How do fish make electricity? - Eleanor Nelsen

3,437,159 views ・ 2017-11-30

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Gábor Fenyvesi Lektor: Reka Lorinczy
00:08
In 1800, the explorer Alexander von Humboldt
0
8113
4132
1800-ban a felfedező, Alexander von Humboldt szemtanúja volt,
ahogy egy egész raj elektromos angolna kiugrik a vízből,
00:12
witnessed a swarm of electric eels leap out of the water
1
12245
3989
00:16
to defend themselves against oncoming horses.
2
16234
3600
hogy így védekezzen az érkező lovakkal szemben.
00:19
Most people thought the story so unusual that Humboldt made it up.
3
19834
4601
Humboldt történetét a legtöbben annyira furcsának tartották, hogy nem hittek neki.
00:24
But fish using electricity is more common than you might think;
4
24435
4361
Az elektromosságot használó halak azonban gyakoribbak, mint gondolnánk;
00:28
and yes, electric eels are a type of fish.
5
28796
4139
és igen, az elektromos angolnák is halak.
00:32
Underwater, where light is scarce,
6
32935
2190
A víz alatt, ahol kevés a fény,
az elektromos jelek használata kiváló kommunikációra,
00:35
electrical signals offer ways to communicate,
7
35125
2649
00:37
navigate,
8
37774
1087
tájékozódásra,
00:38
and find—plus, in rare cases, stun—prey.
9
38861
4831
a zsákmány felkutatására, vagy időnként elkábítására.
00:43
Nearly 350 species of fish have specialized anatomical structures
10
43692
5443
Közel 350 halfaj rendelkezik speciális szervvel,
00:49
that generate and detect electrical signals.
11
49135
3672
mely képes elektromos mezőt generálni és érzékelni.
00:52
These fish are divided into two groups,
12
52807
2439
Ezeket a halakat két csoportba osztjuk
a termelt elektromosságtól függően.
00:55
depending on how much electricity they produce.
13
55246
3362
00:58
Scientists call the first group the weakly electric fish.
14
58608
4979
A tudósok az első csoportba a gyenge elektromosságú halakat sorolják.
01:03
Structures near their tails called electric organs
15
63587
2819
A faroknál található elektromos szervük
01:06
produce up to a volt of electricity, about two-thirds as much as a AA battery.
16
66406
6101
maximum egy volt feszültséget, a ceruzaelem kb. kétharmadát állítja elő.
01:12
How does this work?
17
72507
2090
Hogyan működik?
01:14
The fish's brain sends a signal through its nervous system to the electric organ,
18
74597
4471
A hal agya jelet küld az idegrendszeren át az elektromos szervnek,
01:19
which is filled with stacks of hundreds
19
79068
2220
melyben több százezer lemez alakú sejt van,
01:21
or thousands of disc-shaped cells called electrocytes.
20
81288
5970
amiket elektrocitáknak neveznek.
01:27
Normally, electrocytes pump out sodium and potassium ions
21
87258
4180
Normál esetben az elektrociták nátrium és kálium ionokat pumpálnak ki,
01:31
to maintain a positive charge outside and negative charge inside.
22
91438
5369
hogy fenntartsák a kinti pozitív és a benti negatív töltést.
01:36
But when the nerve signal arrives at the electrocyte,
23
96807
3113
Amikor azonban a jel megérkezik az elektrocitához,
01:39
it prompts the ion gates to open.
24
99920
3629
kinyitja az ionkapukat.
01:43
Positively charged ions flow back in.
25
103549
4160
Pozitív töltésű ionok áramlanak be.
01:47
Now, one face of the electrocyte is negatively charged outside
26
107709
4320
Az elektrociták egyik oldala negatív töltésű kívülről,
és pozitív töltésű belülről.
01:52
and positively charged inside.
27
112029
2670
01:54
But the far side has the opposite charge pattern.
28
114699
4072
A túloldalán viszont ellentétes a töltés sorrendje.
Ennek a töltésváltozásnak hatására létrejön az elektromos áram,
01:58
These alternating charges can drive a current,
29
118771
2649
02:01
turning the electrocyte into a biological battery.
30
121420
5071
és ezáltal az elektrociták élő akkumulátorként működnek.
02:06
The key to these fish's powers is that nerve signals are coordinated
31
126491
4158
A halak képességének kulcsa, hogy az ingerületi jelek
02:10
to arrive at each cell at exactly the same time.
32
130649
4382
mind ugyanakkor érkeznek meg az összes sejthez.
Emiatt a halom elektrocita úgy viselkedik, mint ezernyi sorba kötött akkumulátor.
02:15
That makes the stacks of electrocytes act like thousands of batteries in series.
33
135031
6049
A sok apró töltés együttesen egy több méter távolságra terjedő
02:21
The tiny charges from each one add up to an electrical field
34
141080
3243
02:24
that can travel several meters.
35
144323
2738
elektromos teret hoz létre.
A bőrbe ágyazott elektromos érzékelősejtek
02:27
Cells called electroreceptors buried in the skin
36
147061
3079
02:30
allow the fish to constantly sense this field
37
150140
2981
teszik képessé a halat a mező és az abban a környezet
02:33
and the changes to it caused by the surroundings or other fish.
38
153121
4901
vagy más hal által okozott változás folyamatos érzékelésére.
Az elefánthal nyújtott állkapcsa például
02:38
The Peter’s elephantnose fish, for example,
39
158022
2470
02:40
has an elongated chin called a schnauzenorgan
40
160492
3181
egy elektromosimpulzus-szerv,
02:43
that's riddled in electroreceptors.
41
163673
2430
melyet elektromos érzéksejtek borítanak.
Ezáltal tudja fogni más halak jeleit,
02:46
That allows it to intercept signals from other fish,
42
166103
2789
02:48
judge distances,
43
168892
1900
felmérni távolságokat,
02:50
detect the shape and size of nearby objects,
44
170792
3001
észlelni közeli tárgyak méretét és alakját,
02:53
and even determine whether a buried insect is dead or alive.
45
173793
5008
vagy azt, hogy egy eltemetett rovar él-e még vagy nem.
02:58
But the elephantnose and other weakly electric fish
46
178801
2501
Az elefánthal és más gyenge elektromosságú halak azonban
03:01
don't produce enough electricity to attack their prey.
47
181302
4100
nem termelnek elég áramot áldozatuk megtámadásához.
Arra csak az erős elektromosságúak képesek,
03:05
That ability belongs to the strongly electric fish,
48
185402
3171
amiből alig néhány faj létezik.
03:08
of which there are only a handful of species.
49
188573
3221
03:11
The most powerful strongly electric fish is the electric knife fish,
50
191794
4598
A legerősebb elektromosságú halak az elektromoskés-halak,
03:16
more commonly known as the electric eel.
51
196392
4121
vagy más nevén elektromos angolnák.
A három elektromos szerv szinte teljesen befedi kétméteres testük.
03:20
Three electric organs span almost its entire two-meter body.
52
200513
4887
03:25
Like the weakly electric fish,
53
205400
1954
Ahogy a gyenge elektromosságú halak,
03:27
the electric eel uses its signals to navigate and communicate,
54
207354
3606
úgy az elektromos angolna is jelek által tájékozódik és kommunikál,
03:30
but it reserves its strongest electric discharges for hunting
55
210960
3724
de legerősebb elektromos kisülését csak vadászatra használja,
03:34
using a two-phased attack that susses out and then incapacitates its prey.
56
214684
5589
melyben egy két lépéses támadással kiugrasztja, majd megbénítja áldozatát.
03:40
First, it emits two or three strong pulses,
57
220273
3722
Először két vagy három erős impulzust bocsát ki
03:43
as much as 600 volts.
58
223995
2449
600 volt feszültséggel.
03:46
These stimulate the prey's muscles, sending it into spasms
59
226444
3290
Ezek az áldozat izmainak összerándulását eredményezik,
03:49
and generating waves that reveal its hiding place.
60
229734
3311
az így keltett hullámok pedig elárulják a rejtekhelyét.
Majd a gyors, magas feszültségű kisülések zápora
03:53
Then, a volley of fast, high-voltage discharges
61
233045
2880
03:55
causes even more intense muscle contractions.
62
235925
3369
még erősebb izom-összehúzódásokat eredményez.
Az elektromos angolna úgy is fel tud tekeredni,
03:59
The electric eel can also curl up so that the electric fields
63
239294
3801
04:03
generated at each end of the electric organ overlap.
64
243095
4154
hogy az elektromos szerv két végén generált elektromos mező fedje egymást.
Ez az elektromos vihar végül kifárasztja és megbénítja az áldozatot,
04:07
The electrical storm eventually exhausts and immobilizes the prey,
65
247249
3690
04:10
and the electric eel can swallow its meal alive.
66
250939
3951
így az elektromos angolna élve lenyelheti.
04:14
The other two strongly electric fish are the electric catfish,
67
254890
3660
A másik két erősen elektromos hal az elektromos harcsa,
04:18
which can unleash 350 volts
68
258550
2385
mely a törzsének többségét fedő
04:20
with an electric organ that occupies most of its torso,
69
260935
2971
elektromos szervével 350 volt feszültséget képes elszabadítani,
04:23
and the electric ray, with kidney-shaped electric organs on either side of its head
70
263906
5560
és az elektromos rája, melynek a feje két oldalán lévő vese alakú elektromos szervei
04:29
that produce as much as 220 volts.
71
269466
3380
nem kevesebb, mint 220 volt feszültséget generálnak.
04:32
There is one mystery in the world of electric fish:
72
272846
2872
Egy dolog azonban rejtély az elektromos halak körül:
04:35
why don't they electrocute themselves?
73
275718
3718
miért nem rázzák meg saját maguk?
04:39
It may be that the size of strongly electric fish
74
279436
2712
Lehet, hogy méretük segíti az erős elektromosságú halakat
04:42
allows them to withstand their own shocks,
75
282148
2649
saját elektromos sokkjuk kivédésében,
04:44
or that the current passes out of their bodies too quickly.
76
284797
3668
de az is lehet, hogy a feszültség túl gyorsan hagyja el a testüket.
04:48
Some scientists think that special proteins may shield the electric organs,
77
288465
4582
Néhány tudós szerint speciális fehérjék védhetik az elektromos szervük,
04:53
but the truth is, this is one mystery science still hasn't illuminated.
78
293047
4910
de az igazság az, hogy erre a rejtélyre a tudomány még nem talált megoldást.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7