How do fish make electricity? - Eleanor Nelsen

3,437,159 views ・ 2017-11-30

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Reviewer: Deera Army Pramana
[... seketika ikan itu bergeming, bagaikan tersambar petir...]
-Michael Faraday-
Pada tahun 1800, penjelajah Alexander von Humboldt
00:08
In 1800, the explorer Alexander von Humboldt
0
8113
4132
00:12
witnessed a swarm of electric eels leap out of the water
1
12245
3989
menyaksikan sekawanan belut listrik melompat keluar dari air
untuk mempertahankan diri mereka dari kawanan kuda yang datang mendekat.
00:16
to defend themselves against oncoming horses.
2
16234
3600
00:19
Most people thought the story so unusual that Humboldt made it up.
3
19834
4601
Kebanyakan orang tak percaya dan mengira Humboldt mengarangnya.
00:24
But fish using electricity is more common than you might think;
4
24435
4361
Tetapi, ikan penghasil listrik tidaklah selangka anggapanmu;
00:28
and yes, electric eels are a type of fish.
5
28796
4139
dan ya, belut listrik termasuk jenis ikan.
00:32
Underwater, where light is scarce,
6
32935
2190
Di dalam air, karena cahaya sulit ditemui,
sinyal listrik berfungsi sebagai alat untuk berkomunikasi,
00:35
electrical signals offer ways to communicate,
7
35125
2649
00:37
navigate,
8
37774
1087
menentukan arah,
00:38
and find—plus, in rare cases, stun—prey.
9
38861
4831
dan menemukan mangsa, serta terkadang menyetrum mangsa.
00:43
Nearly 350 species of fish have specialized anatomical structures
10
43692
5443
Hampir sebanyak 350 jenis ikan memiliki struktur anatomi khusus
00:49
that generate and detect electrical signals.
11
49135
3672
yang menghasilkan dan mendeteksi sinyal-sinyal listrik.
00:52
These fish are divided into two groups,
12
52807
2439
Ikan-ikan tersebut terbagi menjadi dua kelompok,
tergantung pada kekuatan listrik yang mereka hasilkan.
00:55
depending on how much electricity they produce.
13
55246
3362
00:58
Scientists call the first group the weakly electric fish.
14
58608
4979
Para ilmuwan menamakan kelompok yang pertama ikan listrik lemah.
01:03
Structures near their tails called electric organs
15
63587
2819
Struktur-struktur di dekat ekor yang disebut organ listrik
01:06
produce up to a volt of electricity, about two-thirds as much as a AA battery.
16
66406
6101
menghasilkan lebih dari satu volt listrik, sekitar dua pertiga daya pada baterai AA.
01:12
How does this work?
17
72507
2090
Bagaimana cara kerjanya?
01:14
The fish's brain sends a signal through its nervous system to the electric organ,
18
74597
4471
Otak ikan mengirim sinyal melalui sistem sarafnya ke organ listrik itu,
yang terdiri atas tumpukan ratusan atau ribuan sel berbentuk cakram
01:19
which is filled with stacks of hundreds
19
79068
2220
01:21
or thousands of disc-shaped cells called electrocytes.
20
81288
5970
yang disebut elektrosit.
01:27
Normally, electrocytes pump out sodium and potassium ions
21
87258
4180
Pada kondisi normal, elektrosit memompa ion-ion natrium dan kalium keluar sel
01:31
to maintain a positive charge outside and negative charge inside.
22
91438
5369
untuk mempertahankan muatan positif di luar dan muatan negatif di dalam sel.
01:36
But when the nerve signal arrives at the electrocyte,
23
96807
3113
Tetapi, ketika sinyal saraf tadi mencapai elektrosit,
01:39
it prompts the ion gates to open.
24
99920
3629
sinyal itu memicu terbukanya gerbang-gerbang ion.
01:43
Positively charged ions flow back in.
25
103549
4160
Ion-ion bermuatan positif mengalir kembali ke dalam.
01:47
Now, one face of the electrocyte is negatively charged outside
26
107709
4320
Akibatnya, satu sisi elektrosit bermuatan negatif di luar
dan bermuatan positif di bagian dalam.
01:52
and positively charged inside.
27
112029
2670
01:54
But the far side has the opposite charge pattern.
28
114699
4072
Namun, sisi lainnya memiliki pola muatan yang berlawanan.
01:58
These alternating charges can drive a current,
29
118771
2649
Muatan berselang-seling ini dapat membangkitkan arus,
02:01
turning the electrocyte into a biological battery.
30
121420
5071
mengubah elektrosit menjadi baterai biologis.
02:06
The key to these fish's powers is that nerve signals are coordinated
31
126491
4158
Kunci kekuatan listrik ikan ini adalah sinyal-sinyal saraf dikoordinaskan
02:10
to arrive at each cell at exactly the same time.
32
130649
4382
agar sampai di setiap elektrosit secara serentak.
Hasilnya, tumpukan elektrosit berperan bagai ribuan baterai yang dirangkai seri.
02:15
That makes the stacks of electrocytes act like thousands of batteries in series.
33
135031
6049
Daya yang kecil dari setiap elektrosit akhirnya menjadi medan listrik kuat
02:21
The tiny charges from each one add up to an electrical field
34
141080
3243
02:24
that can travel several meters.
35
144323
2738
yang bisa merambat beberapa meter.
Ada pula sel bernama elektroreseptor pada lapisan kulit ikan listrik
02:27
Cells called electroreceptors buried in the skin
36
147061
3079
02:30
allow the fish to constantly sense this field
37
150140
2981
sehingga ikan dapat mendeteksi medan listrik ini setiap saat
02:33
and the changes to it caused by the surroundings or other fish.
38
153121
4901
juga mendeteksi perubahannya karena pengaruh lingkungan atau ikan lainnya.
Ikan Gajah, contohnya,
02:38
The Peter’s elephantnose fish, for example,
39
158022
2470
02:40
has an elongated chin called a schnauzenorgan
40
160492
3181
memiliki dagu memanjang yang disebut Schnauzenorgan
02:43
that's riddled in electroreceptors.
41
163673
2430
yang dipenuhi dengan elektroreseptor.
Schnauzenorgan dapat menangkap sinyal dari ikan lain,
02:46
That allows it to intercept signals from other fish,
42
166103
2789
02:48
judge distances,
43
168892
1900
memperkirakan jarak,
02:50
detect the shape and size of nearby objects,
44
170792
3001
mendeteksi bentuk dan ukuran benda di dekatnya,
02:53
and even determine whether a buried insect is dead or alive.
45
173793
5008
bahkan menentukan apakah serangga yang terkubur itu mati atau hidup.
02:58
But the elephantnose and other weakly electric fish
46
178801
2501
Tetapi, Ikan Gajah dan ikan listrik lemah lainnya
03:01
don't produce enough electricity to attack their prey.
47
181302
4100
tidak menghasilkan listrik yang cukup untuk menyerang mangsa mereka.
03:05
That ability belongs to the strongly electric fish,
48
185402
3171
Kemampuan tersebut dimiliki oleh kelompok ikan listrik kuat,
03:08
of which there are only a handful of species.
49
188573
3221
yang hanya terdiri atas beberapa spesies.
03:11
The most powerful strongly electric fish is the electric knife fish,
50
191794
4598
Ikan listrik yang paling kuat adalah Ikan Aba-aba,
03:16
more commonly known as the electric eel.
51
196392
4121
yang biasa dikenal sebagai belut listrik.
03:20
Three electric organs span almost its entire two-meter body.
52
200513
4887
Tiga organ listrik tersebar pada tubuhnya yang hampir mencapai dua meter.
03:25
Like the weakly electric fish,
53
205400
1954
Sebagaimana ikan listrik lemah,
belut listrik menggunakan sinyalnya untuk menentukan arah dan berkomunikasi,
03:27
the electric eel uses its signals to navigate and communicate,
54
207354
3606
03:30
but it reserves its strongest electric discharges for hunting
55
210960
3724
namun belut listrik menyimpan cadangan listik terkuatnya untuk berburu
03:34
using a two-phased attack that susses out and then incapacitates its prey.
56
214684
5589
menggunakan serangan dua tahap yang mengagetkan dan melumpuhkan mangsanya.
03:40
First, it emits two or three strong pulses,
57
220273
3722
Pertama-tama, belut listrik memancarkan dua atau tiga sinyal yang kuat,
03:43
as much as 600 volts.
58
223995
2449
sebesar 600 volt.
03:46
These stimulate the prey's muscles, sending it into spasms
59
226444
3290
Sinyal listrik ini merangsang otot mangsa, membuatnya menjadi kejang
03:49
and generating waves that reveal its hiding place.
60
229734
3311
sehingga menghasilkan gelombang dari tempat persembunyiannya.
Selanjutnya, serangan yang cepat dan bertegangan tinggi
03:53
Then, a volley of fast, high-voltage discharges
61
233045
2880
03:55
causes even more intense muscle contractions.
62
235925
3369
menyebabkan kontraksi otot yang lebih intens lagi.
03:59
The electric eel can also curl up so that the electric fields
63
239294
3801
Belut listrik juga bisa meringkuk sehingga medan listrik
04:03
generated at each end of the electric organ overlap.
64
243095
4154
yang dihasilkan pada setiap ujung organ listrik saling tumpang tindih.
04:07
The electrical storm eventually exhausts and immobilizes the prey,
65
247249
3690
Serangan listrik bertubi-tubi ini akhirnya meletihkan dan melumpuhkan mangsanya,
04:10
and the electric eel can swallow its meal alive.
66
250939
3951
lalu belut listrik akan menelan mangsanya hidup-hidup.
04:14
The other two strongly electric fish are the electric catfish,
67
254890
3660
Dua ikan listrik kuat lainnya adalah ikan lele listrik,
04:18
which can unleash 350 volts
68
258550
2385
yang dapat melepaskan listrik sebesar 350 volt
04:20
with an electric organ that occupies most of its torso,
69
260935
2971
dari organ listrik yang memenuhi sebagian besar batang tubuhnya,
04:23
and the electric ray, with kidney-shaped electric organs on either side of its head
70
263906
5560
serta pari listrik, dengan organ listrik berbentuk ginjal di kedua sisi kepalanya
04:29
that produce as much as 220 volts.
71
269466
3380
yang menghasilkan sebanyak 220 volt.
04:32
There is one mystery in the world of electric fish:
72
272846
2872
Ada satu misteri mengenai dunia ikan listrik:
04:35
why don't they electrocute themselves?
73
275718
3718
kenapa mereka tidak tersetrum listrik mereka sendiri?
04:39
It may be that the size of strongly electric fish
74
279436
2712
Mungkin karena tubuhnya besar
kelompok ikan listrik kuat dapat menahan kejutan listrik yang dihasilkannya
04:42
allows them to withstand their own shocks,
75
282148
2649
04:44
or that the current passes out of their bodies too quickly.
76
284797
3668
atau arus tersebut keluar dari tubuh mereka dengan sangat cepat.
04:48
Some scientists think that special proteins may shield the electric organs,
77
288465
4582
Beberapa ilmuwan menduga terdapat protein khusus yang menyelubungi organ listrik,
04:53
but the truth is, this is one mystery science still hasn't illuminated.
78
293047
4910
tetapi sesungguhnya, inilah satu misteri ilmu pengetahuan yang belum terjelaskan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7