Why does hitting your funny bone feel so horrible? - Cella Wright

633,563 views ・ 2024-07-23

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Regina Gunadi Reviewer: Indah Setiawan
00:07
Whatever you were doing, there was no way to anticipate what came next.
0
7086
4755
Apa pun yang Anda lakukan, tidak ada cara untuk mengantisipasi
apa yang terjadi selanjutnya.
00:12
The back of your elbow smacked against a hard surface
1
12050
3545
Bagian belakang siku Anda membentur permukaan yang keras
00:15
and the impact sent a sensation so distinctly disquieting
2
15595
4254
dan benturan itu mengakibatkan sensasi yang sangat meresahkan ke lengan Anda
00:19
shooting down your arm that it took several moments to regain composure.
3
19849
4963
dan butuh beberapa saat untuk kembali normal.
00:24
So, why does hitting this spot on your elbow—
4
24979
3295
Jadi, mengapa membentur titik di siku Anda ini—
00:28
often referred to as your funny bone— feel so weird?
5
28357
3963
yang sering disebut funny bone Anda— terasa sangat aneh?
00:32
Well, to start, your elbow is one of the most complicated joints in your body.
6
32612
5714
Nah, untuk memulai, siku Anda adalah salah satu sendi paling rumit di tubuh.
00:38
It's where your upper arm bone, the humerus,
7
38534
2795
Di situlah tulang lengan atas Anda, humerus,
00:41
meets the two bones of your forearm.
8
41329
2127
bertemu dengan dua tulang lengan bawah Anda.
00:43
Three main nerves run through your elbow.
9
43623
2085
Tiga saraf utama berhubungan melalui siku Anda.
00:45
One of them, the ulnar nerve, is particularly relevant for our purposes.
10
45750
4671
Salah satunya, saraf ulnaris, sangat relevan untuk tujuan kita.
00:50
Your ulnar nerve is composed of both sensory and motor nerve fibers.
11
50463
5213
Saraf ulnaris Anda terdiri dari serabut saraf sensorik dan motorik.
00:55
It extends from your spine to the tips of your fourth and fifth fingers,
12
55760
4338
Ia memanjang dari tulang belakang Anda ke ujung jari ke-4 dan ke-5 Anda
01:00
providing them with sensation along with swaths of your forearm and hand.
13
60098
4754
memberi mereka sensasi bersama dengan lengan dalam dan tangan Anda.
01:05
So, say your little finger gets crushed by a car door.
14
65228
4212
Jadi, katakanlah jari kelingking Anda hancur oleh pintu mobil.
01:09
Sensory receptors in your pinky finger's tissues
15
69565
3379
Reseptor sensorik di jaringan jari kelingking Anda
01:12
register that unfortunate information
16
72944
2586
mencatat informasi yang tidak menguntungkan itu
01:15
and send electrical impulses up the ulnar nerve,
17
75530
3128
dan mengirimkan impuls listrik ke saraf ulnaris,
01:18
which are then processed in your central nervous system.
18
78741
3170
yang kemudian diproses di sistem saraf pusat Anda.
01:22
This leads to the perception of acute, sharp pain,
19
82036
3670
Hal ini menyebabkan persepsi rasa nyeri akut dan tajam,
01:25
followed by aching.
20
85706
1585
diikuti oleh rasa sakit.
01:27
So that's how your ulnar nerve generally works.
21
87416
2628
Jadi, begitulah cara kerja saraf ulnaris secara umum.
01:30
But your elbow has an anatomical quirk that leaves your ulnar nerve vulnerable
22
90044
4880
Tetapi siku Anda memiliki kekhasan anatomi yang membuat saraf ulnaris Anda rentan
01:34
to getting activated in a different way.
23
94924
2836
untuk diaktifkan dengan cara yang berbeda.
01:37
Along almost all of its length, your ulnar nerve is protected,
24
97844
4296
Sepanjang hampir seluruh panjangnya, saraf ulnaris Anda dilindungi
01:42
hidden beneath muscle, fat, and bone.
25
102223
2753
dan tersembunyi di bawah otot, lemak, dan tulang.
Untungnya, sebagian besar saraf Anda seperti ini.
01:45
Thankfully, this is generally true of your nerves.
26
105017
2837
01:47
But when your ulnar nerve reaches your elbow,
27
107854
2627
Tetapi ketika saraf ulnaris mencapai siku Anda,
01:50
it runs beneath the bony bump at the bottom of your humerus,
28
110481
4171
ia melewati bawah benjolan tulang bagian bawah humerus Anda,
01:54
named the medial epicondyle,
29
114652
2002
bernama epikondilus medial,
01:56
and it passes through a tunnel of ligament and muscle tissue
30
116654
3253
dan melewati terowongan ligamen dan jaringan otot
01:59
called the cubital tunnel.
31
119907
1627
yang disebut terowongan kubital.
02:01
When you bend your elbow,
32
121617
1210
Ketika Anda menekuk siku,
02:02
your ulnar nerve gets flattened against the medial epicondyle
33
122827
3795
saraf ulnaris Anda menjadi rata terhadap epikondilus medial
02:06
and the protective tissue in the area gets displaced,
34
126622
3254
dan jaringan pelindung di area tersebut berpindah,
02:09
bringing the nerve especially close to the skin's surface.
35
129917
3337
membawa saraf sangat dekat dengan permukaan kulit.
02:13
In this position, the ulnar nerve is covered only by skin
36
133296
3920
Dalam posisi ini,
saraf ulnaris hanya ditutupi oleh kulit dan jaringan ligamen terowongan kubital,
02:17
and cubital tunnel ligament tissue,
37
137216
2169
02:19
making it perhaps the longest area of semi-exposed nerve in your body.
38
139427
5130
menjadikannya mungkin area terpanjang dari saraf semi-terbuka di tubuh Anda.
02:24
So, when the area is struck at the right angle with enough force,
39
144849
4546
Jadi, ketika area tersebut terbentur pada sudut yang tepat dan kekuatan yang cukup,
02:29
something interesting happens.
40
149395
2461
sesuatu yang menarik terjadi.
02:31
Instead of the sensation simply activating peripheral receptors
41
151939
4004
Alih-alih sensasi hanya mengaktifkan reseptor saraf perifer
02:35
that send electrical signals along your ulnar nerve,
42
155943
3087
yang mengirim sinyal listrik di sepanjang saraf ulnaris Anda,
02:39
the nerve's fibers are stimulated directly.
43
159030
3295
serabut saraf dirangsang secara langsung.
02:42
This is why hitting your so-called funny bone hits different.
44
162491
4672
Inilah sebabnya mengapa membentur apa yang disebut funny bone Anda berbeda.
02:47
The exact mechanisms aren't yet fully understood.
45
167246
2962
Mekanisme pastinya belum sepenuhnya dipahami.
02:50
But the impact alters the ulnar nerve's signaling,
46
170208
2961
Tetapi dampaknya mengubah sinyal saraf ulnaris,
02:53
perhaps by causing a proliferation of nerve signals,
47
173169
2919
mungkin dengan menyebabkan proliferasi sinyal saraf,
02:56
leading to that intense pins-and-needles sensation
48
176088
3295
mengarah pada sensasi kesemutan intens yang disebut paresthesia transien,
02:59
called transient paresthesia,
49
179383
2211
03:01
which radiates down the length of your arm.
50
181677
2545
yang dirasakan sepanjang lengan Anda.
03:04
In rare cases, whacks to this special spot
51
184347
3169
Dalam kasus langka,
benturan ke titik khusus ini dapat menyebabkan hilangnya kesadaran sementara,
03:07
have led to temporary loss of consciousness,
52
187516
2795
03:10
perhaps because a hard enough strike could disrupt nerve signaling
53
190311
3962
mungkin karena benturan yang cukup keras dapat mengganggu sinyal saraf
03:14
and blood flow.
54
194273
1251
dan aliran darah.
03:15
In addition to these more immediately distressing moments,
55
195608
3420
Selain kondisi yang langsung tidak menyenangkan ini,
03:19
regular bent-elbow activities are thought to put pressure
56
199028
3629
aktivitas dengan siku bengkok secara rutin dianggap menekan saraf ulnaris
03:22
on the ulnar nerve over time.
57
202657
1793
dari waktu ke waktu.
03:24
Ulnar nerve entrapment is a relatively common condition.
58
204700
4004
Perangkap saraf ulnaris adalah kondisi yang relatif umum.
03:28
It happens when the ulnar nerve becomes compressed and obstructed,
59
208829
3462
Ini terjadi ketika saraf ulnaris menjadi terkompresi dan terhambat,
03:32
most commonly with the cubital tunnel.
60
212291
2544
paling sering dengan terowongan kubital.
03:34
The result of this chronic ulnar nerve pain can be persistent paresthesia,
61
214835
4338
Hasil dari nyeri saraf ulnaris kronis ini bisa berupa paresthesia yang persisten,
03:39
as well as weakness in the forearm and hand.
62
219173
2795
serta kelemahan pada lengan bawah dan tangan.
03:42
In the hopes of preventing such conditions,
63
222426
2294
Sebagai upaya mencegah kondisi tersebut,
03:44
doctors recommend conscientious elbow usage.
64
224720
3087
dokter merekomendasikan penggunaan siku secara hati-hati.
03:47
That includes stretching your arms and straightening your elbows,
65
227848
3337
Ini termasuk meregangkan lengan dan meluruskan siku Anda,
03:51
and generally taking breaks that help provide regular relief
66
231185
3295
dan melakukan istirahat yang membantu memberikan kelegaan teratur
03:54
and maximal blood flow to your ulnar nerve.
67
234480
2586
dan aliran darah maksimal ke saraf ulnaris Anda.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7