3002
השימוש הפרקטי הראשון היה במכשירי סונאר
01:11
used to detect German submarines during World War I.
24
71148
3500
שהיו בשימוש כדי לזהות צוללות גרמניות במהלך מלחמת עולם ראשונה.
01:14
Piezoelectric quartz crystals in the sonar's transmitter
25
74648
2812
גבישי קווארץ פיאזואלקטריים במשדרי הסונאר
01:17
vibrated when they were subjected to alternating voltage.
26
77460
3999
רטטו כשהם היו נתונים למתח משתנה.
01:21
That sent ultrasound waves through the water.
27
81459
2490
זה שלח גלי אולטרסאונד דרך המים.
01:23
Measuring how long it took these waves to bounce back from an object
28
83949
3230
מדידת כמה זמן לקח לגלים האלה לחזור מעצם
01:27
revealed how far away it was.
29
87179
2671
גילה כמה רחוק הוא.
01:29
For the opposite transformation,
30
89850
1678
לשינוי ההפוך,
01:31
converting mechanical energy to electrical,
31
91528
2481
המרת אנרגיה מכאנית לחשמלית,
01:34
consider the lights that turn on when you clap.
32
94009
2820
חשבו על אורות שנדלקים כשאתם מוחאים כפיים.
01:36
Clapping your hands send sound vibrations through the air
33
96829
2710
מחיאת כפיים שולחת רטיטות קול דרך האויר
01:39
and causes the piezo element to bend back and forth.
34
99539
3649
וגורמת לאלמנט הפיאזואלקטרי להתעקם קדימה ואחורה.
01:43
This creates a voltage that can drive enough current to light up the LEDs,
35
103188
3692
זה יוצר מתח שיכול להניע מספיק זרם להאיר לדים,
01:46
though it's conventional sources of electricity that keep them on.
36
106880
3540
למרות שזה מקור חשמל רגיל שגורם להם להמשיך לדלוק.
01:50
So what makes a material piezoelectric?
37
110420
3209
אז מה הופך חומר לפיאזואלקטרי?
01:53
The answer depends on two factors:
38
113629
2121
התשובה תלויה בשני גורמים:
01:55
the materials atomic structure,
39
115750
1840
המבנה האטומי של החומר,
01:57
and how electric charge is distributed within it.
40
117590
3380
ואיך מתח חשמלי מתחלק בתוכו.
02:00
Many materials are crystalline,
41
120970
1720
הרבה חומרים הם גבישיים,
02:02
meaning they're made of atoms or ions
42
122690
1809
מה שאומר שהם עשויים אטומים או יונים
02:04
arranged in an orderly three-dimensional pattern.
43
124499
3131
שמסודרים בתבנית תלת מימדית מאורגנת.
02:07
That pattern has a building block called a unit cell
44
127630
2640
לתבנית הזו יש אבן בניין שנקראת תא יחידה
02:10
that repeats over and over.
45
130270
2460
שחוזר על עצמו שוב ושוב.
02:12
In most non-piezoelectric crystalline materials,
46
132730
2831
ברוב החמרים הגבישיים הלא פיאזואלקטריים,
02:15
the atoms in their unit cells are distributed symmetrically
47
135561
3050
האטומים ביחידת הבסיס שלהם מפוזרים בצורה סימטרית
02:18
around a central point.
48
138611
1863
מסביב לנקודה מרכזית.
02:20
But some crystalline materials don't possess a center of symmetry
49
140474
3479
אבל כמה חומרים גבישיים שאינם בעלי סימטריה מרכזית
02:23
making them candidates for piezoelectricity.
50
143953
3149
מה שעושה אותם מועמדים לפיזואלקטריות.
02:27
Let's look at quartz,
51
147102
1413
הבה נביט בקווארץ,
02:28
a piezoelectric material made of silicon and oxygen.
52
148515
3467
חומר פיאזואקטרי עשוי מצורן וחמצן.
02:31
The oxygens have a slight negative charge and silicons have a slight positive,
53
151982
4739
לאטומי החמצן יש מטען מעט שלילי ולצורן יש מעט חיובי,
02:36
creating a separation of charge,
54
156721
1531
מה שיצור הפרדה של מטען,
02:38
or a dipole along each bond.
55
158252
2890
או דיפול לאורך כל קשר.
02:41
Normally, these dipoles cancel each other out,
56
161142
2430
באופן נורמלי, הדיפולים האלה מבטלים אחד את השני,
02:43
so there's no net separation of charge in the unit cell.
57
163572
3021
אז אין הפרדה נטו של מטענים בתא הבסיס.
02:46
But if a quartz crystal is squeezed along a certain direction,
58
166593
2981
אבל אם גביש קווארץ נדחס לאורך כיוון המסויים,
02:49
the atoms shift.
59
169574
1809
האטומים נעים.
02:51
Because of the resulting asymmetry in charge distribution,
60
171383
2751
בגלל חוסר הסימטריה שנוצרת בפיזור המטען,
02:54
the dipoles no longer cancel each other out.
61
174134
2492
הדיפולים לא מבטלים יותר אחד את השני.
02:56
The stretched cell ends up with a net negative charge on one side
62
176626
3831
התאים המתוחים יוצרים מטען שלילי נטו בצד אחד
03:00
and a net positive on the other.
63
180457
2676
ומטען חיובי נטו בצד השני.
03:03
This charge imbalance is repeated all the way through the material,
64
183133
3150
חוסר שיווי המשקל במטען מיוצד לכל אורך החומר,
03:06
and opposite charges collect on opposite faces of the crystal.
65
186283
3654
ומטענים מנוגדים שאסופים בפנים מנוגדות של הגביש.
03:09
This results in a voltage that can drive electricity through a circuit.
66
189937
3937
התוצאה של זה היא מתח שיכול להניע חשמל דרך מעגל.
03:13
Piezoelectric materials can have different structures.
67
193874
3040
לחומרים פיאזואלקטריים יכולים להיות מבנים שונים.
03:16
But what they all have in common is unit cells which lack a center of symmetry.
68
196914
4603
אבל מה שמשותף לכולם הוא תא יחידה שאין לו סימטריה מרכזית.
03:21
And the stronger the compression on piezoelectric materials,
69
201517
2837
וככל שהדחיסה חזקה יותר על חומרים פיאזואקלטריים,
03:24
the larger the voltage generated.
70
204354
2390
נוצר יותר מתח.
03:26
Stretch the crystal, instead, and the voltage will switch,
71
206744
3220
אם מותחים את הגביש במקום, המתח מתחלף,
03:29
making current flow the other way.
72
209964
2280
מה שגורם לזרם לזרום לכיוון השני.
03:32
More materials are piezoelectric than you might think.
73
212244
3481
יותר חומרים הם פיאזואלקטריים ממה שאתם חושבים.
03:35
DNA,
74
215725
939
DNA,
03:36
bone,
75
216664
731
עצמות,
03:37
and silk
76
217395
879
ומשי
03:38
all have this ability to turn mechanical energy into electrical.
77
218274
4152
לכולם יש את היכולת להפוך אנרגיה מכאנית לחשמלית.
03:42
Scientists have created a variety of synthetic piezoelectric materials
78
222426
3470
מדענים יצרו מגוון של חומרים פיאזואלקטריים סינטטיים
03:45
and found applications for them in everything from medical imaging
79
225896
3438
וגילו שימושים עבורם בהכל החל מדימות רפואי
03:49
to ink jet printers.
80
229334
2202
להדפסות דיו.
03:51
Piezoelectricity is responsible for the rhythmic oscillations
81
231536
3309
פיאזואלקטריות אחראית לרטיטות הקצביות
03:54
of the quartz crystals that keep watches running on time,
82
234845
3140
של גביש קווארץ שגורמים לשעונים שלנו להמשיך לעבוד,
03:57
the speakers of musical birthday cards,
83
237985
1861
הרמקולים של כרטיסי ברכה ליום הולדת,
03:59
and the spark that ignites the gas in some barbecue grill lighters
84
239846
3159
והניצוץ שמדליק את הגז בכמה מציתי גרילים מבוססי גז
04:03
when you flick the switch.
85
243005
2111
כשאתם לוחצים על הכפתור.
04:05
And piezoelectric devices may become even more common
86
245116
3231
ומכשירים פיאזואלקטריים אולי יהפכו לאפילו יותר נפוצים
04:08
since electricity is in high demand and mechanical energy is abundant.
87
248347
4640
מאחר וחשמל בדרישה גדולה ואנרגיה מכאנית נפוצה.
04:12
There are already train stations that use passengers' footsteps
88
252987
2949
יש כבר תחנות רכבת שמשתמשות בצעידה של נוסעים
04:15
to power the ticket gates and displays
89
255936
2542
כדי להפעיל את שערי הכרטיסים והתצוגות
04:18
and a dance club where piezoelectricity helps power the lights.
90
258478
3619
ומועדון ריקוד שם פיאזואלקטריות עוזרת לתת כוח לתאורה.
04:22
Could basketball players running back and forth power the scoreboard?
91
262097
3251
האם שחקני כדורסל שרצים קדימה ואחורה יכולים להאיר את לוח התוצאות?
04:25
Or might walking down the street charge your electronic devices?
92
265348
3320
או אולי הליכה במורד הרחוב טוענת מכשירים אלקטרוניים?
04:28
What's next for piezoelectricity?
93
268668
2568
מה הלאה עבור פיאזואלקטריות?
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7