Mysteries of vernacular: Inaugurate - Jessica Oreck

Mystères de la langue vernaculaire : Inaugurer - Jessica Oreck

38,020 views

2013-05-24 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Inaugurate - Jessica Oreck

Mystères de la langue vernaculaire : Inaugurer - Jessica Oreck

38,020 views ・ 2013-05-24

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traducteur: Ms Buffard's students Relecteur: Elisabeth Buffard
00:14
Mysteries of vernacular
1
14210
2330
Mystères de la langue vernaculaire
00:16
Inaugurate:
2
16540
1489
Inaugurer :
00:18
to begin or introduce a system, policy, or period
3
18029
3975
commencer, ou mettre en place un système, une politique ou une période,
00:22
or to admit someone formally into public office.
4
22004
3998
ou admettre une personne officiellement dans une charge publique.
00:26
The word inaugurate probably begins
5
26002
2509
Le mot inaugurer trouve probablememnt son origine
00:28
with the Latin word avis,
6
28511
2261
dans le mot Latin avis,
00:30
meaning bird.
7
30772
1659
qui signifie oiseau.
00:32
In ancient Rome, avis was combined
8
32431
2419
Dans la Rome antique, les oiseaux ont été combinés
00:34
with the Latin verb garrire, to talk.
9
34850
4512
avec le verbe Latin garrire, parler.
00:39
The two words together made augur,
10
39362
4154
Les deux mots combinés ont donné augur,
00:43
literally one who talks to birds.
11
43516
3164
littéralement celui qui parle aux oiseaux.
00:46
Figuratively, however, augur was the name given
12
46680
3228
Au sens figuré, cependant, augure était le nom donné
00:49
to a specific religious official,
13
49908
2476
à un responsable religieux spécifique,
00:52
a type of soothsayer or prophet,
14
52384
2455
un genre de devin ou de prophète,
qui prédit les évènements en étudiant le comportement des oiseaux.
00:57
who foretold events by studying the behavior of birds.
15
57294
2457
00:59
No major decision was made
16
59751
1834
On ne prenait aucune décision majeure
01:01
without the augur's consultation.
17
61585
3091
sans consultation de l'augure.
01:04
He would analyze flight patterns and direction,
18
64676
3107
Il analysait les modèles de vol et la direction,
01:07
bird calls,
19
67783
1255
les appels des oiseaux,
01:09
and general bird activities,
20
69038
1918
et les activités générales des oiseaux,
01:10
and then use these signs to interpret the will of the gods.
21
70956
4728
et ensuite utilisait ces signes pour interpréter la volonté des dieux.
01:15
From augur comes the verb inaugurare,
22
75684
3965
Augur a donné le verbe inaugurare,
01:19
to see omens from the flight of birds,
23
79649
3623
pour voir des présages dans le vol des oiseaux,
01:23
and, then later, to consecrate or act
24
83272
3166
et, puis, plus tard, pour consacrer ou agir
01:26
when such omens are favorable.
25
86438
3166
quand de tels augures sont favorables.
01:29
Roman officials could only be installed in office
26
89604
3364
Les fonctionnaires romains ne pouvaient être installés dans leur fonction
01:32
when the avian omens were auspicious.
27
92968
3855
que lorsque les augures aviaires étaient de bon augure.
01:36
Centuries later,
28
96823
1505
Des siècles plus tard,
01:38
the word was eventually transmuted into English
29
98328
3556
le mot a été finalement transmuté en français
01:41
as inaugurate.
30
101884
2030
sous la forme inaugurer.
01:43
Along the way, it lost its veneer of superstition
31
103914
3216
Chemin faisant, il a perdu son vernis de superstition
01:47
and was admitted formally
32
107130
1975
et a été admis officiellement
01:49
into the jargon of politics.
33
109105
2529
dans le jargon de la politique.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7