Magical metals, how shape memory alloys work - Ainissa Ramirez

151,759 views ・ 2012-09-18

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: mabbast chato Reviewer: Daban Q. Jaff
00:15
Today we're talking about weird materials
0
15050
2430
ئەمڕۆ باسی کانزا نامۆکان دەکەین
00:17
that we use in space, in robots and in your mouth.
1
17480
4190
کەوا لە بۆشایی ئەسمان، لە ڕۆبۆتەکان و لە نێو دەمت بەکاریان دەهێنین.
00:21
I'm talking about shape memory alloys.
2
21670
2790
لەبارەی دڕشتە وەبیرهێنەرەوی شێوەکانەوە قسەدەکەم.
00:24
Like the name says,
3
24460
1690
هەروەکو ناوەکی گوتم.
00:26
these are metals that remember different shapes.
4
26150
2420
ئەم کانزایانە کە شێوە جیاوازەکان وەبیردەهێنەوە.
00:29
To understand how these metals work,
5
29700
1830
بۆئەوەی تێبگەین چۆن ئەم کانزایانە کاردەکەن،
00:31
we've got to talk about atoms and organizing.
6
31530
2470
پێویستە باسی ئەتۆمەکان و ڕێکخستن بکەین.
00:34
Let's talk about atoms first.
7
34000
2000
دەی با سەرەتا باسی ئەتۆمەکان بکەین.
00:37
Atoms are tiny bits of matter that you cannot see with your eye
8
37190
3250
ئەتۆم مادەی بچووکن کەوا بە چاوەکانت نایبینیت
00:40
yet they make up everything in our world,
9
40440
2310
لەگەڵ ئەمشدا هەمووشتیک لە جیهانەکەمان دروست دەکەن.
00:42
from the chair that you're sitting on to your cell phone.
10
42750
3090
لەو کورسیەی لەسەر دایەنیشی تا مووبایلەکەشت.
00:45
Atoms have some surprising ways of behaving too.
11
45850
3150
ئەتۆمەکان هەندێک شێوەی سەرسوڕهێنەری ڕەفتاریان هەییە.
00:49
We'll talk about that shortly.
12
49000
2000
بە کورتی باسی ئەمە دەکەین.
00:51
Now, how big is an atom?
13
51000
2000
ئێستا، ئەتۆمێک چەندە گەورەیە؟
00:53
Well, imagine pulling one of your hairs out of your head
14
53000
3430
باشە، خەیاڵبکە یەکێک لە تاڵەکانی قژت لەسەر ڕادەکێشیت
00:56
and whittling it like a stick 100,000 times.
15
56430
3430
و وەکو کۆچان ١٠٠،٠٠٠جار دەیتاشیت.
00:59
One of those shavings would be the width of an atom.
16
59860
3050
یەکێک لەم تاشینانە دەبێت بە پانی ئەتۆمێک.
01:02
They're that small.
17
62910
2040
ئەوان ئەوەندە بچووکن.
01:04
Now let's talk about atoms and organizing.
18
64950
3030
ئێستا با باسی ئەتۆمەکان و ڕێکخستن بکەین.
01:07
You may not know this, but atoms arrange themselves
19
67980
3020
لەوانەیە ئەمە نازانیت، بەڵام ئەتۆمەکان خۆیان ڕێکدەخەن
01:11
similar to the way we humans arrange ourselves.
20
71000
3530
بەهەمان شێوەی مرۆڤ چۆن خۆی ڕێکدەخات.
01:14
Sometimes they sit in rows, like we do
21
74530
2340
هەندێک کات بەشێوەی ڕێز دادەنیشن وەکو ئێمە
01:16
on a bus or an airplane.
22
76870
1910
چۆن لە ناو پاس و فرۆکە دادەنیشیین.
01:18
We call that seating arrangement a phase.
23
78780
2220
بەو شێوازی ڕێکخستنە دانیشتنە دەڵێین دۆخ.
01:21
Other times they sit diagonal from each other,
24
81510
2490
هەندێک جاری دیکە لەلای یەکتری بەشێوەی لێژ دادەنیشن،
01:24
sort of like seats in a movie theater or sports stadium.
25
84000
3590
هەروەکو جۆری شوێنی دانیشتنەکانی سینەما و گۆڕەپانی وەرزشی.
01:27
This is another phase.
26
87590
1410
ئەم دۆخێکی دیکەیە.
01:29
When atoms move from one seating to another
27
89860
2990
کاتێک ئەتۆمەکان لە شوێنێکی دانیشتنەوە بۆ شوێنێکی دیکە دەجوڵێن
01:32
this is called a phase change.
28
92850
2090
بەمەش دەڵێن گۆڕانکاری دۆخ.
01:34
Phase changes are all around us.
29
94940
2190
گۆڕانکاری دۆخەکان لە دەووروبەرمانن.
01:37
You may already know about water's phases:
30
97700
2300
لەوانەیە دۆخەکانی ئاوت بیستبێت:
01:40
solid, liquid and gas.
31
100000
2170
ڕەقی و شلی و گازی.
01:42
Many other materials have phases like that too.
32
102850
2900
زۆربەی کانزاکانی دیکەش وەکو ئەم دۆخیان هەیە.
01:45
Some of them have several solid phases.
33
105760
2690
هەندێکیان دۆخی ڕەقیان هەییە.
01:48
OK. Back to those shape memory alloys we mentioned before.
34
108800
3370
باشە، با بگەڕێنەوە سەر دارشتەی وەبیرهێنەرەوی شێوە کە پێشتر باسمان کرد.
01:52
When we say that the metals remember their different shapes,
35
112170
3010
کاتێک دەڵێن کەوا کانزاکان شێوە جیاوازەکانیان وەبیردەهێنەوە،
01:55
what we're really saying is they remember different seating arrangements
36
115180
3990
بەڕاستی ئەوەی دەیڵێین ڕێکخستنی دانیشتنە جیاوازەکانی ئەتۆمەکان
01:59
of atoms. When the atoms rearrange,
37
119170
2400
وەبیردەهێنەوە. کاتێک ئەتۆمەکان دووبارە ڕێکدەخرێنەوە،
02:01
the metal moves from one shape to another.
38
121570
3140
کانزایەک لە شێوەیەکەوە بۆ شێوەیەکی دیکە دەجوڵێت.
02:04
Let's look at a phase change in action.
39
124970
2400
دەی با بەکرداری سەیر گۆڕانکاری دۆخ بکەین.
02:07
Here I have a metal wire that is made out of nickel and titanium.
40
127370
3890
وایەرێکی کانزایم هەیە کە لە نیکڵ و تیتانیۆم دروستکراوە.
02:11
This metal wire is a shape memory alloy,
41
131260
2570
ئەم وایەری کانزایە داڕشتەی وەبیرهێنەرەوەی شێوەیە،
02:13
and I'm going to make it switch between its different shapes
42
133830
2900
و بەنیازم لە نێوان شێوە جیاوازەکان بیگۆڕم
02:16
using heat from a lighter.
43
136730
2010
بە بەکارهێنانی چەرخ بۆ گەرم کردنی.
02:18
Watch this.
44
138740
1890
سەیری ئەمە بکە.
02:20
I'm going to wrap this wire around my finger
45
140630
2200
ئەم وایەرە لە پەنجەم دەئاڵێنم
02:22
and then heat it.
46
142830
1610
و دواتر گەرمی دەکەم.
02:26
Amazing!
47
146660
1340
سەرنجڕاکێشە!
02:28
That wire returns to a straight line, when I heat it.
48
148000
3270
ئەم وایەر دەگەڕێتەوە بۆ هێڵێکی ڕاست، کاتێک گەرمی دەکەم.
02:31
Let's try that again.
49
151270
1460
دەی با دووبارە بکەینەوە.
02:32
I'm going to wrap it around my finger, and heat it.
50
152730
2780
وایەرەکە لە دەووری پەنجەم دەئاڵێنم و گەرمی دەکەم.
02:36
Yep, that's still amazing.
51
156870
1620
بەڵێ، هێشتا سەرنجڕاکێشە.
02:38
Not only is it amazing, this is weird,
52
158490
2510
نەک تەنها سەرنجڕاکێشە بەڵکو نامۆشە،
02:41
because metals generally don't do that.
53
161000
2000
چونکە بەشێوەیەکی گشتی کانزاکان ئەم کارە ناکەن.
02:43
Here's a paper clip. When I heat it, I get nothing.
54
163000
3760
ئەمەتا دەرزی کاغەز، کاتێک گەرم دەکەن، هیچ شتێکم دەستناکەوێت.
02:46
What we're seeing is the shape memory wire changing phases when it gets hot.
55
166760
5610
ئەوەی دەیبینین وایەری وەبیرهێنەرەوی شێوەیەکە دۆخەکانی دەگۆڕێت کاتێک گەرم دەکرێت.
02:52
When the wire is cold, atoms are in a diagonal arrangement,
56
172370
3500
کاتێک وایەرەکە ساردبەوە، ئەتۆمەکان لە ڕێکخستنی شێوە لێژ دان،
02:55
like the movie theater seating, we talked about before.
57
175870
2480
وەکو شوێنی دانیشتنی سینەما، کە پێشتر باسمان کرد.
02:58
We call this a monoclinic arrangement,
58
178720
2360
بەمە دەڵێین ڕێکخستنی مۆنۆکلینیک،
03:01
and scientists will call this phase martensite.
59
181080
3480
و زانەکان بەمە دەڵێن دۆخی مارتێنساید.
03:04
When I heated up the wire,
60
184920
1080
کاتێک وایەرەکەم گەرم کرد،
03:06
the atoms moved into columns like airplane seating.
61
186000
3000
ئەتۆمەکان بۆناو ستوونەکان جوڵان وەکو شوێنی دانیشتنی فرۆکە.
03:09
This is a cubic arrangement.
62
189000
2720
ئەمە ڕێکخستنی شەش پاڵوە.
03:11
Scientists will call this phase austenite.
63
191720
2280
زاناکان بەمە دەڵێن دۆخی ئۆستنایت.
03:14
So when we added the heat, the atoms shifted positions seamlessly,
64
194000
4000
هەربۆیە کاتێل گەرمی زیاد دەکەین، ئەتۆمەکان بەهێواشی شوێنەکان دەگۆڕن،
03:18
and they'll do this forever.
65
198000
2640
بۆ هەمیشە ئەم دەکەن.
03:20
They have this coordinated motion, just like members of a tireless marching band.
66
200640
4740
ئەوان ئەم جوڵە ڕێکخراوەیان هەیە، وەکو ئەندامانی باندی بەپێ ڕۆشتنی ماندونەناس.
03:25
Each makes a small shift, but all together those small shifts
67
205380
3570
هەریەکێکیان گۆڕانێکی بچووک دروست دەکەن بەڵام بەیەکەوە ئەم گۆڕانە بچووکانە
03:28
create a totally different pattern.
68
208950
2200
بەتەواوەتی شێوەیەکی جیاواز دروست دەکەن.
03:31
So that's pretty cool, but where do we use these materials?
69
211390
3340
کەواتە، ئەم زۆر ئاساییە، بەڵام لە کوێ ئەم کانزایانە بەکاردەهێنین؟
03:34
Well, if you look in the sky tonight,
70
214730
2080
باشە، ئەگەر ئەم شوە سەیری ئاسمان بکەیت.
03:36
shape memory alloys are at work -
71
216810
1980
داڕشتەی وەبیرهێنەرەوی شێوەکان لە کاردان-
03:38
on Mars. They're used to move panels on the Mars rover,
72
218790
4020
لەسەر مەریخ. بەکارهاتوون بۆ جوڵانی پانێڵەکانی خۆر لە گەڕانی سەر مەریخ،
03:42
so that it can study the environment.
73
222810
2290
بۆئەوەی بتوانن لە ژینگەکە بکۆڵنەوە.
03:45
Like our metal straightened when it was heated,
74
225320
2280
هەروەکو کانزاکەی خۆمان کاتێک گەرم دەکرێت ڕاست دەبتەوە،
03:47
the metals holding the panels will move when electrically heated.
75
227600
3380
کانزاکان پانێڵەکانی خۆریان هەڵگرتوە کاتێک بە کارەبا گەرم دەکرێن دەجوڵێن.
03:50
When we stop heating the shape memory metal,
76
230980
2160
کاتێک لە گەرم کردنی ئەم کانزا وەبیرهێنەرەوی شێوەیە دەوستین،
03:53
the panel will return back, due to an opposing spring.
77
233140
2860
پانێڵەکەی خۆر وەکو خۆی لێدێتەوە، بەهۆی سپرینگێکی پێچەوانەوە.
03:56
Back on Earth, shape memory alloys are used to open up clogged arteries
78
236000
5000
لەسەر زەوی، داڕشتەی وەبیرهێنەرەوی شێوەکان لە کردنەوەی شادەمارە داخراوەکان بەکارهاتوە
04:01
as stents, which are small collapsible springs
79
241000
3000
وەکو سێنتس، کەوا سپرینگەڵێکی نووشتاوەی بچووکن
04:04
that force open passages.
80
244000
2290
کەوا بەزەبری هێز ڕێڕەوەکان دەکەنەوە.
04:06
Shape memory alloys are also used to move robots,
81
246290
2710
هەروەها داڕشتەی وەبیرهێنەرەوی شێوەکان بۆ جوڵانی ڕۆبۆتەکان،
04:09
toy butterflies, teeth in braces, and for a perfect fit every time,
82
249000
5000
یاریەکانی پەپولە و دادن هەڵکێشان بەکاردێت، و هەمووکاتێکیش نایابە،
04:14
shape memory wires are used as underwires in bras.
83
254000
3290
وایەرەکانی وەبیرهێنەرەوی شێوە وەکو هێڵەکانی ژێرەوەی ستیان بەکارهاتووە.
04:17
Now you know Victoria's secret.
84
257990
2010
ئێستا نهێنیەکەی ڤیکتۆریا دەزانیت.
04:20
By popping a bra into the dryer, it'll be brand new every time.
85
260000
3590
کاتێک کە ستاینەک دەخاتە ناو وشکەرەوەکەوە وەکو نوێ ڵدێت.
04:24
So whether it's on Mars or in your mouth, small atomic movements
86
264480
4030
کەوات ئەگەر لەسەر مەریخ یان لە ناو دەمی تۆ دابێت جوڵە ئەتۆمیە بچووکەکان
04:28
can create huge changes,
87
268510
2150
دەتوانن گۆڕانکاری مەزن دروستبکەن،
04:30
and understanding the way atoms behave
88
270660
2340
و تێگەیشتنی شێوەی ڕەفتار ئەتۆمەکان
04:33
allows us to make materials that make our world a better place.
89
273000
3830
ڕێگامان پێدەدات تا کانزاگەڵێک دروستبکەین کەوا جیهانەکەمان بکەین بە شوێنێکی باشتر.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7