What on Earth is spin? - Brian Jones

163,879 views ・ 2013-05-29

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: eviatar edlerman
00:15
The next time you see a news report of a hurricane
1
15173
2291
בפעם הבאה שאתם רואים דיווח חדשות על הוריקן
00:17
or a tropical storm
2
17464
1210
או סופה טרופית
00:18
showing high winds battering trees and houses,
3
18674
2607
שמראה רוחות חזקות שמכות בעצים ובתים,
00:21
ask yourself, "How did the wind get going so fast?"
4
21281
3274
שאלו את עצמכם, "איך הרוחות נעשו כל כך מהירות?"
00:24
Amazingly enough, this is a motion that started
5
24555
2294
למרבה הפלא, זו תנועה שהתחילה
00:26
more than five billion years ago.
6
26849
2085
לפני יותר מחמש מיליארד שנים.
00:28
But, to understand why, we need to understand spin.
7
28934
3397
אבל, כדי להבין למה, אנחנו צריכים להבין ספין.
00:32
In physics, we talk about two types of motion.
8
32331
2334
בפיסיקה, אנחנו מדברים על שני סוגי תנועה.
00:34
The first is straight-line motion.
9
34665
1776
הראשונה היא תנועה בקו ישר.
00:36
You push on something, and it moves forward.
10
36441
2294
אתם דוחפים משהו, והוא נע קדימה.
00:38
The second type, spin, involves an object rotating,
11
38735
3337
הסוג השני, סיבוביות, נוגעות לעצמים מסתובבים,
00:42
or turning on its axis in place.
12
42072
2462
או סבים על צירייהם במקום.
00:44
An object in straight-line motion will move forever
13
44534
2384
עצם בתנועה בקו ישר ינוע לנצח
00:46
unless something,
14
46918
951
אלא אם משהו,
00:47
like the friction of the ground beneath it,
15
47869
1886
כמו חיכוך עם האדמה מתחתיו,
00:49
causes it to slow down and stop.
16
49755
2285
יגרום לו להאט ולעצור.
00:52
The same thing happens when you get something spinning.
17
52040
2536
אותו הדבר קורה כשאתם מסובבים משהו.
00:54
It will keep on spinning until something stops it.
18
54576
3011
הוא ימשיך להסתובב עד שמשהו יעצור אותו.
00:57
But the spin can speed up.
19
57587
2086
אבל הסיבוב יכול להאיץ.
00:59
If an ice skater is gliding across the ice
20
59673
2281
אם גולשת על קרח תחליק על הקרח
01:01
in straight-line motion and she pulls her arms in,
21
61954
2598
בתנועה בקו ישר והיא מושכת את ידיה פנימה,
01:04
she keeps on gliding at the same speed.
22
64552
2378
היא ממשיכה להחליק באותה מהירות.
01:06
But if she is spinning on the ice
23
66930
1629
אבל אם היא מסתובבת על הקרח
01:08
and she pulls her arms in,
24
68559
1290
והיא מושכת את ידיה פנימה,
01:09
you know what happens next.
25
69849
1830
אתם יודעים מה קורה עכשיו.
01:11
She spins faster.
26
71679
1741
היא מסתובבת מהר יותר.
01:13
This is called the conservation of angular momentum.
27
73420
3604
זה נקרא שימור אנרגיה זויתית.
01:17
Mathematically, angular momentum is a product of two numbers,
28
77024
3590
מבחינה מתמטית, תנע זויתי הוא תוצר של שני מספרים,
01:20
one that gives the spin rate
29
80614
1335
אחד שנותן את קצב הסיבוב
01:21
and one that gives the distance of the mass from the axis.
30
81949
2962
ואחד שנותן את המרחק של המסה מהציר.
01:24
If something is freely spinning,
31
84911
1754
אם משהו מסתובב בחופשיות,
01:26
as one number gets bigger,
32
86665
1430
כשאחד גדל,
01:28
the other gets smaller.
33
88095
1523
השני קטן.
01:29
Arms closer, spin faster.
34
89618
2360
זרועות קרובות יותר, סיבוב מהיר יותר.
01:31
Arms farther, spin slower.
35
91978
2732
זרועות פשוטות, סיבוב איטי יותר.
01:34
Spin causes other effects, too.
36
94710
2074
סיבוב גורם גם לאפקטים אחרים.
01:36
If you are riding on a spinning merry-go-round
37
96784
1667
אם אתם רוכבים על קרוסלה
01:38
and you toss a ball to a friend,
38
98451
1725
ואתם זורקים כדור לחבר,
01:40
it will appear to follow a curving path.
39
100176
2338
יראה כאילו הוא עוקב אחרי מסלול מעוקל.
01:42
It doesn't actually curve, though.
40
102514
2114
אבל הוא לא מעוקל למעשה.
01:44
It really goes in a straight line.
41
104628
1973
הוא בעצם ממשיך בקו ישר.
01:46
You were the one who was following a curving path,
42
106601
2448
אתם עקבתם אחרי קו מעוקל,
01:49
but, from your point of view,
43
109049
1533
אבל, מנקודת הראות שלכם,
01:50
the ball appears to curve.
44
110582
1895
הכדור נראה כמסתובב.
01:52
We call this the coriolis effect.
45
112477
2457
אנחנו קוראים לזה אפקט קוריוליס.
01:54
Oh, and you are riding on a speeding merry-go-round
46
114934
2222
אה, ואתם יושבים על קרוסלה מאיצה
01:57
right now at this very moment.
47
117156
2019
עכשיו בזה הרגע.
01:59
We call it the Earth.
48
119175
1501
אנחנו קוראים לה כדור הארץ.
02:00
The Earth spins on its axis once each day.
49
120676
2902
כדור הארץ מסתובב סביב צירו פעם אחת כל יום.
02:03
But why does the Earth spin?
50
123578
1446
אבל למה כדור הארץ מסתובב?
02:05
Now, that's a story that starts billions of years ago.
51
125024
3094
עכשיו, זה סיפור שמתחיל לפני מליארדי שנים.
02:08
A cloud of dust and gas that form
52
128118
1738
ענן של אבק וגז שיצר
02:09
the Sun and the Earth and the planets
53
129856
1214
את השמש וכדור הארץ והפלנטות
02:11
and you and me
54
131070
1043
ואתכם ואותי
02:12
started to collapse as gravity pulled it all together.
55
132113
2919
התחיל לקרוס כשכוח המשיכה משך את הכל יחד.
02:15
Before it started to collapse,
56
135032
1646
לפני שהוא התחיל לקרוס,
02:16
this cloud had a very gentle spin.
57
136678
2497
לענן הזה היה סיבוב מאוד עדין.
02:19
And, as it collapsed,
58
139175
1315
וכשהוא קרס,
02:20
like that ice skater pulling her arms in,
59
140490
2129
כמו מחליקת הקרח שמשכה את ידיה פנימה,
02:22
the spin got faster and faster.
60
142619
2012
הסיבוב נהיה מהיר יותר ויותר.
02:24
And everything that formed out of the cloud,
61
144631
2049
וכל מה שנוצר מחוץ לענן,
02:26
the Sun
62
146680
628
השמש
02:27
and the planets around the Sun
63
147308
1512
והפלנטות מסביב לשמש
02:28
and the moons around the planets,
64
148820
1683
והירחים מסביב לפלנטות,
02:30
all inherited this spin.
65
150503
2089
כולם ירשו את הסיבוב.
02:32
And this inherited spin is what gives us night and day.
66
152592
3043
והסיבוב המורש הזה הוא מה שנותן לנו את היום והלילה.
02:35
And this day-night cycle is what drives our weather.
67
155635
3003
ומחזור היום לילה הזה הוא מה שמניע את מזג האויר.
02:38
The Earth is warm on the daytime side,
68
158638
1804
כדור הארץ חם בצד היום,
02:40
cool on the nighttime side,
69
160442
1666
וקריר בצד הלילה,
02:42
and it's warmer at the equator than at the poles.
70
162108
2455
והוא חם יותר בקו המשווה מאשר בקטבים.
02:44
The differences in temperature
71
164563
1459
ההבדל בין הטמפרטורות
02:46
make differences in air pressure,
72
166022
1756
יוצר הבדל בלחץ האויר,
02:47
and the differences in air pressure
73
167778
1225
וההבדלים בלחץ האויר
02:49
make air move.
74
169003
1310
גורמים לאויר לנוע.
02:50
They make the wind blow.
75
170313
1339
הם גורמים לרוח לנשוב.
02:51
But, because the Earth spins,
76
171652
1375
אבל, בגלל שכדור הארץ מסתובב,
02:53
the moving air curves to the right
77
173027
1544
האויר מתעקל לימין
02:54
in the Northern Hemisphere
78
174571
1337
בחצי הצפוני
02:55
because of the coriolis effect.
79
175908
2932
בגלל אפקט קוריוליס.
02:58
If there's a region of low pressure in the atmosphere,
80
178840
2373
אם יש אזור של לחץ נמוך באטמוספירה,
03:01
air is pushed toward it,
81
181213
1030
אויר נדחף אליו,
03:02
like water going down a drain.
82
182243
1863
כמו מים שיורדים בכיור.
03:04
But the air curves to the right as it goes,
83
184106
2121
אבל האויר מתעקל לימין כשהוא נע,
03:06
and this gives it a spin.
84
186227
2269
וזה נותן לנו סיבוב.
03:08
With the dramatic low pressure in a storm,
85
188496
2098
עם לחץ נמוך מאוד בסופה,
03:10
the air gets pulled in tighter and tighter,
86
190594
1923
האוויר נשאב פנימה חזק יותר ויותר,
03:12
so it gets going faster and faster,
87
192517
1916
אז הוא נע מהר יותר ויותר,
03:14
and this is how we get the high winds of a hurricane.
88
194433
3892
וכך אנחנו מקבלים את הרוחות המהירות של ההוריקן.
03:18
So, when you see a spinning storm on a weather report,
89
198325
2141
אז, כשאתם רואים סופה מסתובבת בדיווח מזג אוויר,
03:20
think about this:
90
200466
1350
חשבו על זה:
03:21
The spin ultimately came from the spin of the Earth,
91
201816
3040
הסיבוב הגיע בסופו של דבר מסיבוב כדור הארץ,
03:24
and the Earth's spin is a remnant,
92
204856
1494
וסיבובו של כדור הארץ הוא שארית,
03:26
a fossil relic,
93
206350
1179
שארית מאובנת,
03:27
of the gentle spin of the cloud of dust and gas
94
207529
2754
של הסיבוב העדין של ענן האבק והגז
03:30
that collapsed to make the Earth
95
210283
1420
שקרס כדי ליצור את כדור הארץ
03:31
some five billion years ago.
96
211703
1915
לפני כחמישה מיליארד שנה.
03:33
You are watching something, the spin,
97
213618
2334
אתם צופים במשהו, הסיבוב,
03:35
that is older than dirt,
98
215952
1462
שעתיק יותר מאדמה,
03:37
that's older than rocks,
99
217414
1119
שעתיק יותר מסלעים,
03:38
that's older than the Earth itself.
100
218533
2791
שעתיק יותר מכדור הארץ עצמו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7