Why does hitting your funny bone feel so horrible? - Cella Wright

659,683 views ・ 2024-07-23

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jinsol Song 검토: DK Kim
00:07
Whatever you were doing, there was no way to anticipate what came next.
0
7086
4755
무슨 일을 하든 간에 다음에 무슨 일이 생길지는 알 수 없죠.
00:12
The back of your elbow smacked against a hard surface
1
12050
3545
팔꿈치 뒤쪽이 딱딱한 표면에 부딪혔을 때
00:15
and the impact sent a sensation so distinctly disquieting
2
15595
4254
찌릿하고 불편한 충격이 팔을 통해 내려가
00:19
shooting down your arm that it took several moments to regain composure.
3
19849
4963
그 충격에서 정신차리려면 한참 걸렸던 적이 있죠.
00:24
So, why does hitting this spot on your elbow—
4
24979
3295
그렇다면 팔꿈치의 이 부분을 부딪히면,
00:28
often referred to as your funny bone— feel so weird?
5
28357
3963
흔히 척골단이라 하는 부분을 부딪히면 왜 이렇게 느낌이 이상한 걸까요?
00:32
Well, to start, your elbow is one of the most complicated joints in your body.
6
32612
5714
우선, 팔꿈치는 신체에서 아주 복잡한 관절 중 하나입니다.
00:38
It's where your upper arm bone, the humerus,
7
38534
2795
이곳은 팔뚝 위쪽 뼈인 상완골이
00:41
meets the two bones of your forearm.
8
41329
2127
팔뚝의 두 뼈와 만나는 지점입니다.
00:43
Three main nerves run through your elbow.
9
43623
2085
주요 신경 세 개가 여기를 지나 팔꿈치에 이어지고 있죠.
00:45
One of them, the ulnar nerve, is particularly relevant for our purposes.
10
45750
4671
특히나 그중 하나인 척골 신경이 이 현상과 관련이 있습니다.
00:50
Your ulnar nerve is composed of both sensory and motor nerve fibers.
11
50463
5213
척골 신경은 감각 신경 섬유와 운동 신경 섬유로 구성되어 있습니다.
00:55
It extends from your spine to the tips of your fourth and fifth fingers,
12
55760
4338
척추에서 나와 네 번째와 다섯 번째 손가락 끝까지 이어져
01:00
providing them with sensation along with swaths of your forearm and hand.
13
60098
4754
팔뚝과 손의 감각, 그리고 움직임을 느끼게 하죠.
01:05
So, say your little finger gets crushed by a car door.
14
65228
4212
새끼 손가락이 자동차 문에 끼었다고 가정해봅시다.
01:09
Sensory receptors in your pinky finger's tissues
15
69565
3379
새끼 손가락 조직에 있는 감각 수용체가
01:12
register that unfortunate information
16
72944
2586
이 고통스러운 정보를 인지해서
01:15
and send electrical impulses up the ulnar nerve,
17
75530
3128
척골 신경으로 전기 자극을 보내고
01:18
which are then processed in your central nervous system.
18
78741
3170
이 자극은 중추 신경계에서 처리됩니다.
01:22
This leads to the perception of acute, sharp pain,
19
82036
3670
그래서 극심하고 날카로운 통증을 먼저 느낀 다음에
01:25
followed by aching.
20
85706
1585
아픔을 느끼게 되는 것이죠.
01:27
So that's how your ulnar nerve generally works.
21
87416
2628
척골 신경은 일반적으로 이렇게 작용합니다.
01:30
But your elbow has an anatomical quirk that leaves your ulnar nerve vulnerable
22
90044
4880
하지만 팔꿈치에 있는 해부학적 특성으로 인해
척골 신경은 다른 방식으로 활성화되기가 쉽습니다.
01:34
to getting activated in a different way.
23
94924
2836
01:37
Along almost all of its length, your ulnar nerve is protected,
24
97844
4296
척골 신경은 거의 모든 구간에서
근육, 지방, 뼈 아래에 숨어서 보호받습니다.
01:42
hidden beneath muscle, fat, and bone.
25
102223
2753
01:45
Thankfully, this is generally true of your nerves.
26
105017
2837
다행히도 신경들은 대개 그렇죠.
01:47
But when your ulnar nerve reaches your elbow,
27
107854
2627
그런데 척골 신경이 팔꿈치를 지날 때는
01:50
it runs beneath the bony bump at the bottom of your humerus,
28
110481
4171
내측 상과라고 부르는
상완골 아래쪽의 뼈 돌기를 지나고,
01:54
named the medial epicondyle,
29
114652
2002
01:56
and it passes through a tunnel of ligament and muscle tissue
30
116654
3253
팔꿈치 터널이라고 하는 인대와 근육으로 된 터널을 지납니다.
01:59
called the cubital tunnel.
31
119907
1627
02:01
When you bend your elbow,
32
121617
1210
팔꿈치를 구부리면 척골 신경이 내측 상과에 닿아 납작해지는데
02:02
your ulnar nerve gets flattened against the medial epicondyle
33
122827
3795
02:06
and the protective tissue in the area gets displaced,
34
126622
3254
이때 해당 부위의 보호 조직이 밀려나면서
02:09
bringing the nerve especially close to the skin's surface.
35
129917
3337
신경이 피부 표면에 매우 가까워지게 됩니다.
02:13
In this position, the ulnar nerve is covered only by skin
36
133296
3920
이런 자세에서는 척골 신경을 보호하고 있는 게
피부와 양측 터널 인대 조직뿐이라
02:17
and cubital tunnel ligament tissue,
37
137216
2169
02:19
making it perhaps the longest area of semi-exposed nerve in your body.
38
139427
5130
신체에서 가장 길게 반노출 상태인 신경 부위가 되는 거죠.
02:24
So, when the area is struck at the right angle with enough force,
39
144849
4546
따라서 정확한 각도와 충분한 힘으로 그 부분을 부딪히게 되면
02:29
something interesting happens.
40
149395
2461
찌릿한 기분을 느끼게 되는 거죠.
02:31
Instead of the sensation simply activating peripheral receptors
41
151939
4004
자극이 단순히 말초 수용체를 활성화해서
02:35
that send electrical signals along your ulnar nerve,
42
155943
3087
척골 신경을 따라 전기 신호를 보내는 게 아니라
02:39
the nerve's fibers are stimulated directly.
43
159030
3295
신경 섬유가 직접 자극을 받습니다.
02:42
This is why hitting your so-called funny bone hits different.
44
162491
4672
그래서 척골단을 부딪히면 찌릿한 느낌이 드는 거죠.
02:47
The exact mechanisms aren't yet fully understood.
45
167246
2962
정확한 매커니즘은 아직 완전히 이해되지 않았습니다.
02:50
But the impact alters the ulnar nerve's signaling,
46
170208
2961
하지만 충격이 신경 신호의 증식을 유발하여
02:53
perhaps by causing a proliferation of nerve signals,
47
173169
2919
척골 신경의 신호 전달이 변화하면서
02:56
leading to that intense pins-and-needles sensation
48
176088
3295
그 강렬하고 찌릿한 느낌을 유발할 수도 있는 거죠.
02:59
called transient paresthesia,
49
179383
2211
이것은 일시적 이상 감각이라 하는데
03:01
which radiates down the length of your arm.
50
181677
2545
이 감각은 팔 전체로 퍼집니다.
03:04
In rare cases, whacks to this special spot
51
184347
3169
드문 경우이긴 하지만, 이 특별한 부위를 부딪히면
03:07
have led to temporary loss of consciousness,
52
187516
2795
일시적으로 의식을 잃을 수도 있는데,
03:10
perhaps because a hard enough strike could disrupt nerve signaling
53
190311
3962
세게 부딪히면 신경 신호와 혈액 흐름을 방해하기 때문일 수도 있죠.
03:14
and blood flow.
54
194273
1251
03:15
In addition to these more immediately distressing moments,
55
195608
3420
이렇게 순간적으로 아픈 경우도 있지만
03:19
regular bent-elbow activities are thought to put pressure
56
199028
3629
지속적으로 팔꿈치를 굽히는 활동은
시간이 지날수록 척골 신경에 압력을 가하게 됩니다.
03:22
on the ulnar nerve over time.
57
202657
1793
03:24
Ulnar nerve entrapment is a relatively common condition.
58
204700
4004
척골 신경 압박은 비교적 흔한 질환입니다.
03:28
It happens when the ulnar nerve becomes compressed and obstructed,
59
208829
3462
이는 척골 신경이 압박되고 막히면서 발생하며,
03:32
most commonly with the cubital tunnel.
60
212291
2544
팔꿈치 터널에서 가장 흔하게 발생합니다.
03:34
The result of this chronic ulnar nerve pain can be persistent paresthesia,
61
214835
4338
만성 척골 신경통은 지속적인 감각 이상뿐 아니라
03:39
as well as weakness in the forearm and hand.
62
219173
2795
팔뚝과 손이 약해지는 결과를 낳을 수도 있죠.
03:42
In the hopes of preventing such conditions,
63
222426
2294
이러한 질병을 예방하기 위해
03:44
doctors recommend conscientious elbow usage.
64
224720
3087
의사들은 의식적으로 팔꿈치를 사용하길 권장하죠.
03:47
That includes stretching your arms and straightening your elbows,
65
227848
3337
이에는 팔을 뻗고 팔꿈치를 곧게 펴는 것,
03:51
and generally taking breaks that help provide regular relief
66
231185
3295
그리고 전반적인 휴식을 취해서
척골 신경에 규칙적인 휴식과 최대한의 혈류를 공급하는 게 있습니다.
03:54
and maximal blood flow to your ulnar nerve.
67
234480
2586
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7